25 Príklady lingvistickej sémantiky
Rôzne / / November 09, 2021
Lingvistická sémantika
The lingvistickej sémantiky je odvetvie sémantiky, ktoré študuje význam slov a viet s prihliadnutím na aspekty konvenčný význam (napríklad slovníkový význam slova) a kontext, v ktorom sa slovo vyskytuje resp Vyhlásenie.
John Lyons, anglický lingvista, rozvinul veľmi dôležité aspekty vo vzťahu k lingvistickej sémantike. Pre tohto autora bolo nevyhnutné zahrnúť aspekty pragmatiky do sémantiky, pretože bez nej kontext a okolnosti komunikácie nemôžu určiť význam slova alebo a vyhlásenie.
Príkladom toho, ako sa používa lingvistická sémantika, je štúdium denotatívneho významu a konotatívneho významu slova alebo vety. Z tohto dôvodu bude kontext vždy relevantný.
Napríklad: Ak lekár povie svojmu pacientovi „jeho srdce je v perfektnom stave“, slovo „srdce“ je používame ho s jeho denotatívnym významom, teda so základným významom, ktorý zvyčajne nachádzame v slovník.
Na druhej strane, ak niekto povie „Mám zlomené srdce“, používa konotatívny význam slova, teda čo znamená, že každý hovoriaci dáva slovu v určitom kontexte a ktoré môže nadobudnúť obraznú resp metaforické.
V oboch prípadoch je kontext, v ktorom sa slovo „srdce“ objavuje, rozhodujúci pre pochopenie jeho významu. Preto má jazyk pre lingvistickú sémantiku množnú povahu, pretože význam je určený cieľom, tým subjektívne, svetonázorom hovoriaceho, zámermi, okolnosťami, za ktorých sa správa vytvára, medzi inými veci.
Príklady lingvistickej sémantiky
- The Oranžová je to ovocie. (denotačný význam). hľadám svoje polooranžová. (konotatívny význam: človeku, ktorý ho dopĺňa)
- Ten kráter je v Mesiac. (denotačný význam). Jeremiáš je v Mesiac. (konotatívny význam: neuvedomovanie si toho, čo sa deje)
- Prsteň má a diamant. (denotačný význam). On je neopracovaný diamant. (konotatívny význam: osoba, ktorá má veľkú hodnotu)
- Vták Lietanie (denotačný význam). On Lietanie voľný ako vták (konotatívny význam: je to veľmi slobodný človek)
- The hudba tejto krajiny je vynikajúci. (denotatívny význam) Táto reč je hudba pre moje uši (konotatívny význam: je to pekné)
- Teraz nechoď von, pretože prší veľmi silný. (denotačný význam) Prší mi na dušu. (konotatívny význam: je veľmi smutný)
- V nebi je ich veľa hviezdy. (denotačný význam) Stala sa a hviezda medzinárodný (konotatívny význam: veľmi slávna osoba)
- The zmije Sú jedovaté. (denotačný význam) Vo filme je hlavným hrdinom a had. (konotatívny význam: zlý človek)
- The kurčatá sú to vtáky, ktoré kladú vajíčka. (denotačný význam) Keď klavirista počul pieseň orchestra, bol položený husia koža. (konotatívny význam: bol veľmi vzrušený)
- Ana si nejaké kúpila topánky Nový. (denotačný význam) Juan je veľmi chápavý; navždy stavia sa do kože iných. (konotatívny význam: stavia sa na miesto iných)
- Oznámili, že dnes bude búrka. (denotatívny význam) V jeho duši bol a búrka. (konotatívny význam: bol veľmi utrápený)
- Ona má oči hnedá. (denotatívny význam) Tento počítač je veľmi dobrý, ale mne sa osvedčil jedno oko tváre. (konotatívny význam: je to veľmi drahé)
- Obloha je plná mraky. (denotačný význam) Fabián žiť v oblakoch. (konotatívny význam: premýšľať o niečom inom, než čo sa deje v skutočnosti)
- Lietadlo to letí v plnej rýchlosti. (denotačný význam) Ponáhľam sa, musím ísť lietať. (konotatívny význam: ísť rýchlo)
- Učiteľka výtvarnej výchovy ich dala prázdne listy študentom. (denotačný význam) Mám myseľ prázdna. (konotatívny význam: nič ho nenapadá)
- V lete mačka stráca vlasy. (denotačný význam) Vstávali ti vlasy dupkom keď dostal správy. (konotatívny význam: vystrašený alebo šokovaný)
- Am zobudiť sa Od šiestej rána som preto veľmi unavený. (denotačný význam) Mária je veľmi zobudiť sa. (konotatívny význam: veľmi inteligentný)
- Mravce môžu chodiť po stenách. (denotačný význam) Kráčam po stenách, lebo čoskoro dajú výsledok štipendia, na ktoré som sa prihlásil. (konotatívny význam: je úzkostný)
- Ďalší mesiac začína jar. (denotačný význam) Nachádza sa v jarživota. (konotatívny význam: je mladý)
- Enzo si nasadil klobúk hlavu. (denotačný význam) Podľa legendy kráľ stratil rozum keď utrpel zlomené srdce. (konotatívny význam: zbláznil sa)
- V hoteli menia uteráky každý deň. (denotatívny význam) Športovec nehodil uterák do ringu a pokračovali v tréningu na súťaž. (konotatívny význam: nevzdal sa)
- Nasadila jej prsteň ruka. (denotačný význam) Andrea podal mu ruku svojmu priateľovi a pomohol mu opraviť auto. (konotatívny význam: pomáhať)
- Vložte vodu do chladnička, prosím. (denotačný význam) Tento dom je a chladnička. (konotatívny význam: je veľmi chladno)
- The oheň z krbu prinieslo jej telesné teplo späť. (denotačný význam) Pre mojich priateľov Dal som ruky do ohňa. (konotatívny význam: dôveruj svojim priateľom)
- Holuby sú v hniezdo. (denotatívny význam) To miesto je a hniezdo zmije. (konotatívny význam: miesto, kde sa zhromažďujú zlí ľudia)
Pozri tiež: