20 примеров коротких диалогов на английском языке
Примеры / / April 13, 2023
разговоры на английском языке, как и в испанском, определяются контекстом или ситуацией (заказ еды в ресторане, запрос инструкций, как добраться до места), а также уровнем используемого языка или стиля (формальный или неформальный), в зависимости от контекста. Например: Мне стейк из филе, пожалуйста./ Мне позвоночник, пожалуйста.
Разговоры на английском языке обычно состоят из коротких идиоматических выражений или «фраз». что во многих случаях не уважают грамматическую структуру предложений, но должны быть изучены как такой. Например: Сделаю (Я буду) или и тебе того же(так же).
- Вас может заинтересовать: Повседневные фразы на английском языке
Примеры диалогов на английском языке
диалог на улице
- Диалог, чтобы спросить время
–Извините, не могли бы вы сказать мне, который час?/ Извините, не могли бы вы сказать мне время?
– Конечно. 10.05./ Конечно. 10:05.
– Спасибо./ Спасибо.
– Пожалуйста./ Пожалуйста.
- Диалог, чтобы сломать лед на автобусной остановке
– Всем привет! Вы долго ждали? / Привет! Вы долго ждали?
– Привет. Нет, не совсем. Десять минут, я полагаю./ Привет. Нет, не совсем. Я думаю, десять минут.
– Этот автобус всегда немного задерживается... Отличная погода сегодня, не так ли?/ Этот автобус всегда немного опаздывает... Сегодня отличная погода, тебе не кажется?
– Да, я люблю солнечный день./ Да, я люблю солнечные дни.
– О, это наш автобус!/ О, это наш автобус!
- Диалог, чтобы занять место
– Здесь свободно? / Здесь свободно?
– Нет, я так не думаю. / Я не верю.
– Вы не возражаете, если я сяду здесь? / Вы не возражаете, если я сяду здесь?
– Нет, совсем нет. Вперед, продолжать. / Нет, совсем нет. Вперед.
- Диалог, чтобы спросить дорогу, чтобы добраться до места
– Здравствуйте, вы не знаете, как добраться до Гайд-парка?/ Здравствуйте, вы не знаете, как добраться до Гайд-парка?
– Вилки. Идите прямо два квартала. Парк будет справа. / Ага. Идите прямо по двум улицам. Парк будет справа от вас.
– Спасибо! / Спасибо!
– Пожалуйста. Хорошего дня!/ Пожалуйста. Хорошего дня!
- Диалог, чтобы попросить кого-то
– Извините, вы не знаете, где я могу найти мистера Джексона? / Извините, вы не знаете, где я могу найти мистера Джексона?
– Да, он в своем кабинете, вторая дверь слева./ Да, он в своем кабинете; Это вторая дверь слева.
– Спасибо./ Спасибо.
Диалоги в социальной сфере
- Диалог в конце ужина
– Вам понравилась еда? / Вам понравилась еда?
– Да, это было действительно хорошо. Спасибо за такой прекрасный вечер./ Да, это было очень богато. Спасибо за такой приятный вечер.
– Я очень рад, что вам понравилось./ Я очень рад, что тебе понравилось.
- Диалог о связи с кем-то
– Откуда ты знаешь Сару? / Откуда ты знаешь Сару?
– Мы были одноклассниками в школе./ Мы были одноклассниками в старшей школе.
– Так ты ходил в школу Виктории?/ Так ты ходил в школу Виктории?
– Это верно./ Вот так вот.
– Какое совпадение! Я тоже была в Виктории! / Какое совпадение! Я тоже ходила в Викторию!
- Диалог, чтобы узнать, откуда мы знаем кого-то
– Разве я не знаю тебя откуда-то?/ Разве я тебя откуда-то не знаю?
– Вилки. Ваше лицо кажется знакомым. / Ага. Ваше лицо кажется знакомым.
– Вы не работаете в Брестон Электроникс? / Вы не работаете в Breston Electronics?
– Ушел! Вы тоже?/ Ага! Ты тоже?
