50 príkladov jazykových variet v Peru
Rôzne / / November 09, 2021
Jazykové odrody v Peru
Jazyková varieta alebo modalita je špecifická forma, ktorá nadobúda a jazyk prirodzený alebo jazyk, ktorý závisí od geografického kontextu, Sociálnej a vek jeho reproduktorov. The dialekty sú regionálne odrody alebo modality, v ktorých je jazyk prezentovaný.
v súčasnosti jazykové odrody v Peru Ich počet sa odhaduje na približne päťdesiat ľudových jazykov, čo z neho robí jednu z krajín s najväčšou jazykovou rozmanitosťou na svete. Prevažná väčšina týchto jazykov je domorodá, hoci najrozšírenejšia je španielčina, ktorou hovorí viac ako 85,9 % populácie. Nasleduje Quechua s 13,2 %; Aymara s 1,8 %; a zvyšok tvoria amazonské jazyky a posunkový jazyk.
V mestských oblastiach krajiny, najmä v prímorskom regióne, prevláda španielska jednojazyčnosť; zatiaľ čo v niektorých vidieckych oblastiach krajiny, najmä v Amazónii, prevláda viacjazyčné obyvateľstvo, to znamená, že hovorí viac ako jedným jazykom.
Pôvodné alebo domorodé jazyky Peru
Podľa oficiálnych údajov peruánskej vlády je počet domorodých alebo rodných jazykov štyridsaťsedem a sú rozdelené na:
andský
kečuánsky | Jaqaru |
Aymara | Cauqui |
amazonský
Ashaninka | Kakinte | Sharanahua |
Achuar | Kandozi-čapra | Shawi |
Amahuaca | Kukama kukamiria | Shipibo-konibo |
arabský | Madija | Shiwilu |
Awajún | Maijuna | Taushiro |
Bora | Matsés | Tikuna |
Capanahua | Matsigenka | Urarina |
Cashinahua | Mníchov | Wampis |
Chamicuro | Murui-muinanɨ | A voda |
To eja | Nanti | Yaminahua |
Harakbut | Nomatsigenga | Yanesha |
Iñapari | Ocaina | Yine |
Ikitu | Omagua | Yora |
Isconahua | Resígaro | |
Kakataibo | Redwood |
kečuánsky
Kečuánčina je druhým najrozšírenejším jazykom v krajine a má oficiálny štatút tam, kde prevláda. Z lingvistického hľadiska ho treba chápať ako rodinu príbuzných jazykov (alebo makrojazykov), z ktorých možno rozlíšiť viac ako dvadsaťpäť odrody. Štyri hlavné skupiny sú: Quechua I, Quechua IIA, Quechua IIB a Quechua IIC.
- Chawar: hrubý.
- Éka: koľko?
- Chúrar: uložiť, položiť.
- Ichik: malý chlapec.
- Íkar: nakrájame na malé kúsky, nakrájame.
- Illa: svetlo.
- Chíqeq: nepriateľ.
- Ampi: tmavá noc.
- Ari: Áno.
- Chíki: nenávisť, sebectvo.
Aymara
Aymara je tretím najrozšírenejším jazykom v Peru. V súčasnosti prevláda na juhu krajiny, v departementoch Puno, Moquegua a Tacna.
Príklady aymarských slov
- Alaňa: kúpiť.
- Chhaxraña: hrebeň.
- Ikiňa: spať.
- Jakaňa: žiť.
- Jaxsaña: bojím sa.
- Munaña: chcieť.
- Qatana: ťahať.
- Fury: povedať.
- Kimsa: tri.
- Tunka: desať.
Španielsky jazyk Peru
Peruánska španielčina je kastílsky jazyk používaný v Peruánskej republike ako jeden z jej úradných jazykov. Na jeho území sa skladá zo štyroch dialektov:
-
andská španielčina. Zamestnaný v horách, ale aj v meste Lima kvôli migrácii do hlavného mesta. Jeho hlavné charakteristiky sú:
- Má medzihlásky, to znamená, že majú samohlásky medzi písmenami E-I a medzi O-U.
- S má hlasnejší zvuk.
- Zachováva aj zvuk LL.
- Je to loist, to znamená, že nahrádza zámeno vy podľa to v modlitbách
- Použi zdrobneniny veľmi často.
- The minulá zlúčenina sa nahrádza výrazom jednoduchý minulý čas a Subjunktívny režim sa nahrádza výrazom orientačné vo vetách podriadený.
- Zdvojnásobte majetnícky a predmetov.
- Čo sa týka používania predmetov, niekedy sa ich zaobídu a niekedy ich zneužívajú.
- The slovesá zvyčajne sa umiestňujú na koniec vety.
- Zvyčajne používa plnivá “nikdy viac" a "potom“, Nachádza sa za slovesom.
-
peruánsky pobrežný alebo limeño španielsky. Hovorené dospelými ľuďmi limského pôvodu alebo dlhodobo v hlavnom meste alebo na pobreží (a s malým kontaktom so sociálnou skupinou migrantov). V súčasnosti je základom „normatívnej“ peruánskej španielčiny, hoci ňou hovorí len 15 % populácie. Jeho hlavné charakteristiky sú:
- The s sa nasáva, keď je v konečnej polohe a ide pred a spoluhláska, to isté sa nestane, keď sa umiestni pred samohlásku alebo pauzu.
- Premeňte posledné D slov na T.
- Jeho tempo je pomalšie ako štandardná španielčina.
- V hovorenom jazyku je tendencia niektoré vynechávať predložky.
-
amazonská španielčina. Rozvinula sa najmä v kontakte andskej a limskej španielčiny s amazonskými jazykmi bez väčšieho vplyvu. Má výraznú tónovú štruktúru. Jeho hlavné charakteristiky sú:
- S nie je nasávané.
- Pri vyslovovaní písmena J dochádza k zmätku, ktoré je vo väčšine prípadov nahradené písmenom F vyslovovaným bilabiálne.
- Fonémy P, T a K majú malú ašpiráciu.
- V štruktúre vety dochádza k zmene poradia.
-
Rovníková španielčina. Tiež sa nazýva kolumbijsko-ekvádorské Chocoano alebo Costeño a zahŕňa časti severného pobrežia Peru. Tento dialekt je typický pre konkrétnu reč takzvaných Afro-Peruáncov a mesticov zo severného pobrežia v dnešných departementoch Lambayeque, Piura a Tumbes. Jeho hlavné charakteristiky sú:
- S.
- Dochádza k zámene medzi písmenami L a R, ktoré sa pri mnohých príležitostiach zamieňajú.
Príklady slov v peruánskej španielčine
- Miesto pobytu: autobusová zastávka.
- Vodná fajka: prvák vysokej školy.
- Práca: práca.
- Fundito: dedičstvo alebo rustikálny statok.
- Bunda: bunda.
- Sayonaras: ploché sandále, ktoré sa zapínajú na dva remienky spojené v strede smerom k bokom.
- Choro: zlodej.
- Pituco: bohatý človek.
- Roche: hanba.
- Otorongo: skorumpovaný.
- Huarique: málo známa reštaurácia, ale s dobrým jedlom.
- Chingana: miesto nízkej úrovne, nízkej kvality.
- Salsodróm: miesto alebo diskotéka, kde sa tancuje iba salsa.
- Dievča: chyžná, gazdiná.
- Guachiman: z angličtiny strážca, bdelý, strážca.
- Podpätky: topánky na podpätku.
- Sveter: sveter alebo sveter.
- pól: Tričko.
- Jatar: spať.
- Midden: miesto, kde sa vyhadzujú odpadky z domov.
Nasledujte s: