Пример словесного использования
Черчение / / July 04, 2021
Глаголы имеют основополагающее значение в выразительной системе: они придают динамизм, место во времени и поддерживают сущность языка, минимальными элементами которой являются предложения (сосредоточенные на них, как мы видели).
В таком синтетическом трактате, как этот, мы не можем решить многие важные проблемы, возникающие из-за правильного использования глагольных форм. Таким образом, что касается спряжения, использования времен и форм, случаев согласования, правильного использования глаголов, глагольных фраз, Безличностные, пассивные и местоименные формы, сложные акцентуации и т. Д., Рекомендуется внимательное изучение специализированных текстов.
Мы рекомендуем внимательно использовать следующие глаголы, которые по разным причинам обычно являются источником ошибок или сомнений:
• Дифференцированное использование между быть и быть {быть милым и быть милым /
• Хабер, его пошлости («хайга» для хая) и безличное использование (было много вечеринок /
• Сделать, его обезличенное использование (много лет назад ^ и его составные части (удовлетворить, переделать и т. Д.)
• Adecuar, aguar и другие глаголы in-cuar и-guar (adecuó, aguo, а не «adeúo» или «aguo»).
• Financiar (финансируется, а не «finando»), empty (пустой, а не «пустой») и другие глаголы, оканчивающиеся на -iar.
• Сжимать и тому подобное, что дифтонг е в то есть (сжимать, а не "сжимать").
• Сила и тому подобное, что дифтонг o in ue (сила, а не "принуждение").
• Вождение и другие в —вождении (вождение, а не «вождение»).
• Выровнять, запутать, сходиться и другие закономерности, в которых зафиксированы нарушения (выравнивание, запутывание, конвергенция, а не «выравнивание», «запутывание», «конвергенция»).
• Подходят, ошибаются, приходят и другие часто неправильно используемые нарушения (квота, ошибка, вы пришли, а не «изменено», «ошибка», «вы пришли»).
• Предвидеть, обеспечивать и другие, формы которых часто путают (previ, provided, а не prevef, proví).
• Удар и другие в ухе, что неправильно является дифтонгом (ударить, а не «ударить»).
• Сказать и его составы (буду противоречить, а не «противоречить»).
• Пирсинг, люкубрар, прострация и другие, порождающие вульгаризмы (пирсинг, люкубро, прострация, а не «отпугивание», «электрокубро», «посттерноз»).
• Воздействовать, ценить, смазывать и другие ненужные неологизмы (влияю, ценю, смазываю, а не «влияю», «ценю», «смазываю»).
• Гарантия и другие дефекты (гарантия, а не «гарантия»).