Pojem v definícii ABC
Rôzne / / July 04, 2021
Javier Navarro, v júli. 2016
Blázon je človek, ktorý je intelektuálne obmedzený alebo má málo zdôvodnenie. V istom zmysle hovorový, hovorí sa, že niekto je hlupák, aby naznačil, že je hlupák. Podstatné meno zodpovedajúce tomuto prívlastku by bolo bezduché.
Čo sa týka jeho etymologického pôvodu, pochádza z latinčiny a je výsledkom kombinácie a výraz Latinsky, mind captus, čo sa dá preložiť ako súkromné alebo vziať na vedomie. Teda v začiatok mind captus bol niekto s nejakým psychickým problémom, ale časom sa z toho stal hanlivý výraz a urážka.
Pojem idiot v Španielsku je nepoužívaný a je súčasťou slovníka iných čias
Preto sme pred umierajúcim slovom, ktoré sa môže objaviť v literatúry klasické, v krížovkách a všeobecne v kontextoch Jazyk ktoré nie sú aktuálne. Majte na pamäti, že slová tiež vychádzajú z módy a slovná zásoba jazyka je natrvalo vývoj, s idiómami a jargónmi, ktoré sa objavujú a nakoniec upadnú do zabudnutia. Inokedy bol gýč bežne používaným slovom a dnes ho môžeme hodnotiť ako kultizmus.
Zvláštnosti a „pekné“ synonymá pre praštěných
Existuje mnoho spôsobov, ako niekoho diskvalifikovať pre jeho intelektuálnu neobratnosť. Najznámejšie je slovo blázon. V španielčine sa však používa aj blázon, lelo, simple, bobo, merluzo alebo asshole. Menej časté sú ďalšie výrazy, ako napríklad papanatas, pazguato, zopenco, zote, bodoque alebo ceporro.
Na druhej strane nesmieme zabudnúť na niektoré výrazy naznačujúce intelektuálnu jednoduchosť jazyka niekto: chýba var, okrem iného agilipollado, alelado, vrece hrušiek alebo praženica veľa. Je potrebné poznamenať, že určité výrazy sú známe iba v a krajina konkrétne, ako sa to deje s výrazom praženica v Peru.
Rôzne spôsoby hlúposti v Amerike
Ak sa praštěný rovná praštěný, stojí za to krátka prehliadka geografia Americana pre niektoré synonymá pre hlupákov. V Argentíne by sa to dalo povedať rôznymi spôsobmi, napríklad boludo, pelotudo, pavote alebo gallego.
Na Kube sa používajú slová ako guanajo alebo guacarnaco. V Mexiku sú výrazy guarín alebo meco veľmi populárne. V Čile je hlupák agüeonao, longi alebo idiot. Vo Venezuele je hlúposť rovnocenná s kohútom, kreténom alebo gafom. V Peru je slovo huamán veľmi populárne. V Ekvádore sa používa slovo mamerto a v Uruguaji choto alebo boludo.
Fotografie: iStock - Martine Doucet / Rich Legg
Témy v Mentecato