Примеры заявленной речи на английском языке
Примеры / / June 26, 2023
Косвенная речь на английском языке или косвенная речь используется для пересчета или «сообщения» о том, что кто-то сказал, не используя точных слов. Например: Питер сказал он беспокоился./ Питер сказал, что беспокоится.
Этот стиль отличается от прямая речьили «прямой стиль», который используется, когда вы хотите точно повторить слова, сказанные человеком, которые всегда находятся в кавычках. Например: «Мы не пойдем на войну», — сказал президент./ «Мы не пойдем на войну», — сказал президент.
Внимание:Косвенная речь Он используется для выражения слов (диалог или монолог) или мысли (невербализованной), выраженной кем-то. Не используется для выражения действий.
- Это может помочь вам: Пассивный залог в английском языке
Примеры предложений в косвенная речь
Прямой стиль (прямая речь) | Косвенный стиль (косвенная речь) |
---|---|
«Я встретила его в Лондоне, — сказала она. «Я встретила его в Лондоне, — сказала она. |
Она сказала, что встретила его в Лондоне. Она сказала, что встретила его в Лондоне. |
«Я никогда не был в Африке», — сказал он. «Я никогда не был в Африке, — сказал он. |
Он сказал, что никогда не был в Африке. Он сказал, что никогда не был в Африке. |
«Ты сделаешь это?» — спросил он. «Будешь?» — спросил он. |
Он спросил, сделаю ли я это. Он спросил, буду ли я. |
«Как вы познакомились с Джо?» — спросила она. «Как вы познакомились с Джо?» — спросил он. |
Она спросила, как я познакомился с Джо. Он спросил, как он познакомился с Джо. |
«Садитесь», — сказала мама детям. — Садитесь, — сказала мама детям. |
Мама сказала детям сесть. Мама сказала детям сесть. |
«Пожалуйста, потише», — сказала Эмма. Пожалуйста, говори тише, сказала Эмма. |
Эмма попросила нас потише. Эмма попросила нас говорить тихо. |
Правила косвенная речь
Предложения в косвенная речьони всегда используют вводный глагол, который выражает, что они «сообщают» о том, что кто-то сказал, и что это не оригинальные слова. Например: она сказал (что)… (сказал), У меня есть сказал Я (тот)… (он сказал мне / сказал мне), они спросил… (они спросили).
Подобно предложениям с косвенной речью в испанском языке, предложения в косвенная речьв английском претерпевают изменения в глагол, в местоимения и в наречия использовал.
Времена в косвенная речь
Времена в косвенная речь изменить и «переместить» некоторое время назад по отношению к исходному предложению:
прямая речь (прямой стиль) | Косвенная речь (косвенный стиль) |
---|---|
настоящее простое → "ЭЙ жить в Нью-Йорке, — сказал Джон. |
прошлое простое Джон сказал (что) он жил в Нью-Йорке. |
настоящее длительное → "ЭЙ учусь Английский», — сказала она. |
прошлое непрерывное Она сказала (что) она учился Английский. |
прошлое простое → "Мы наслаждались фильм», — сказали они. |
Прошедшее совершенное время Они сказали (что) они наслаждался фильм. |
прошлое непрерывное → "ЭЙ спал", он сказал. |
прошедшее совершенное длительное время Он сказал (что) он спал. |
Прошедшее совершенное время → "ЭЙ был в Лондон раньше», — сказала она. |
Прошедшее совершенное время Она сказала (что) она был в Лондон раньше. |
настоящее совершенное → "Мой брат вы прошли тест, — сказала Мэри. |
Прошедшее совершенное время Мэри сказала, что ее брат Прошло тест. |
настоящее совершенное длительное время → "Элемент шел дождь целый день», — сказали они. |
прошедшее совершенное длительное время Они сказали (что) это шел дождь весь день. |
Внимание: Использование что после сказал или скажи мнеэто необязательно.
