10 примеров гимнов
Примеры / / June 03, 2022
А гимн поэтическое, песенное или музыкальное произведение, в котором восхваляются или восхваляются боги, святые, герои или важные персонажи. В гимнах также отмечаются знаменательные события или представляется самобытность нации или общины. Например: Марсельеза (Гимн Франции).
Гимн принадлежит лирический поэзии, потому что она передает чувства и мысли возвышения и празднования и потому что в ее выражении субъективность преобладает над объективностью.
В разное время гимны меняли свое качество. В древние времена они исполнялись хором и были посвящены восхвалению божественных или мифологических существ.
В средние века они были связаны с католической литургией, как правило, их пели один или несколько человек в различных церемониях, и они восхваляли христианских божеств.
С восемнадцатого века они стали обозначать элементы природы, а позже стали использоваться для обозначения сообщества. Так обстоит дело с национальными гимнами, которые отражают самобытность народа.
- Смотрите также: типы стихов
Характеристики гимна
- Темы. Темами гимна могут быть жизни или деяния богов, героев, святых или важных личностей; памятные события или репрезентативные элементы нации или сообщества.
- Структура. Структура гимна состоит из строфы (наборы стихи) и, во многих случаях, припевами или припевами (строфами, повторяющимися в разных частях произведения).
- Повествование Д описание. В гимне очень часто рассказываются разные события или описываются характеристики рассматриваемого предмета. В обоих случаях всегда используется праздничный и эмоциональный тон.
- Риторические фигуры. Фигуры речи часто используются в гимнах, таких как портрет, гипербола или сравнение, с целью создания эстетической композиции.
примеры гимнов
- Фрагмент «Гимна III – Аполлону» (Считается, что она была написана между 660 и 585 гг. С.), Гомер
Его отец дает этот нектар в золотой чаше,
приветствуя своего сына, а затем и других божеств
там они оседают; радуйся августейшему Лето
потому что она родила могучего сына, вооруженного луком.
Здоровья, блаженная Лето, ибо родила ты прославленных детей,
Повелитель Аполлон и стреляющая стрелами Артемида,
она на Ортигии, а он на скалистом Делосе,
опираясь на высокую гору, вершину Чинто,
очень близко к пальме, рядом с течениями Инопо.
Как я буду праздновать вас, которые празднуются во всем
гимны?
Ибо всюду, Феб, песенный материал предлагается в
Ваша честь,
будь то на материке, заводчик телок, будь то на островах;
тебе угодны все сторожевые башни, высокие вершины
высоких гор и рек, впадающих в море,
мысы, впадающие в воды, и
морские входы. (…)
- Отрывок из «Гимна Зевсу» (280 г. до н.э. C.), Каллимаха
Не случай сделал тебя царем богов, а дела твоих рук,
Твое могущество и Твоя сила, которых Ты также поселил возле своего престола.
И ты превратил птицу, которая выделяется, в посланника
ваших предзнаменований: можете ли вы показать их выгодно моим друзьям!
Вы выбрали среди людей лучших; что ты, ты не остаешься
с знатоком кораблей, с тем, кто размахивает щитом, или с аэдо.
Скорее, для других благословенных меньшей ценности вы оставили
позаботиться об этих других вещах, в то время как вы выбрали то же самое
вожди городов, под властью которых помещик, искусный улан,
гребец, все: что не подвластно силе босса?
Например, о кузнецах мы говорим, что они от Гефеста,
из воинов, которые принадлежат Аресу, Артемиде, чью тунику ты носишь,
охотники, а Феб — те, кто научился игре на лире.
Но «от Зевса происходят цари», ибо нет ничего божественнее государей,
дети Зевса. Вот почему вы также выбрали их в качестве своей доли.
Ты отдал их охранять города, а сам займешь свое место
в самых высоких селениях, как бдительный для тех, кто с кривыми суждениями
они притесняют народ и тех, кто, наоборот, становится на правильный путь.
Ты покрыл их великолепием, богатством в изобилии:
всем да, но не одинаково. Представляется целесообразным сделать вывод
о случае нашего государя, который очень продвинулся в мастерстве. (…)
- «К Гекате (Матери Мира)» (написано в поздней античности), Аноним
Энодия Тройная Геката, очаровательная Леди
земных, водных существ, звездного пространства;
подземный, закутанный в желтую мантию,
защити нас темными духами, которые преследуют твой мрак!
Хвала тебе, Персея, одинокое божество!
Ты, кто держит ключи от мира, непогрешимый,
кто резвится с оленем, ночной охотник,
непобедимый государь во главе с быками,
Путеводная, лелеющая нимфа, что бродит по горам, послушай
просителям, которые своими святыми обрядами почитают твою силу,
привести добродушных пастухов на нашу сторону.
- «Первый воскресный гимн Lauds» (конец 4 века нашей эры) С.), святого Амвросия
вечный творец вещей,
Ты правишь днями и ночами,
И чередование света и тьмы
Вы снимаете усталость жизни.Вызов света из тени
Вестник солнца возвышает голоса:
Ночная ясность путников,
Что отделяет ночь от ночи.Услышав это, восходит звезда
И наконец стирает тьму с воздуха,
После чего толпа духов
Злые положили конец своим злым делам.С этим голосом, который оживляет наут
Волны океана успокаиваются,
Этим голосом до самого камня
Церковь помнит свою вину.Петух поет и зовет спящих
Упрекает легкие стулья и упрекает
Тем, кто сопротивляется их песне.
Итак, давайте восстанем решительно.Петух поет и надежда возрождается,
Восстановление здоровья раненым,
Кинжал вора возвращается в ножны
И пробуждается вера в падших,Взгляни, Господи, на тех, кто колеблется,
И пусть все поправят твой взгляд:
С ним ты поддержишь тех, кто споткнется.
и ты заставишь его заплатить за свое преступление слезами,Освети наши чувства своим светом,
Рассеять оцепенение наших умов,
и будь первым, кому, благодарный,
Пусть наши голоса возвышаются, когда они звучат.Да будет прославлен вечный Отец,
Так же, как его Сын Иисус Христос
И так же, как Дух-Утешитель,
Ныне и во веки веков.
- «Я обожаю тебя с преданностью» (конец 13 века), святой Фома Аквинский
Я обожаю тебя с преданностью, скрытый Бог,
действительно скрыты под этими проявлениями.
Мое сердце полностью подчиняется тебе,
и полностью отдается созерцанию вас.Когда судишь о Тебе, вид, осязание, вкус неправильны;
но достаточно уха, чтобы твердо верить;
Я верю всему, что сказал Сын Божий:
нет ничего более истинного, чем это слово Истины.Только Божество сокрылось на Кресте,
но здесь прячется и Человечество;
однако я верю и исповедую и то, и другое,
и я спрашиваю, чего просил этот раскаявшийся разбойник.Я не вижу язв, как их видел Томас
но я признаюсь, что ты мой Бог:
заставляй меня все больше и больше верить в Тебя,
Могу ли я ждать тебя и любить тебя.Память о смерти Господа!
Живой хлеб, дающий жизнь человеку:
Даруй моей душе, что я живу от Тебя
И пусть я всегда наслаждаюсь твоей сладостью.Господи Иисусе, добрый пеликан,
очисти меня, нечистого, своей кровью,
от которого одна капля может освободить
всех преступлений всему миру.Иисус, Которого я теперь вижу сокрытым,
Я умоляю тебя, чтобы то, чего я так жажду, исполнилось:
что, глядя на твое лицо лицом к лицу,
Да буду я счастлив видеть твою славу. Аминь.
- Фрагмент «Гимна бессмертию» (начало 19 века), Хосе де Эспронседа
Радуйся, создатель пламени мира,
огненный язык вечного знания,
чистый зародыш, плодотворный принцип,
что ты приковываешь смерть к своим ногам!Вы подстегиваете косную материю,
ты приказываешь ей собраться вместе жить,
вы моделируете его грязью и создаете
тысячи существ бесконечных форм.Напрасно разрушайте свои дела
смерть, возможно, победоносная;
его останков поднимите руку
новые произведения вновь торжествуют. (…)О жизни в глубоком океане
человек плывет в вечном колебании,
и обильно пролил свою руку
творческое семя в вашем существе.Слабый человек, подними лоб,
вложи свои губы в его вечный поток;
ты будешь как солнце на востоке,
ты будешь, как мир, бессмертным.
- Фрагмент «Государственного гимна Перу». (1821), Хосе де ла Торре Угарте (слова) и Хосе Бернардо Альседо (музыка)
хор
Мы свободны, давайте всегда будем
и прежде чем солнце откажется от своего света,
что мы пропускаем торжественную клятву
что страна возвысилась до Вечного.Стих я
Долгое время перуанца угнетали
зловещая цепь тянулась;
приговорен к жестокой каторге
долго молча стонал он.
Больше просто священный крик
Свобода! На его берегах было слышно,
рабская лень дрожит,
униженная шея поднялась.Стих II
Уже гул злых цепей
Что мы слышали три века ужаса,
свободного к священному крику
что мир услышал в изумлении, прекратились.
Повсюду пылал святой Мартин,
Свобода, свобода, выраженная,
и качает свою базу в Андах
они объявили об этом, также в один голос.Стих III
Под его влиянием пробуждаются народы
и, как молния, пробежало мнение;
от перешейка к огненным землям
от огня до замерзшей области.
Они все клянутся разорвать связь
что природа обоим мирам отказала,
и сломить тот скипетр, что Испания,
гордо опирался на обоих. (…)
- «Гимн Валенсийского сообщества» (1909), Максимилиано Тыс Ортс (слова) и Хосе Серрано Симеон (музыка)
Чтобы предложить новую славу Испании
Наш край умел воевать!
уже в мастерской и в поле звучат
песни любви, гимны мира!
Перейти в регион
что идет триумфальным маршем!Он приходит, чтобы дать мой сад
богатство, которым он дорожит,
и вода бормочет песню радости
который родился под ритмы мавританской гитары.командовать искусством паладинов,
что они предлагают вам свои лавры
и у твоих ног, султанша, мои сады клонятся
гобелен из роз, туберозы и гвоздик.Они обеспечивают богатые сокровища
апельсиновые рощи на берегах рек;
висящие гроздья золота
под сводами пальм.Звуки, любимый голос
и в победно-трепетном они,
ноты рассвета
они воспевают триумф региона.Просыпаемся, валенсийцы!
что наш голос
свет приветствует
нового солнца!Чтобы предложить новую славу Испании
Наш край умел воевать!
уже в мастерской и в поле звучат
песни любви, гимны мира!Парить в воздухе
Наша дама!
Слава Родине!
Да здравствует Валенсия!
Жить! Жить! Жить!
- «Гимн Мексики» (1854), Франсиско Гонсалес Боканегра (слова) и Хайме Нуно (музыка)
хор
Мексиканец под боевой клич
Готовит сталь и бридон,
и пусть земля дрожит в центрах своих
под громкий грохот пушек.
И пусть земля дрожит в ее центрах
под громкий грохот пушек.Стих я
Сина О Родина! твои оливковые виски
мира божественный архангел,
что на небесах твоя вечная судьба
перстом Божиим написано.
Но если я посмею странного врага
оскверни свою землю растениями ее,
подумай О любимая страна! чем небеса
С каждым сыном он дал тебе солдата.хор
Стих II
Война, война без перемирия тому, кто пытается
страны испачкать гербы!
война, война! патриотические знамена
в волнах крови пропитаться.
Война, война! в горах, в долине,
ужасные пушки гром
и звонкие эхо резонируют
с голосами ¡Union! Свобода!хор
Стих III
Прежде, Родина, пусть твои дети будут беззащитны
Склонив шеи под ярмо,
твои поля кровью политы,
Его нога топнула кровью.
И твои храмы, дворцы и башни
рухнуть с ужасным грохотом,
и его руины существуют говоря:
Из тысячи героев здесь была родина.хор
Станца IV
Родина! Родина! твои дети клянутся тебе
выдохни на свои алтари его дыхание,
если рожок с воинственным акцентом
Призывает их к отважной борьбе.
Вам оливковые гирлянды!
память им славы!
лавр для вас победы!
гробница для них честь!хор
- «Гимн дону Педро Кальдерону де ла Барка ко второму столетию со дня его смерти» (1881), Вентура Руис Агилера (слова) и Томас Бретон (музыка)
ЭЙ.
Когда гимны твоей славе
радостно выбирай мир,
голос Саламанки
Я не могу, нет, мисс.
От нее благородная школа
твоей зарождающейся души,
ты поднялся на вершину
национального искусства.хор
уважайте своих детей
Испанская деревня:
гимны и цветы
в Кальдерон!II.
В тебе, как в зеркале
очень ясно, оказывается
истинное видимое изображение
людей, которые любили тебя.
и удивленная душа
для вас, кто исследовал ее,
глубокий ключ
загадки, которые он дал вам.хор
III.
Соперник вашего величия
никогда не видел во времена
от великана Эсхила
пока я не доберусь до тебя.
Вы с родины сцены
золотой скипетр, которым вы владеете;
прекрасное солнышко ты
это никогда не закончится.
использованная литература
- Руководства по микробам. (с.ф.). Искусство сочинять стихи.
- Монтанер, А. (2015). Словарь жанров и лирических модальностей латиноамериканской литературы. DOI: 10.13140/РГ.2.1.2607.5368
- Рубио Эскудеро, К. (2015). Гимн. В Испанский словарь международных литературных терминов. Получено 9 мая 2022 г. с сайта http://www.proyectos.cchs.csic.es/detli/sites/default/files/Himno.pdf
Следите за:
- оды
- Эклога
- Эпиграмма
- сонеты
- Я лиричен и я поэтичен
- типы поэзии