Пример повествования
Черчение / / July 04, 2021
Повествование раскрывает человеческие события за пределами личной жизни писателя, хотя он также может присутствовать в нем. Описание отличается от повествования; первый настаивает на внешнем аспекте фактов, воспринимаемых разумно; во втором - факты и характеры персонажей, их моральная близость.
Повествование можно рассматривать как развернутое описание. В описании человек может отсутствовать; в повествовании нет. Если я напишу, что дом моего друга окружен садом, а сзади находится фонтан в форме гриба, я описываю; но я рассказываю, если дам описание дома и рассказываю о жизни его обитателей.
Для древней риторики «повествование было одной из частей, на которые был разделен дискурс, именно той, в которой вопрос был прояснен через повествование фактов».
Написание письма - это задача, которую можно выучить без труда; но «талант повествования, - говорит Мартин Алонсо, - это приложение, обучение и культура личности». Недостаточно иметь привлекательный предмет; нужно с интересом преподнести. Некоторые люди в разговоре необыкновенные рассказчики; но им дают перо, и они обеспокоены: им не хватает вдохновения, и они не могут писать, когда говорят ».
Повествование - это жизненно важное искусство, которое заложено в человеческой сущности: все мы в той или иной степени рассказывали истории более чем один раз. В разговоре с друзьями нет недостатка в пикантных «сплетнях», которые рассказываются и выслушиваются с определенным «садистским восторгом»; Мы с нетерпением ждем возможности вернуться из поездки, чтобы поделиться с родственниками и друзьями интересным опытом, который мы приобрели. Есть женщины, которые хотят рассказать отрывки из фильма, которые произвели на них глубокое впечатление. Бабушка рассказывает внукам красивые истории, а провинциальные старики любят приправлять разговор вкусными анекдотами из своего родного города.
Эти повседневные рассказы спонтанны; некоторые из них текучие и красивые; у огромного числа тех, кто их делает, не хватает элементарной инструкции. Повествование по сути своей является врожденным. С его помощью многому нельзя научиться и многому можно научиться. Великие повествования не допускают ячейки в предписывающих схемах; все великие рассказчики отличаются друг от друга. Они устанавливают правила, которые применяются только к ним.
Повествование - больше, чем другие литературные жанры - должно быть простым, оригинальным и искренним; его подражание - копия без свежести, без собственной жизни. Однако нам будет трудно стать хорошими рассказчиками, если мы не начнем с подражания великим, осознавая, что эта процедура неуместна. временно, это опора или костыль, чтобы научиться ходить, а позже, если история диктует это, мы прыгаем и бегаем сами по широкой тропе литература.
Чтобы теория имела практическое применение, я записываю два повествовательных отрывка. В «Смерти и других сюрпризах» Марио Бенедетти я нахожу одно, пронизывающее личность человека.
ДРУГОЙ Я
«Он был обычным мальчиком: его штаны образовывали наколенники, он читал комиксы, он шумел, когда ел, засовывал пальцы в нос, храпел во время сна, его звали Армандо. Актуально во всем, кроме одного: у меня был другой я.
Другой я использовал некую поэзию в своих глазах, он влюблялся в актрис, он осторожно врал, он был эмоциональным по вечерам. Мальчик очень беспокоился о своем другом и заставлял его чувствовать себя некомфортно перед друзьями. С другой стороны, другой я был меланхоличным, и из-за этого Армандо не мог быть таким вульгарным, как хотел.
Однажды днем Армандо пришел домой уставший с работы, снял обувь, медленно пошевелил пальцами ног и включил радио. Моцарт был по радио, но мальчик заснул. Когда он проснулся, другой я безутешно плакал. Сначала мальчик не знал, что делать, но потом пришел в себя и сознательно оскорбил другое «я». Он ничего не сказал, но на следующее утро покончил жизнь самоубийством.
Сначала смерть другого я была грубым ударом для бедного Армандо, но он сразу подумал, что теперь это может быть совершенно вульгарно. Эта мысль утешила его.
Он пробыл в трауре всего пять дней, когда вышел, чтобы показать свою новую и полную пошлость. Издалека он увидел приближающихся друзей. Это наполнило его счастьем, и он сразу же рассмеялся. Однако, когда они проходили мимо него, они не заметили его присутствия. Что еще хуже, мальчику удалось услышать, что они прокомментировали: «Бедный Армандо. И подумать только о том, что он казался таким сильным, таким здоровым ».
Мальчику ничего не оставалось, как перестать смеяться, и в то же время он почувствовал удушье на уровне грудины, что было очень похоже на ностальгию. Но он не мог чувствовать истинную меланхолию, потому что вся эта меланхолия была забрана другим мной ». {Ср. Дополнительная библиография, N? 7)
Рассказ Франсиско Рохаса Гонсалеса «Los novios», включенный в «Эль Диосеро», представляет нам классическую застенчивость двух влюбленных, которые встречаются:
"Он был из Бахахона, он происходил из семьи гончаров; их руки, с тех пор как они были маленькими, научились округлять форму, обращаться с глиной с такой деликатностью, что когда она лепилась, казалось, что она ласкает. Он был единственным ребенком в семье, но некое беспокойство, порожденное душой, день ото дня отделяло его от родителей, уносимое сладким головокружением... Долгое время журчание ручья приводило его в восторг, и сердце его билось необычно; Кроме того, его пленил пчелиный запах пуансеттии, и вздохи прижались к нему. Его грудь хлынула в тишине, скрытая, поскольку беспокойство возникает, когда было совершено серьезное преступление... Иногда на его губах срывался какой-то грустный мотив, который он тихо напевал, словно эгоистично смаковал едкий деликатес, но это было очень приятно. «Эта птица хочет тунца», - однажды прокомментировал его отец, удивившись жужжанию.
Мальчик, полный стыда, больше не пел; но отец - Хуан Лукас, индеец целталь из Бачахона - унаследовал тайну своего сына.
Она тоже была из Бахаджона; маленькие, круглые и гладкие. День за днем, когда я шел к ручью за водой, я проходил перед воротами Хуана Лукаса.. Там молодой человек сидит перед сырым глиняным горшком, круглым кувшином и кувшином, которым эти ловкие и неутомимые руки никогда не прекращались ...
Бог знает как, однажды утром два взгляда встретились. После этой остановки не было ни искры, ни пламени, ни огня, от которых едва могли затрепетать крылья малиновки, приютившейся среди фермерских ветвей, росших на участке.
Однако с тех пор она сократила шаги перед домом гончара и рискнула своим крючком взглянуть на нее с настойчивой робостью.
Он, со своей стороны, на мгновение приостановил свою работу, поднял глаза и обнял ими силуэт, который шел по тропинке, пока не потерялся в листве / цжи, граничащей с рекой... »(ср. Дополнительная библиография, N? 48)