Príklad dramatickej poézie
Kurzy španielčiny / / July 04, 2021
The dramatická poézia, Je to tá poézia, ktorá sa v hrách zameriava najmä na tragédie alebo drámy, v ktorých sa mieša irónia s nepriaznivými osudmi drámy. V tomto type poézie sa hrajú s dialógmi medzi postavami. Náprotivkom tejto poézie je komédia, aj keď patrí do tej istej vetvy, v ktorej je koniec šťastný alebo aspoň nie tragický.
Dramatická poézia má pôvod v Grécku a slovo dramatický pochádza z gréckeho „dramatikos“. Pre Rimanov to bolo pôvodne hovorenie v latinčine.
Niektorí uznávaní starí autori boli:
Plautus
Terence a
Seneca.
Príklad dramatickej poézie:
„Fragment eunucha Publius Terence Africano“
Konať i
Scéna i
FEDRO, PARMENON.
FEDRO. - No, čo budem robiť? Či bude v poriadku, že pôjdem teraz, keď ona
zavolá mi, alebo bude lepšie, že sa budem usilovať, aby som neutrpel urážky
dievok? Ľahla som si a teraz mi znova volá: Vrátim sa? Nie, takže i
pros to.
PARMENON. - Vierou, vierou, že ak by ste to dokázali, nič lepšie alebo
skôr ako muž. Ale ak sa do toho pustíte a nevydržíte v
pevne, keď nedokáže trpieť, bez toho, aby ťa niekým nazvala
a bez nápravy prídete do jej domu a ukážete, že ju milujete a
že nemôžete zniesť jeho neprítomnosť, ste hotoví, nie je nič iné ako
urob, si stratený. Keď sa budete cítiť odovzdaní, urobte si z toho srandu.
FEDRO.- Takže vy, teraz, keď je čas, sa na to dobre pozrite.
PARMENON. - Pane, keď vec sama osebe nemá rady, nijako
nikto, nikto to nemôže ovládať alebo to liečiť radou. V láske existuje
všetky tieto chyby: sťažnosti, podozrenie, nepriateľstvo, prímerie,
vojny, potom mier. Kto by sa tváril, že vládne také neisté veci
z istého dôvodu by to bolo ako niekto, kto sa chce zblázniť do dobrého
mozog. A všetko, čo si teraz medzi sebou myslíte, veľmi nahnevané a
rozčúlený: «Ja... žene ako tomu druhému... že ja... nie ???
Pomaly; O to viac chcem zomrieť! Uvidíte, kto som »; všetky tieto
slová zaplatí v dobrej viere s falošnou slzou, že
otieraním očí ju vytlačí a
obviníte sa a ochotne sa vydáte
pomsta.
FEDRO. Ó, aká to pohoršenie! Teraz už chápem, aká je skvelá
ju, a ja, ako mizerne: a hnevám sa, a objímam sa v jej láske, a
vedome podľa môjho úsudku žijem a keď to vidím sám, strácam sa a neviem čo
urob ma.
PARMENON. Čo máte robiť, ale keďže ste v zajatí, zachráňte sa
aspoň môžete; a ak nemôžeš úzko, tak
môžeš a nesmútiš?
FEDRO. - Je to vaša rada?
PARMENON. Áno, ak ste pri zmysloch. A k tomu sa už nepridávali ďalšie smútky
tých, ktorých láska sama so sebou prináša, a tých, ktorých prináša,
trpieť s odvahou. (Naznačuje TAIS, ktorý v tejto chvíli opúšťa svoju
dom.) Ale hela, kde kameň vychádza z našej farmy; pretože to
že sme mali prosperovať, oholila to.