модальные глаголы(английские модальные глаголы) также изменяются и «перемещаются» некоторое время назад в косвенная речь:
прямая речь (прямой стиль) | Косвенная речь (косвенный стиль) |
---|---|
собака→ "ЭЙ собака свободно говорить по-английски», — сказал он. |
мог Он сказал (что) он мог бегло говорить по английски. |
воля→ "ЭЙ воля приходить вовремя». |
бы Он сказал (что) он бы попасть сюда вовремя. |
может→ "Элемент может снег сегодня вечером», — сказали они. |
мощь Они сказали (что) это мощь снег сегодня вечером. |
должен→ «Я должен больше учиться», — сказал мальчик. |
должен был Мальчик сказал (что) он должен был больше учиться. |
Другие модальные глаголы, но не меняйте:должен, должен, может, должен(когда используется для выражения логического вывода). Например:"ЭЙ мощь путешествовать". - Он сказал, что мощь путешествовать.
Местоимения в косвенная речь
Местоимения в косвенная речь измениться по сравнению с исходным предложением. Необходимо учитывать, кто выразил и кто совершил действие для правильного выбора местоимений. Например:
- “Эй устала», — сказала она./ «Я устала», — сказала она. (прямая речь: прямой стиль)
- Она сказал, что) она был уставшим./ Она сказала, что устала. (косвенная речь: косвенный стиль)
Детерминанты меняются в зависимости от контекста. Например: это → что; эти → те.
притяжательные прилагательные и местоимения также адаптируются к новому предложению сообщаемой речи. Например: мой → его (ее и т. д.), наш → их.
- Это может помочь вам: Притяжательные местоимения в английском языке
Наречия в косвенная речь
Наречия времени меняют и «передвигают» время назад по отношению к исходному предложению. Например: — Увидимся завтра, — сказала она. (прямая речь) - Она сказала, что увидит меня на следующий день. (косвенная речь)
Изменения в наречиях времени:
сейчас сейчас |
в тот момент, то в это время |
сегодня сегодня |
тот день тот день |
сегодня вечером сегодня вечером |
та ночь та ночь |
завтра завтра |
На следующий день На следующий день |
вчера вчера |
накануне предыдущий день |
послезавтра послезавтра |
через два дня в течение двух дней |
на следующей неделе на следующей неделе |
на следующей неделе на следующей неделе |
два дня назад два дня назад |
за два дня до за два дня до |
на прошлой неделе (месяцы, год) на прошлой неделе |
неделя (месяцы, год) до или предыдущая неделя (месяцы, год) На прошлой неделе |
Есть также некоторые изменения в наречиях места в косвенная речь. Например: здесь поменять на там, это местопоменять на то место.
- Это может помочь вам: Английские предложения со словом «где»
Заявления в отчетной речи на английском языке
В дополнение к сказал и сказал есть и другие вводные глаголы в косвенная речь, которые добавляют еще один нюанс и дополнительную информацию к дискурсу. Обычно они заходят в прошлое простое. Например: объяснил(объяснение), жаловался (пожаловался на это), допущенный(признал это).
Есть контексты, в которых глагол один и тот же в прямая речь И в косвенная речь. Это происходит, когда:
- Глагол to report стоит в настоящем времени. (говорит, рассказывает, объясняет). Например: "Я счастлив." / "Я счастлив". – У меня есть говорит Он счастлив./ Он говорит, что счастлив.
- Действие, о котором необходимо сообщить, все еще в силе. Например: «Я живу в Мексике, — сказала Джулия./ «Я живу в Мексике», — сказала Джулия.– Джули сказала, что она жизни в Мексике.
- Смотрите также: Утвердительные и отрицательные предложения в английском языке
Вопросы в отчетной речи на английском языке
Вопросы в косвенная речь всегда вводятся глаголами спросил или хотел бы знать. Например: папа спросил меня, если бы я был в порядке. / Папа спросил меня, в порядке ли я.
Вопросы в косвенная речьони отличаются от остальных вопросов на английском, так как являются не прямым, а косвенным отчетом исходных. Его основные особенности:
- Они не делают инверсии между подлежащим и вспомогательным. Например: Он спросил меня, если я имел был там раньше.(И не: Он спросил меня, был ли я...)
- Они не используют вспомогательные глаголы в простых временах. (сделать, сделал, сделал). Например: Я спросил ее, где она работает.(И не: … где она работает)
- У них нет вопросительного знака. Например:Я спросил его, что он предпочитает.(И не: Я спросил его, что он предпочитает?)
- Они представлены ч-слово (когда вы хотите получить информацию в качестве ответа). Например: он спросил меня где Я был. / Он спросил меня, где я был.
