Príklad nežidovských prídavných mien
Kurzy španielčiny / / November 13, 2021
The Nežidovské prídavné mená sú tie, ktoré sa používajú na vyjadrenie pôvodu ľudí alebo akéhokoľvek predmetu, či už je jeho pôvodom napríklad krajina, mesto, provincia, kontinent alebo akékoľvek iné miesto.
Hoci Nežidovské prídavné mená sa nepoužívajú na označenie miesta, kde ľudia žijú, Môžu sa použiť aj v prípade niekoho, kto niekde dlhodobo žije a je hrdý na to, že patrí k danej entite.
The Nežidovské prídavné mená môžu mať hodnotu podstatného mena, to znamená, že môžu byť použité na označenie osoby pomenovaním iba jej gentilicio, to znamená, že je správne povedať „Európan“ namiesto „pôvodne človek Európy“.
The gentilské prídavné mená sa píšu s malými písmenami a Delia sa na bežné a zvláštne.
Príklady koncoviek bežných nežidovských prídavných mien: a, aco, aín, an, anus, ario, hnus, echo, enco, eno, ense, eño, eo, ero, ese, esco, í, iego, ino, isco, ita, or, ol, ota, uco and uz (aj jeho ženské varianty).
Príklady prídavných mien podľa krajiny:
Albánsko = Albánec- Albánec
Nemecko = nemčina - nemčina - nemčina - nemčina
Angola = Angolan - Angolan
Saudská Arábia = Saudská Arábia alebo Saudská Arábia
Alžír = Alžír - Alžír
Argentína = Argentína - Argentína
Ázia = Ázijčan - Ázijčan
Atény = Aténsky
Austrália = Austrálčan - Austrálčan
Rakúsko = Rakúšan - Rakúšan
Azerbajdžan = Azerbajdžan - Azerbajdžan
Belgicko = Belgičan
Belize = Belizean - Belizean
Bielorusko = bieloruský – bieloruský
Barmský = birmovný – birmovný
Bolívia = Bolívijský - Bolívijský
Brazília = Brazílčan - Brazílčan
Kambodža = kambodžský - kambodžský
Kamerun = Kamerun – Kamerunčan
Kanada = Kanaďan
Čile = čílsky - čílsky
Čína = Číňan - Čína
Kórea = kórejčina - kórejčina
Severná Kórea = Severokórejský – Severokórejský
Južná Kórea = juhokórejský – juhokórejský
Pobrežie Slonoviny = Pobrežie Slonoviny – Pobrežie Slonoviny
Kostarika = Kostaričan
Chorvátsko = Chorvát
Kuba = Kubánsky - Kubánsky
Dánsko = dánčina – dánčina
Ekvádor = Ekvádorský - Ekvádorský
Egypt = egyptský - egyptský
El Salvador = salvadorský - salvadorský
Eritea = Eriteo - Eritea
Slovensko = Slovák - Slovák
Slovinsko = slovinský - slovinský
Španielsko = španielsky – hispánsky – španielsky – hispánsky
Spojené štáty americké = Američan
Estónsko = Estónsko - Estónsko
Etiópia = Etiópčan
Filipíny = filipínčina - filipínčina
Fínsko = fínsky - fínsky - fínsky - fínsky
Fidži = Fidžijčina - Fidži
Francúzsko = francúzština - francúzština - galčina - gala
Gabon = Gabon – Gabon
Gambia = Gambia - Gambia
Gruzínsko = gruzínčina – gruzínčina
Ghana = ghanský - ghanský
Granada = Grenadian - Grenadína
Grécko = gréčtina – gréčtina
Guatemala = Guatemalský - Guatemalský
Guinea = Guinean - Guinean
Guyana = Guyanese - Guyanese
Haiti = Haiťan - Haiťan
Holandsko = holandčina - holandčina
Honduras = Honduran - Honduras
Uhorsko = Maďar – Maďar
India = Indián - India
Indonézia = Indonézia - Indonézia
Anglicko alebo Veľká Británia (UK) = Angličtina - Angličtina - Briti - Briti
Irak = Iračan
Irán = Iránec
Írsko = írsky – írsky
Izrael = Izraelčan
Taliansko = Talian = Talian
Jamajka = Jamajčan - Jamajčan - Jamajčan - Jamajčan
Japonsko = japončina – japončina
Jordánsko = jordánsky – jordánsky
Kazachstan = Kazach _ Kazach
Keňa = Keňan - Keňan - Keňan
Kirgizsko = Kirgizsko alebo Kirgizsko-Kirgizsko
Kiribati = Kiribati - Kiribatiana
Kuvajt => Kuvajt
Lesotho = Lesotho
Lotyšsko = Lesoten
Libanon = Libanonec = Libanončan
Libéria = Libérijčan - Libérijčan
Líbya = Líbya - Líbya
Lichtenštajnsko = Lichtenštajnsko - Lichtenštajnsko
Litva = litovčina - litovčina
Luxembursko = luxemburský - luxemburský
Macedónsko = Macedónsko - Macedónsko
Madagaskar = Madagaskar
Malajzia = Malajzia - Malajzia
Malawi = Malawi
Maledivy = Moldavsko - Moldava
Maldivy = Maldivy – Maldivy
Mali = Malian alebo Mali
Malta = maltčina - maltčina
Maroko = Maročan
Maurícijčan = Maurícijčan – Maurícijčan
Mauretánia = mauritánsky – mauritánsky
Mexiko = mexický – mexický
Mikronézia = Mikronézska - Mikronézia
Monako = Monasko - Monasko
Mongolsko = mongolčina - mongolčina
Mozambik = Mozambican - Mozambican
Namíbia = Namíbia - Namíbia
Nauru = Nauruan - Nauruan
Nepál = Nepálčan - Nepálčan - Nepálčan
Nikaragua = Nikaragua
Niger = Nigerino - Nigerina
Nigéria = nigérijský - nigérijský
Nórsko = Nórsko - Nórsko
Nový Zéland (Nový Zéland) = Novozélanďan – Novozélanďan
Omán = Omán
Holandsko = holandčina – holandčina
Pakistan = Pakistanec
Palau = Palauano = Palauana
Panama = panamský - panamský
Papua Nová Guinea = Papu
Paraguaj = paraguajský – paraguajský
Peru = peruánsky - peruánsky
Poľsko = Polish – Polish
Portugal = portugalčina – portugalčina
Portoriko = Portorikán - Portorikán alebo Portorikán - Portorikán
Katar = Katar alebo Katar
Stredoafrická republika = Stredoafrická - Stredoafrická
Česko = Čech - Čech
Demokratická republika Kongo = Kongo - Kongo
Dominikánska republika = Dominikán - Dominikán
Rwanda = Rwanda - Rwanda
Rumunsko alebo Rumunsko = rumunčina - rumunčina
Rusko = Rus - Rus
Samoa = Samoan - Samoana
Svätý Krištof a Nevis = Sancristobaleño – Sancristobaleña
San Marino = Sanmarinense
Svätý Vincent a Grenadíny = Svätý Vincent - Svätý Vincent
Svätá Lucia = Svätá Lucia
Svätý Tomáš a Princov ostrov = Santotomense
Senegal = Senegalec - Senegalec
Seychely = Seychely
Sierra Leone = Sierra Leonean - Sierra Leonean
Singapur = Singapur
Sýria = sýrsky - Sýria
Somálsko = Somálsko
Srí Lanka Srí Lanka - Srí Lanka - Srí Lanka - Srí Lanka - Srí Lanka - Srí Lanka
Svazijsko = Svazijsko
Juhoafrická republika = Juhoafričan – Juhoafričan
Sudán = Sudán - Sudán
Švédsko = švédsky – švédsky
Švajčiarsko = Švajčiarsko - Švajčiarsko
Surinam = Surinamčina - Surinamčina
Thajsko = thajčina – thajčina
Tanzánia = Tanzánia - Tanzánia
