Определение денежного перевода
Разное / / November 13, 2021
Текст: Флоренсия Уча, октябрь. 2009
Примечание Ремиссия Это тот документ который используется почти исключительно по указанию контекста торговля для аккредитации или записи доставки заказа. То же самое, чтобы иметь силу и действительность, должно быть подписано «да» или «да» получателем произведенного товара. который подтвердит, что товар был получен правильно и в соответствии с условиями согласовано.
Между тем, в рамках так называемой продажи, которая может реагировать на любые книги, мебель и т. Д., Справка будет служить доказательством документальный фильм что доставка товара была произведена в соответствии.
Из вышеизложенного следует, что Нотный листок имеет две разные цели: Он будет использоваться покупателем для сравнения с заказом, который он сделал, чтобы проверить, есть ли Он имеет дело с запрошенными товарами и позже контролирует, соответствует ли он тому, что выставленный счет.
А для продавца, поскольку после получения дубликата платежного поручения, должным образом подписанного покупателем, у него будет доказательство не только доставки товара и, таким образом, возможности выставить ему счет, но и того, что товар был принят в соответствии.
Квитанция о переводе должна быть оформлена как минимум в двух экземплярах и должна содержать список поставляемых товаров или предметов. Чаще всего он выдается в трех экземплярах, оригинал для покупателя, копия для продавца и третий для лица, которое перевозит товар для целей, которые служат доказательством операции, которая была проведена в случае претензий от одной из двух сторон, покупателя или продавец.
Уведомления о ремиссии не включены в книги бухгалтерский учет поскольку они обычно выпускаются без ценных бумаг, факт, по которому они не имеют налоговой стоимости, основное отличие, которое они сохраняют в отношении счетов-фактур, и которое позволит нам различать один и Другие. Это скорее разновидность внутренний документ компаний, выполняющий функцию проверки.
Хотя денежные переводы номиналом очень распространены в большинстве стран Испаноговорящие, такие как Мексика, Колумбия, Парагвай, Боливия, также известны с другими деноминации в Латинская Америка, например, в Аргентине это называется денежным переводом, в справочнике по отправке Чили, в берег Уведомление о доставке из Рики и Гватемалы, в справочнике по Перу и Эквадору и в Республика Доминиканские диски.
Темы в примечании к отправке