- Они представлены есликогда вы хотите получить ответ «да» или «нет». Например: Она спросила если идея нам понравилась./ Он спросил, нравится ли нам идея.
Внимание: Чтобы сообщить о вопросах косвенная речьнельзя использовать глаголы сказатьи рассказывать.
- Смотрите также: Вопросы "вопросы" по-английски
Команды и приказы в отчетной речи на английском языке
Оба заказа (команды / приказы) как заказы (Запросы) вкосвенная речь сообщается по той же структуре:
- Глагол используется сказал (для заказов) и спросил (для заказов), за которым следует структура: глагол + объект + перевести в неопределенную форму. Например: Учитель сказал намстенд вверх./ Учитель приказал нам встать. (заказ) - У меня есть попросил меня пойти с ним./ Он попросил меня пойти с ним. (заказ)
- Использовал нет до перевести в неопределенную форму сообщить о заказе или отрицательном заказе. Например: Учитель сказал нам нет вставать./ Учитель приказал нам не останавливаться. (отрицательный порядок) – он спросил меня нет пойти с ним./ Он попросил меня не идти с ним. (отрицательный запрос)
Внимание: Глагол рассказыватьозначает «приказ» при сообщении приказов или команд, а при сообщении заявлений означает «сказать», «подсчитать».
Глагол просить означает «спрашивать», когда сообщается о просьбах, услугах или предложениях, а когда сообщается о вопросах, это означает «спрашивать».
Другие глаголы, которые можно использовать для сообщения о заказах: срочный, заказ, команда.
Другие глаголы, которые можно использовать для сообщения о просьбах, услугах и предложениях:очень прошу, приглашать, предложение.
- Это может помочь вам: английские повелительные предложения
Разница между сказать и рассказывать
Так много сказать как рассказывать используются в косвенная речь. Оба глагола переводятся как «говорить», но хотя они имеют одинаковое значение, у них есть грамматические различия:
сказать | рассказывать |
---|---|
В общем, используется не по назначению. Например: У меня есть сказал ему было жаль./ Он сказал, что сожалеет. Если вы хотите ввести объект, перед ним должен стоять предлог к. Например: У меня есть сказал мне ему было жаль. |
Он используется, за которым следует объект. Например:У меня есть скажи мне ему было жаль. / Он сказал мне, что сожалеет. |
Используется в утверждениях. Например: Она сказал она была рада./ Она сказала, что была в восторге. |
Используется в утверждениях. Также используется в приказах и приказах, за которыми следует перевести в неопределенную форму. Например: Она сказал нас замолчать./ Он сказал нам заткнуться. |
отчетные глаголы
Есть и другие глаголы (кроме сказать и рассказывать), которые используются в косвенная речь сообщать о том, что кто-то говорит. Эти глаголы, называемые отчетные глаголы, они предоставляют дискурсу информацию и делают возможным переход от прямого к косвенному стилю, который в некоторых случаях был бы невозможен в противном случае. Каждый глагол придает различный оттенок тому, что играется. Например:
- "Ладно ладно; Я украл деньги»./ "Ладно ладно; Я украл деньги».(прямая речь)
- У меня есть допущенный кража денег. / Он признался, что украл деньги.(косвенная речь) (И не: Он сказал: «Хорошо, хорошо» и сказал, что украл деньги.)
Внимание: Такие слова, как: пожалуйста хорошо спасибо, скорее они заменены глаголами, содержащими их значения.
Другие отчетные глаголы являются:
- мусор / отклонить
- принимать / принимать
- соглашаться/ соглашаться
- Спасибо/ благодарить
- поздравлять / поздравлять
- обещать / приносить присягу
- советовать/ советовать
- убеждать / убеждать
- предупреждать / предупреждать
- жаловаться / жаловаться
- извиняться / извиняться
- помнить/ помнить
- добавлять/ добавлять
- объявить / объявить
- признаваться / признаваться
Необходимо соблюдать дополнение каждого из этих глаголов. За некоторыми следуют перевести в неопределенную форму, а за другими следуют предлог + герундий. Например. Боб поздравил я при прохождении экзамен. / Боб поздравил меня со сдачей экзамена.
Следите за:
- «Условные" по-английски
- «будущее совершенное время" по-английски
- Неправильные глаголы в английском языке
- «Да, без вопросов" по-английски
- “скорее бы" и "стал лучше" по-английски