– Да, я работаю в ИТ-отделе. А вы? / Да, я работаю в отделе информационных технологий. А ты?
– Я работаю на счетах./ Я работаю в бухгалтерии.
- Диалог для приветствия знакомого
– Эй, Скотт! Как дела?/ Привет, Скотт. Как вы?
– Эй Джо! Рад тебя видеть! Я хорошо, спасибо. Как вы?/ Привет, Джо! Хорошо, спасибо. Рад тебя видеть! Как вы?
– Я замечательно, спасибо. Я тоже рад тебя видеть! Прошло много времени./ Я замечательно, спасибо! Я тоже рад тебя видеть! Мы не виделись довольно давно.
– Да, это имеет! Расскажи мне, что нового./ Ага! Расскажи мне, что нового.
- Разговор, чтобы получить друга
– Эй, Том! Рад тебя видеть! Заходи./ Привет, Том! Рад тебя видеть! Бывает.
– Я просто проходил мимо и решил зайти. / Я просто проходил мимо и подумал, что зайду к тебе в гости.
– Отличная идея! Приходите и садитесь./ Какая хорошая идея! Приходите и садитесь!
Диалоги по телефону
- Диалог спросить кого-то по телефону
– Буэнос диас. IWI Компьютеры. Чем я могу тебе помочь? / Доброе утро. IWI Компьютеры. Чем я могу вам помочь?
– Могу я поговорить с Джоном Уилсоном, пожалуйста?/ Могу я поговорить с Джоном Уилсоном, пожалуйста?
– Один момент, пожалуйста. Я проведу тебя./ Один момент, пожалуйста. Я говорю.
– Спасибо./ Спасибо.
- Диалог с проблемами общения
– … Ты слышишь меня?/ Ты слышишь меня?
– …
– Я думаю, что это плохая линия. Вы расстаетесь.../ Связь плохая. Я слышу, вы все вырезаны.
– …
– Мы были отрезаны. / Связь прервалась.
Внимание: Чтобы начать разговор с незнакомцем на английском языке, используйте темы, намекающие на погоду или общественный транспорт, которые называются болтовня. Например: Вы долго ждали?/ Вы долго ждали?
Диалоги в общественных местах
- Диалог в торговом помещении
– Извините, у вас есть эта рубашка среднего размера?/ Извините, у вас есть эта рубашка среднего размера?
– Конечно, вот ты./ Конечно, держи.
– У вас есть в других цветах?/ Есть ли у вас в других цветах?
– Конечно. У нас есть в синем, коричневом и сером цветах. / Конечно. У нас он синий, коричневый, и серый.
– Могу я это примерить?/ Можно попробовать?
– Конечно. Примерочные вон там. Иди сюда./ Конечно, раздевалки вон там. следуй за мной здесь
– Как это подходит вам?/ Как она вписывается?
– Это просто прекрасно. Сколько это стоит?/ Идеальный. Сколько это стоит?
– Это 15,50 долларов./ $15.50.
– Хорошо, я возьму это./ Хорошо, я возьму ее.
Внимание: Для извинений в любом контексте используются выражения: Мне жаль Или просто извини.Например: Извини за это)./ Извини за это).
Чтобы ответить на извинение в небрежной форме, используются выражения: Это нормально, Без проблем, Неважно, все со значением «нет проблем», «не имеет значения».
- Диалог в театральной кассе
– Можно мне два билета на сегодняшнее шоу, пожалуйста?/ Я хотел бы два билета на сегодняшнее шоу.
– Извините, билеты на сегодняшнее шоу распроданы./ Извините, на сегодняшнее шоу не осталось билетов.
– О... Тогда у вас есть билеты на завтра?/ А… Значит, у тебя есть билеты на завтра?
– Да; осталось немного. / Ага; некоторые остаются.
– Какие билеты у вас есть в наличии?/ Какие билеты у вас есть в наличии?
– Справа есть две лавки. Второй ряд. / Справа два прилавка. Второй ряд.
– Хорошо. Я возьму их. / Хорошо. Я беру их.
