Пример пикареского романа
Черчение / / July 04, 2021
Он отражает социальные обычаи в упадке, повествуя о приключениях и невзгодах негодяев и путешественников. Лазарильо де Тормес (анонимно) и Эль Бускон, написанные Кеведо, олицетворяют пикареск в романе. Я воспроизвожу отрывок из «Лазарильо де Тормес».
"Новые злые языки, которых никогда не хватало и которые никогда не пропадут, не дадут нам жить, говоря, что я не знаю чего, а что знаю, потому что они видят, как моя жена идет застилать себе постель и готовить ей еду, и Бог им лучше, чем они говорят правда.
Потому что, даже если она не женщина, пусть платит за эти шутки, милорд пообещал мне то, что, я думаю, он выполнит. Что он говорил со мной очень долгий день перед ней, и сказал:
- Ласаро де Тормес, которому приходится смотреть на изречения злых языков, никогда не будет процветать. «Я говорю это, потому что не удивлюсь», - пробормотал кто-то, увидев, что ваша жена вошла в мой дом и вышла из нее. Она очень уважает вашу и ее честь. И это я вам обещаю.
Поэтому смотрите не на то, что они могут сказать, а на то, что вам нужно сделать.
Я говорю в вашу пользу.
«Сэр, - сказал я, - я решил сблизиться с хорошими парнями». Это правда, что некоторые из моих друзей что-то рассказывали мне об этом, и даже более трех раз они удостоверяли меня, что До того, как она вышла за меня замуж, она трижды рожала, говоря с благоговением перед вашей милостью, потому что она перед ней ". (См. Дополнительная библиография, N? 31)