Tadžikistan = Tadžik - Tadžika
Východný Timor = Timorec
Togo = Togoese - Togoese
Tonga = Tonga - Tongana
Trinidad a Tobago = Trinidad
Tunisko = tuniský – tuniský
Turkménsko = Turkménsko - Turkménsko - Turkménsko - Turkménsko
Turecko = turečtina - turečtina
Tuvalu = Tuvaluan - Tuvaluan
Ukrajina = Ukrajinec - Ukrajinec
Uganda = Uganda - Uganda
Uruguaj = Uruguajčan - Uruguajčan
Uzbekistan = Uzbek - Usbeka
Vanuatu = Vanuatu
Venezuela = venezuelský – venezuelský
Vietnam = Vietnamci
Jemen = Jemenčan
Džibutsko = Džibutian - Džibutian
Zair = Zaireño - Zairská
Zambia = Zambia - Zambia
Zimbabwe = Zimbabwe
Príklady rodových prídavných mien podľa štátov v Mexiku:
Aguas Calientes = Aguacalentense - Hydro-teplé alebo Hydro-teplé
Baja California = Baja California – Baja California
Baja California Sur = Baja California - Baja California
Campeche = Campechano - Campechana
Chiapas = Chiapaneco – Chiapaneca
Čivava = čivava
Coahuila = Coahuilense
Colima = colimense, colimeño - colimeña, colimote - colimota
Federálny obvod = mexický, Defeño alebo defenio, hlavné mesto - hlavné mesto, chilango - chilanga.
Durango = Duranguense, Durangueño - Durangueña.
Guanajuato = Guanajuato
Guerrero = Guerrero
Hidalgo = Hidalguense
Jalisco = Jalisciense
Štát Mexiko = Mexiquense
Michoacán = Michoacano - Michoacana
Morelos = morelense
Nayarit = nayarita, mayaritense
Nuevo Leon = Nový Leon - Nový Leon, Nuevo Leon, Nuevo Leon
Oaxaca = Oaxacan - Oaxacan
Puebla = poblano - poblana
Querétaro = Queretano - queretana
Quintana Roo = Quintana Roo
San Luis Potosí = Potosino - potosina
Sinaloa = Sinaloan
Sonora = Sonoran
Tabasco = Tabasqueño – Tabasqueña
Tamaulipas = Tamaulipeco - Tamaulipeca
Tlaxcala = Tlaxcala
Veracruz = Veracruzano - Veracruzana
Yucatán = Yucatecan – Yucatecan.
Zacatecas = Zacateco, Zacateca
Nežidovské prídavné mená podľa mesta:
Aguas Calientes = Aguascalientes
Andorra la Vieja = Andorra - Andorra
Berlín = Berlínčan - Berlínčan
Bogota = Bogota
Boston = Bostončania
Brusel = Brusel
Buenos Aires = Porteño – Porteña
Canberra = Canberrano - Canberrana
Caracas = Caraqueño
Kodaň = Kobmendense
Káhira = Káhira
Halič = Halič
Havana = Habanero - Habanera
Kábul = Kábulí
La Paz = Paceño - Paseña
Luanda = Lwanda – Luandesa
Mexiko = chilango
Moskva = Moskovčan
New York = Newyorčania
Nikózia = Herbitense
Otawa = Otawes - otavesa
Paríž = Parížan
Pekin = Peking
Quebec = Quebecois
Quito = Quiteño – Quiteña
Svätý Jozef = Jozefína - Jozefína
San Salvador = Sansalvadoreño
Santiago de Chile = Santiaguino – Santiaguina
Sao Paulo = São-luisense
Soul = Seulian alebo Seulés
Tegucigalpa = Tegucigalpense
Timbu = Timbuense
Tirana = tyranský, tiranský
Tokio = Tokiota
Toronto = Toronťania
Viedeň = viedenský - viedenský
Washington DC = Washingtonian - Washingtonian
Yaoundé = Yaoundés
Vety s nežidovskými prídavnými menami:
- The cyperský je to veľmi vážený muž.
