Príklad zmluvy o poskytovaní odborných služieb
Zmluvy / / November 13, 2021
ZMLUVA O POSKYTOVANÍ ODBORNÝCH SLUŽIEB, KTORÁ SA NA JEDNEJ STRANE UZAVRELA NÁRODNOU AUTONÓMNOU UNIVERZITOU V MEXIKU, KTORÁ SA TÝMTO BUDE NAZÝVAŤ „OSN; RIADNE ZASTUPOVANÉ..., VO SVOJEJ POSTAVE RIADITEĽA... (FAKULTA, ŠKOLA, ÚSTREDNÝ ÚSTAV); A NA DRUHEJ TEJTO... KTOREJ BUDE NÁSLEDNÝ OZNAČOVANÝ AKO „PROFESIONÁL“, CONFO) V ZNAMENÍ NASLEDUJÚCICH VYHLÁSENÍ A klauzúl:
VYHLÁSENIA
ja VYHLASUJE „UNAM“:
1. byť decentralizovaným orgánom štátu, ktorý má vlastnú subjektivitu a spôsobilosť na právne úkony a ktorý v súlade s ustanoveniami čl. jeho jedinečného zákona, uverejneného v Úradnom vestníku federácie 6. januára 1945, jeho účelom je poskytovať vyššie vzdelanie, ako aj organizovať a vykonávať výskum, najmä o národných podmienkach a problémoch a rozširovať výhody kultúra.
2. Že na dosiahnutie svojich cieľov okrem svojich stanovených programov a rozpočtov vykonáva ďalšiu sériu konkrétne činnosti, prostredníctvom uzatvárania dohôd alebo zmlúv s verejnou, sociálnou a súkromné.
3. To v deň... "LA UNAM" oslávil s... a ...
(zmluva, dohoda alebo dohoda) pre ...
4. Čo je potrebné na realizáciu (zmluvy, dohody alebo dohody) uvedenej v predchádzajúcom vyhlásení, služby „PROFESIONÁLA“ na vykonávanie úkonov, ktoré sú predmetom tejto zmluvy, pozostávajúce z na...
5. Že rektor, jeho právny zástupca, dohodou zo dňa 27.6.1986. delegoval právomoc uzatvárať zmluvy o poskytovaní služieb:
odborníkov, uvedených v kapitole V. nariadenia UNAM o mimoriadnych príjmoch, riaditeľom škôl, fakulty, ústavy alebo centrá, v súlade s ustanoveniami tej istej vyhlášky a iných platných právnych predpisov univerzite
6. Čo označuje ako bydlisko na účely tejto zmluvy 9. poschodie Rectory Tower v Ciudad Universitaria, Coyoacán, D.F., CP. 04510.
II. VYHLASUJE „PROFESIONÁLA“:
1. Že má odborné a technické znalosti a skúsenosti potrebné na vykonávanie úloh obsiahnutých v tejto zmluve.
2. Kto je držiteľom titulu... s profesijným identifikačným číslom ...
vydané Generálnym riaditeľstvom povolaní, dňa... dňa v mesiaci ...
z 19..., doklady ktorých vystavuje, originály a zanecháva ich fotokópie.
3. Že je štátnym príslušníkom... a že na účely tejto zmluvy uvádza ako svoje bydlisko to, ktoré sa nachádza v ...
4. Že je zaregistrovaný vo federálnom registri daňových poplatníkov s číslom ...
a na jej preukázanie uvedie ako príčinu identifikáciu a oznámenie o registrácii.
LEN PRE CUDZINCOV:
5. To, že má štátnu príslušnosť... akredituje to FM... vydaným ministrom vnútra dňa... v mesiaci ...
19..., a že má zodpovedajúce povolenie na poskytovanie odborných služieb, ktoré sú predmetom tejto zmluvy pre „LA UNAM“, ako je uvedené akredituje sa citovaným dokladom, ku ktorému je priložený originál, spolu s jeho fotostatickou kópiou, ktorý je dodaný ako súčasť Súčasnosť.
Po uvedení vyššie uvedeného zmluvné strany podriaďujú svoje záväzky podmienkam a ustanoveniam uvedeným v nasledujúcom texte:
klauzuly
NAJPRV. "PROFESSIONIST" sa zaväzuje poskytnúť "LA UNAM" svoje odborné služby za účelom vykonávania činností pozostávajúcich z ...
DRUHÝ „PROFESIONÁL“ je povinný rozvíjať odborné služby, ktoré sú ustanovené v predchádzajúcom odseku, aby úplná spokojnosť "LA UNAM" s prispením všetkých svojich skúseností a kapacít, venujúc všetok čas, ktorý je nevyhnutné.
TRETÍ Zmluvné strany súhlasia s tým, že táto zmluva má ako svoj uzavretie pokyny obsiahnuté v článku 35 a ďalšie platné predpisy nariadenia o mimoriadny príjem UNAM v tom zmysle, že na realizáciu (dohôd, zmlúv alebo dohôd) môže byť dohodnutý prostredníctvom zmlúv civilistov.
