Пример контракта Maquila
Контракты / / July 04, 2021
В контракт maquila, Это договор на оказание услуг, но направлен исключительно на макилу и макилу. может относиться к одежде, приготовлению пищи или производству продукции конкретный.
Пример контракта макиладора:
Контракт Макила
Контракт Maquiladora подписан компанией «TAMALESRICOS- OAXAQUEÑOS. S.A. DE C.V. " В лице г-на Вирджилио Вильянуэва Обрадора, который должным образом идентифицирован (укажите генеральные удостоверения личности), и другой «Американские импортеры Наутилус Инк.», представленный г-ном Джоном Смитом Брауном, который должным образом идентифицирован с (укажите генералам Я БЫ). В дальнейшем компания «TAMALESRICOS-OAXAQUEÑOS» будет обозначена в контракте как «Компания» и «IMPORTADORES AMERICANOS NAUTILUS INC» в качестве «Подрядчика», который принимает на себя следующие заявления и статьи
ЗАЯВЛЕНИЯ:
1.- «КОМПАНИЯ» проявляет:
а) Быть полностью и законно учрежденной компанией в штате Оахака в соответствии с законами штата и страны.
б) Иметь физический и финансовый адрес Av. Revolución Mexicana Number 654 в районе Манилла, муниципалитет Агуа Бланка Оахака.
в) Посвятить себя отрасли регионального производства продуктов питания (тамале в оахаканском стиле).
2.- «ПОДРЯДЧИК» заявляет:
а) быть юридически учрежденной компанией в соответствии с законами штата Вашингтон; d. С. США.
б) Иметь фискальный адрес и юридически зарегистрирован в Av. Washington núm. 652. Вашингтон. США.
3.- Обе компании заявляют:
а) иметь обоюдное согласие на выполнение этого контракта на приготовление пищи.
ПОЛОЖЕНИЯ:
Первый.- «Подрядчик» обязан заключить договор исключительно с «Компанией», чтобы она осуществляла деятельность по производству и герметичной упаковке тамалес Oaxacan.
Второй.- В случае, если «Компания» не сможет своевременно провести работы, могут получать помощь сотрудники или альтернативные компании, ранее зарегистрированные и принятые обеими Бизнес.
В третьих.- «Подрядчик» предоставит необходимое сырье для разработки желаемого продукта.
Четверть.- Готовая работа будет упакована и подготовлена для надлежащего ввоза в США в соответствии с положениями настоящего контракта и законами обеих стран.
Шестой. «Подрядчик» будет воздерживаться от предоставления права интеллектуальной собственности в отношении производимой продукции, оставляя все права на компанию, с которой заключен договор.
Седьмой.- «Компания», с которой заключен контракт, будет воздерживаться от отчуждения, продажи или утилизации инструментов и продуктов, принадлежащих компании-подрядчику, без соответствующего разрешения.
Восьмой.- «Компания», заключившая контракт, а также «Подрядчик» доставят образцы, которые требуются органами здравоохранения обеих стран, в соответствующей форме и с соответствующими условиями.
Девятое. В случае коммерциализации в стране компании-производителя она будет осуществляться по предварительному соглашению между обеими компаниями, которое установит соответствующую цену.
Десятый. Компания-подрядчик сохранит право собственности на все оборудование и машины, которые она предоставит компании-подрядчику, которая будет действовать в качестве депозитария, поддерживая их хорошую репутацию. заявить, и освобожден от любых обременений, влияния правового характера, и, если таковые имеются, он сделает официальное сообщение компании-подрядчику для проведения разбирательства соответствующий.
Одиннадцатый.- Договаривающиеся стороны согласились выплатить сумму в размере 19 долларов США (девятнадцать долларов) за упаковку.
Двенадцатая.- «Договаривающаяся сторона» обязуется соблюдать законы и правила, существующие в Мексике, чтобы избежать санкций и соблюдать с соответствующими налогами и сборами, а также аудит как прибыли, так и оборудования, принадлежащего компании подрядчик.
Тринадцатый.- «Подрядчик» имеет право предложить машины и оборудование в качестве гарантии налоговых или гражданских кредитов, определенных властями страны.
Четырнадцатый.- Подрядная компания предоставит Подрядчику квалифицированный персонал для следующих целей:
а) Для того, чтобы обязательства, взятые на себя в соответствии с настоящим контрактом, были полностью выполнены.
б) Инструменты, запасные части и сырье можно эффективно застраховать.
c) Управлять объектами и руководить ими с помощью высококвалифицированного и технически эффективного персонала.
Пятнадцатый.- В число точек помощи, установленных в предыдущем абзаце, входят:
а) Консультации по условиям труда в соответствии с национальными законами и правами и обязанностями, соответствующими закону.
б) Консультации по закупке и распределению сырья на территории страны.
Шестнадцатый.- Срок действия этого контракта составляет 15 лет с возможностью автоматического продления на следующий день после его окончания. И если то же самое требуется до окончания текущего срока, то объявление за 60 календарных дней, может быть сделано любой стороной интересно.
Семнадцатый.- Любое уведомление, сделанное в соответствии с законом, должно быть отправлено в письменной форме лично или любым другим способом.
Для проведения этой процедуры представитель каждой компании будет уполномочен:
а) для договаривающейся стороны - г-н (Имя уполномоченного лица) и
б) для контрактного лица - г-н (ФИО уполномоченного лица).
И эти уведомления будут доставлены на адрес (укажите адрес, авторизованный для этой цели обеими компаниями).
Восемнадцатый.- Этот договор может быть расторгнут по определенным причинам с предварительным уведомлением за 60 календарных дней до ранее установленной даты.
1. Компания, с которой заключен контракт, может расторгнуть этот контракт без какой-либо ответственности за это и без требования судебного или арбитражного решения, предшествующего соглашению с компанией, с которой заключен контракт.
2. За отсутствие полномочий на выполнение функций, которые должна выполнять компания.
3. За несоблюдение каких-либо ранее согласованных обязательств.
4. В случае неплатежеспособности или ликвидации
5. По судебному решению.
6. За нарушение контракта на любом из его этапов или пунктов.
7. За несоблюдение согласованных сроков и форм доставки.
8. Из-за трудовых конфликтов, конфликтов работодателей и / или профсоюзов.
Контракт будет расторгнут немедленно, без какой-либо ответственности или предварительного юридического урегулирования, если компания-подрядчик
1. Нарушает обязательства, вытекающие из настоящего контракта, в течение 40 дней без каких-либо оснований.
2. Когда товары не доставлены согласованным способом без каких-либо на то оснований.
Девятнадцатое. Для толкования, соблюдения и выполнения, где это уместно, настоящего Контракта стороны прямо подчиняются юрисдикции законов и Суды Федерального округа Мехико, отказываясь от любых других, которые могут им соответствовать, по причине их местожительства или любых других обстоятельство.
Стороны подписывают настоящий договор через своих уполномоченных представителей 7 июня 2012 года.
Подрядная компания Подрядная компания
Подпись Подпись