Понятие в определении ABC
Разное / / July 04, 2021
Хавьер Наварро, декабрь. 2016
Этот термин имеет несколько значений. С одной стороны, это относится к индийские солдаты что в 18-19 веках они находились под командованием других иностранных армий, особенно Великобритании и Франции. С другой стороны, сипай - это прихвостень, который работает за чью-то зарплату. Наконец, это синоним предателя отечества. Что касается его этимология, есть две версии: от персидского сипахи или от турецкого спахи. Во всяком случае, это слово пришло в наш язык через португальский язык, а именно слово «сипайо».
В истории Индии
Когда англичане оккупировали территория Из Индии в восемнадцатом веке часть армии состояла из солдат-индуистов. Эти солдаты были известны как сипаи. Хотя они снимались в отдельных эпизодах восстания против колонизаторов, их поведение считалось непатриотичным. Население из Индии.
В контексте баскского сепаратизма
Термин сипай используется для обозначения людей, которые служат интересам людей, которые им подчиняются. За это причинаНекоторые баски-сепаратисты называют сипаями любого, кто защищает интересы Испании, и поэтому называть кого-либо сипаем - это серьезное оскорбление, так как это равносильно предательству родины.
В полицейский Баскское автономное сообщество или некоторые баскские деятели, представлявшие Испанию, получили эту дисквалификацию (за Например, адмирал Блас де Лезо - герой испанской армады, а для некоторых националистов - сипай. Баски). Использование этого слова в баскском обществе довольно спорно и является ярким примером социального разделения. (Некоторые считают, что только баскский язык, а не испанский язык, а другие считают, что одновременное владение баскским и испанским языками совместимо. время).
В аргентинской политической терминологии
В Аргентине глубоко укоренились национальные чувства. В этом смысле, если учесть, что человек не защищает нация но работает на чужие интересы, его можно оскорбить словом сипой. Таким образом, сипай - это империалист, «деревенский торговец», предатель и «сдающийся».
Среди аргентинских перонистов этот термин продолжает использоваться для дисквалификации любого, кто не демонстрирует истинного любовь на родину. Таким образом, антиперонисты восприняли это определение как оскорбление (в языкразговорный Аргентинский сипай и горилла - синонимы, используемые перонистскими секторами в качестве метательного оружия).
Фото: Fotolia - blueringmedia / Игорь Заковский
Темы в Cipayo