ŠTVRŤ „PROFESIONÁL“ je povinný informovať „LA UNAM“ štát, aby si zachránil svoju prácu, toľkokrát, koľkokrát si to vyžaduje, ako aj aby správu o ge na konci zmluvy a nepostúpiť práva a povinnosti odvodené z tohto com bez výslovného súhlasu „LA UNAM“.
PIATY. Táto zmluva bude platná odo dňa... v mesiaci... z 19
od... mesiac... 19 ...
ŠIESTA "PROFESIONÁL" dostane za honoráre sumu
$... (...) distribuované vo vnímaní i
suals $... (...), v súlade s coi
podmienky poskytnuté „LA UNAM“ na vykonávanie týchto služieb v súlade s článkom 35 nariadenia o mimoriadnych príjmoch.
SIEDMY. "PROFESIONÁL" súhlasí s tým, že prijatá odmena; Plnenie služieb, ktoré sú predmetom tejto zmluvy, bude jediné.
ÔSMY. "LA UNAM" je povinný uhradiť poplatky "PROFESIONÁLA" prostredníctvom príslušnej administratívnej jednotky pri doručení potvrdení alebo s príslušnými bantes, ktoré musia spĺňať fiškálne požiadavky ustanovené platnou legislatívou v záležitosť.
DEVIATA „PROFESIONÁL“ akceptuje a súhlasí s tým, že v prípade vynechania daňového priznania na daňové účely uvedeného v predchádzajúcom odseku oprávňuje „LA VZN / zadržať platby vo váš prospech, kým sa takéto opomenutia nesplnia, fyzikálne na vašu zodpovednosť ako príčinu v zmysle zákona uplatniteľné.
desiaty. Po uplynutí doby platnosti tejto zmluvy nesmie dôjsť k automatickému predĺženiu; jednoduchým uplynutím času a skončí sa bez potreby výpovede medzi pa
JEDENÁSTY. V prípade, že „LA UNAM“ potrebuje mať opäť služby „PROFESSIONISTA“, bude potrebná nová zmluva.
DVANÁSTY. Je výslovne dohodnuté, že keď sa „PROFESIONÁLNY TA“ pri cvičení spolieha na pomocný personál z ich činností, venujúcich sa im zverenej práci, bude uvedený personál závisieť výlučne od on. Bez vytvárania akéhokoľvek spojenia medzi „LA UNAM“ a ním samotným, má na starosti „PROFESSIONIST“, všetky povinnosti vyplývajúce z využívania služieb personálu, ktorý vás podporuje, a ktoré nie sú na vás poskytovanie "LA UNAM".
TRINÁSTY. Táto zmluva môže byť ukončená na základe vôle ktorejkoľvek zo zmluvných strán s predchádzajúcim oznámením ostatných desať dní vopred za účelom že počas tohto obdobia existuje možnosť dokončiť prebiehajúce práce a že „LA UNAM“ má v každom prípade možnosť určiť niekoho, kto nahradí „EL PROFESIONISTA“.
ŠTRNÁSTY. Výslovne sa súhlasí s tým, že nedodržanie niektorej z tu dohodnutých povinností, ako aj tých ďalších, ktoré vyplývajú z Občianskeho zákonníka platného pre spolkový okres, ako napr. V súlade so záväzkami zmluvných strán bude dôvodom na ukončenie tejto zmluvy a bude generovať úhradu škody, ktorú porušenie spôsobí splnenej zmluvnej strane.
Pätnásty. „EL PROFESIONISTA“ udeľuje bezplatne „LA UNAM“ práva (vlastnícke, autorské, prekladateľské, zostavovateľ, výkonný umelec alebo tlmočník), ktoré môžu pochádzať z poskytovania ich služieb profesionálov.
Podobne „PROFESSIONIST“ súhlasí s tým, že bezplatne postúpi všetky (práva na patenty a ochranné známky alebo na využívanie vynálezov, priemyselné vzory), ktoré môžu vyplynúť z poskytovania vyššie uvedených služieb, takže „LA UNAM si, ak to uzná za vhodné, vyhradzuje právo udeliť licenciu alebo zabezpečiť náležité kultúrne alebo vedecké šírenie diela splnené.
ŠESTNÁSTY. „PROFESIONÁL“ je povinný uzavrieť zmluvu o svojich dedičských právach ako autora s „LA UNAM“, ak pri príležitosti pri výkone jej služieb vznikajú diela kultúrneho záujmu, ktoré oprávňujú „LA UNAM“ vykonávať registračné postupy korešpondent.
SEDEMNÁSTY. Pri výklade a plnení tejto zmluvy sa zmluvné strany podriaďujú jurisdikcii a kompetencii federálnych súdov mesta Mexico City, federálneho okresu, ako aj ako aj ustanovenia obsiahnuté v Občianskom zákonníku platnom pre spolkový okres, pričom sa výslovne vzdávajú jurisdikcie, ktorá im môže zodpovedať vzhľadom na ich aktuálnu adresu resp. budúcnosti.
Po prečítaní, že táto zmluva bola a s vedomím častí obsahu a rozsahu a každého z ustanovení, ktoré To isté je špecifikované, štvornásobne podpísané svedkami, ktorých mená a adresy sú uvedené dole, v Mexico City,
do... z... devätnásťsto ...
"LAUNAM" "PROFESIONIST"