Pojem v definícii ABC
Rôzne / / July 04, 2021
Javier Navarro, máj. 2016
V slepej uličke sa nachádza situácia, v ktorej nastane problém, ktorý sťažuje nápravu vývoj na určité časové obdobie. V tomto zmysle obsahuje myšlienka slepej uličky dva prvky.
1) existuje kontext určitých ťažkostí, v ktorých zúčastnení ľudia nenájdu Riešenie na problémy a
2) táto situácia sa týka určitého obdobia, ktoré sa za bežných okolností nepredlžuje. Ak poviem „rokovania o dohode medzi zamestnávateľmi a pracovníkmi sú v slepej uličke“, je zrejmé, že existuje okolnosť, ktorá je ocitnete sa v bažine (vyjednávanie) a toto má pevne stanovené trvanie, napríklad deň alebo týždeň (nie je bežné, že slepá ulička môže trvať mesiac alebo jeden rok).
V pokračovaní toho istého príkladu, keď sa rokovania medzi zamestnávateľmi a zamestnancami dospejú k dohode, slepá ulička prestáva existovať, pretože problém bol konečne vyriešený.
Typické situácie, v ktorých sa dá použiť slovo slepá ulička
Existuje mnoho rôznych jazykových kontextov, v ktorých má zmysel používať pojem slepá ulička. Napríklad ak človek čaká na správy, ktoré by mohli
rozhodnúť ich bezprostredná budúcnosť, ak má niekto pochybnosti o tom, aké rozhodnutie urobiť v súvislosti s dôležitou vecou alebo či a konflikt predstavuje patovú situáciu.Tieto situácie nám umožňujú pamätať na to, že výrazy ako „slepá ulička“ alebo „slepá ulička“ majú rovnaký význam ako slepá ulička. Význam slepej uličky súvisí so situáciami, v ktorých je nejaká neistota alebo nerozhodnosť. Na druhej strane slovo slepá ulička môže naznačovať určitý strach alebo nepokoj.
Stručná analýza slova
Slovo slepá ulička predstavuje a pravopisjednotné číslo, pretože v španielčine sa dvojité s nepoužíva. Táto zvláštnosť nám dáva indíciu o presnom pôvode termínu, pretože ten v skutočnosti pochádza z francúzskeho jazyka. Tieto typy slov, ktoré sú vypožičané z iného jazyka, sú známe ako výpožičné slová.
V tomto zmysle je potrebné pripomenúť, že existuje veľa jazykových výpožičiek, ktorých pôvod je v Jazyk Francúzština, napríklad slová bufet, šofér, korzet, turné, debut a iné. Pokiaľ ide o výslovnosť slepej uličky, v španielčine sa vyslovuje impás, pretože by nemalo zmysel používať fonetika Francúzština jedným slovom plne prispôsobená španielskej slovnej zásobe.
Ak vezmeme do úvahy pojem slepá ulička v kontexte francúzskeho jazyka, je potrebné poznamenať, že by sa dal preložiť ako „slepá ulička“ (francúzsky problém rue sans).
Fotografie: iStock - JackF / 101dalmatians
Témy v Impasse