Definícia jazyka, dialekt a jazykový variant
Rôzne / / November 10, 2021
Koncepčné vymedzenie
Jazyk alebo jazyk je systém znakov používaných ľudskou skupinou konsenzuálnym a štandardizovaným spôsobom; na druhej strane sa rôzne druhy jazyka uznávajú ako dialekty podľa oblastí, v ktorých sa hovorí; Napokon, lingvistický variant je rôzna reč v rámci toho istého jazyka bez toho, aby toto použitie bolo príliš násilné voči úradnému jazyku resp. bežné, ku ktorým sa vo všeobecnosti pridávajú regionálne frazémy alebo to, čo môžeme označiť ako populárny slang, a súčet všetkých týchto foriem tvorí jazyk.
Bakalár hispánskych listov
Fenomén komunikácie a jazyka je komplexná otázka, pre analýzu ktorej nedosahuje povrchný prístup. Historicky sa štúdie zameriavali na evolúcie jazyka ako výrazového prostriedku a naráža na jeho rozmanité formy v rôznych geografických oblastiach.
Saussure zakladá vo svojom Kurze Jazykoveda Všeobecne platí, že "jazyk nepodlieha priamo duchu hovoriacich“, Čo pre neho znamená, že žiadny rodina jazykov patrí podľa správny do skupiny.
Napríklad kastílčina pochádza priamo z vulgárnej latinčiny neskorého stredoveku a bola štandardizovaná ako jazyk v Španielsku vďaka vedeniu Isabel de Castilla, ale odvtedy sa veľmi vyvinul. epocha.
To, čo poznáme ako jazyk, sa netýka výlučne ľudí, ale je to spôsob komunikácie, ktorý funguje aj medzi zvieratami. Je to preto, že obaja majú inteligenciu, definovaný Dry ako fitness pochopiť, pochopiť veci a prispôsobiť sa situáciám. My ľudia však máme niečo iné: rozum, ktorý spočíva v posudzovaní a rozhodovaní. To z nás robí racionálne bytosti a umožnilo to, aby boli komunikačné prostriedky, ktoré nás charakterizujú, dokonalé.
Jazyk je dorozumievací prostriedok, v ktorom sú signály zvukové a majú veľmi rôznorodú formu a rozsah. Keďže tieto zvuky samy osebe nič neznamenajú, človek bol schopný formulovať kombináciu týchto, nazývaných slová.
Jazyk
Hoci jazyk je rovnaký pre celé ľudstvo, nie všetci ho používame rovnakým spôsobom. Znaky sa líšia podľa určitých geografických oblastí a skupín ľudí, ktorí ich tvoria. Znakový systém používaný v španielčine je odlišný od toho, ktorý používajú Japonci. Prvým je španielsky (alebo kastílsky) jazyk, druhým je japonský jazyk.
Niektorí jednotlivci sú schopní osvojiť si rôzne znakové systémy, ale ten, ktorý sa naučili ako prvý, je uznaný ako ich materinský jazyk, ten, ktorý je uznaný ako ich. Títo jednotlivci sú známi ako viacjazyční a jazyk sa používa ako spôsob poznania sveta a udalostí. Manuel Seco tvrdí, že „poznať názov veci je spôsob, ako ju poznať“.
Jazykový variant
Práve reč tých najvzdelanejších ľudí robí z jazyka dosť jednotný model, no v krajinách, regiónoch či rovnakých mestách je reč ľudí s nižšou úrovňou poučný je to pestré. The záver V tomto ohľade, hovorí Seco, je, že väčšia prevalencia variácií mimo pravidlo kultivovanosti, tým viac bude prevládať pestrosť reči a tým je väčšie riziko narušenia jednoty jazyka.
Ďalšie faktory ovplyvňujú použitie jedného alebo druhého variantu – okrem obľúbeného prvku –, ako sú historické faktory, kontakt s domorodými jazykmi a migrácia. Spomeňme si napríklad, že španielčina v Amerike mala kontakt s indiánskymi jazykmi komunikačných prostriedkov v oblasti, a to zanechalo viac či menej hlboké stopy v jazykovej jednote idiom.
Dialekt
Vieme, že hoci sa v mnohých častiach sveta hovorí po španielsky, Argentínčan, Kolumbijčan alebo Mexičan nehovoria rovnako; V Španielsku existujú dôležité rozdiely v spôsobe použitia. Napríklad rozpad vulgárnej latinčiny (hovorí sa v provinciách mimo Ríma a neuznáva sa ako jazyk literárna) dala vzniknúť niekoľkým regionálnym dialektom, ktoré sa vo svojej dobe stali vlastnými jazykmi: jazyky romance.
Považuje sa za systém znakov, oddelený od bežného jazyka, s charakteristikami v súlade s inými dialektovými systémami a vo všeobecnosti vymedzený geografickou oblasťou. Vo všeobecnosti sa tiež usudzuje, že nedosiahli kategóriu jazyka.
Bibliografia
Alvar, Manuel: K pojmom jazyk, dialekt a reč.
Saussure, Ferdinand de: Kurz všeobecnej lingvistiky.
Seco, Manuel: Základná gramatika španielskeho jazyka.
Predmety v jazyku, dialekte a jazykovom variante