– Какие места вы бы хотели?/ Какие локации вы хотите?
- Разговор в ресторане
– Извините, официант. Меню, пожалуйста./ Простите, официант. Меню, пожалуйста.
– Сразу./ Сразу.
– Думаю, я возьму филе-миньон./ Думаю, я закажу филе-миньон.
– И что бы вы хотели выпить?/ И что бы вы хотели выпить?
– Лимонад, пожалуйста./ Один лимонад, пожалуйста.
…
– Хочешь десерт или кофе? / Хотите десерт или кофе?
– Нет, спасибо. Просто проверьте, пожалуйста./ Нет, спасибо, только счет, пожалуйста.
– Конечно, я принесу его прямо сейчас./ Конечно, я принесу тебе.
– Могу ли я заплатить кредитной картой? / Я могу заплатить кредитной картой?
– Конечно. Мы принимаем Мастеркард и Виза. / Конечно. Мы принимаем Mastercard и Visa.
Внимание: Чтобы привлечь внимание официанта, или любого продавца или человека на улице, в английском языке используется выражение прошу прощениячто означает "извините".
- Разговор на вокзале
– Во сколько отправляется следующий поезд в Кардифф?/ Во сколько отправляется следующий поезд в Кардифф?
– Это в 17.04./ Это в 17.04.
– Хорошо. Два билета, пожалуйста./ ХОРОШО. Два билета, пожалуйста.
– В один конец или туда и обратно?/ В один конец или туда и обратно?
– В одну сторону./ В одну сторону.
– Это 150 долларов./ Это 150 долларов.
– ХОРОШО. Как долго будет продолжаться путешествие?/ Сколько длится поездка?
– Два часа./ Два часа.
– Большое спасибо./ Большое спасибо.
– Добро пожаловать, приятного путешествия. / Добро пожаловать, удачной поездки.
- Диалог, чтобы сделать регистрироваться в гостинице
– Добрый день. У меня есть бронь под названием … на две ночи./ У меня есть бронирование на имя … на две ночи.
– Добрый день. Добро пожаловать в наш отель./ Добрый день. Добро пожаловать в наш отель.
– Спасибо./ Спасибо.
- Диалог с запросом обслуживание номеров
– Прием, добрый вечер./ Стойка регистрации, добрый вечер.
– Добрый вечер. Это номер 312. Я хотел бы заказать обслуживание номеров. / Спокойной ночи. Я звоню из комнаты 312. Я хотел бы заказать обслуживание номеров.
– Конечно. Что бы вы хотели заказать?/ Конечно. Что бы вы хотели заказать?
– Два сэндвича с курицей и две лимонные газированные напитки, пожалуйста./ Два сэндвича с курицей и две лимонные газированные напитки, пожалуйста.
– Немедленно, мадам./ Немедленно, мэм.
- Диалог для решения проблемы в отеле
– Здравствуйте, прием. Чем я могу тебе помочь? / Доброе утро, прием. Чем я могу вам помочь?
– Я звоню из комнаты 312. В ванной нет полотенец. / Я звоню из комнаты 312. Нет полотенец в ванной.
– О, мне очень жаль. Я возьму их прямо сейчас. Я приношу извинения за неудобства./ О, мне очень жаль. Я возьму их прямо сейчас. Приносим извинения за неудобства.
– Ничего страшного. Спасибо за помощь. / Хорошо. Спасибо за вашу помощь.
Внимание: Следующие выражения используются, чтобы попросить что-то в английском языке, со значением «я хотел бы», «я бы хотел», «я хочу»:
- Я хотел бы… Например: Мне бутылку апельсинового сока и эти крекеры, пожалуйста./ Я хотел бы бутылку апельсинового сока и это печенье, пожалуйста.
- Могу ли я иметь …? / Можно мне …? Например: Можно мне "Таймс", пожалуйста? / Мне бы "Таймс", пожалуйста.
Следите за:
- междометия на английском языке
- Даты на английском языке
- Фрукты и овощи на английском
- Числительные и порядковые числа в английском языке
- Акронимы и инициалы на английском языке