- The defenos V roku 2016 sme stratili svoje meno.
- The francúzsky majú cudzineckú légiu.
- Zrýchlený život je z Newyorčania.
- Život s španielsky ľud je to naozaj pekné.
- Život toho Parížania.
- V Japonsku japončina sú veľmi disciplinovaní.
- Francisco je Haličský a pracuje v Pamplone.
- Priateľka môjho brata je docelaña, sa narodil v Quite v Ekvádore.
- Ženy hovoria Portoričania majú veľkú osobnosť.
- Zrýchlený život Tokio Je to klasika z Japonska.
- Aby si spoznal moju rodinu, musíš vedieť, čo to je washingtonský.
- Obyvatelia Santiaga sú známi pracovníkov.
- Je všeobecne známe, že Maria la otavesa máte slabo platenú prácu.
- The Kanaďanov vyhrali volejbalový zápas.
- Tovar dodávateľa levy je veľmi dobrý, dobre sa predáva.
- Život toho U.S priemer je veľmi jednoduchý.
- The mexický k cudzincom je veľmi srdečný.
- Bolo príjemné stretnúť sa thajčina No majú krásne zvyky.
- Nikdy som si nemyslel, že mám ženu albánsky, ale vidíte, sme tu.
- Jeho rodina je angolský, všetci pochádzajú z tejto krajiny.
- Výlet nás prinúti stretnúť sa s barmský ich zvyky a mestá.
- Ten model je brazílsky a prvý je čilský.
- Migranti salvádorčania Potrebujú veľa pomoci pri zostavovaní svojho života.
- Kandidát na starostu nie je z tejto krajiny je ekvádorský.
- Vo svete peruánsky pre jeho jednoduchú integráciu.
- S jedným som sa stretol ruský, ktorý vyzerá, že chodí s mojím bratom.
- The uruguajský je veľmi mladá modelka.
- The Haličania Majú skvelé kulinárske zvyky.
- Chcel by som si urobiť výlet do Francúzska a stretnúť sa francúzsky.
- Môj starý otec bol francúzsky a môj nevlastný otec maďarský.
- V Guyane Guyančina majú pokojný život.
- Vo futbale to musíte vidieť kamerunský je dobrý hráč.
- V Španielsku španielsky ľud majú konštitučnú monarchiu.
- Obyvatelia Gruzínska sú Gruzínci a gruzínskya mali nedávny konflikt.
- Na svete je veľa kubánskych lekárov, kubáncov sú veľmi dobre známe.
- Dúfam, že nejakých spoznáme fínsky, bola by to veľmi pekná vec.
- Hercule Poirot je postava belgický ktoré vytvorila Agatha Cristi.
- Musíte vidieť koľko bolívijský sú na tejto univerzite.
- Výmenný študent je slonovina, prišiel dnes ráno.
- Populácia severokórejský mimo vašej krajiny je to veľmi málo.
- Predajca telefónu je čínsky a jeho rodina je Čína, ale už tu bývajú.
- To dievča Filipínska Je dobrá študentka, štipendium si zaslúži.
- Mám zamestnanca v dielni estónsky, ktorý funguje dobre.
- Musíte si najať účtovníka barmský, má veľmi dobré znalosti o zvykoch danej krajiny a jej kultúre.
- Pilot azerbajdžanský Má na starosti nábor nových pilotov.
- Herec, ktorý vytvoril postavu Wolverina, je Austrálčan, má natočených veľa filmov.
- Herečka nemecky ktorá pracuje na starých filmoch, volala sa Marlene Dietrich.
- Modely Etiópčanov sú veľmi vysoké.
- The Guatemalčania Majú podobné zvyky ako mexické.
Ďalšie typy prídavných mien:
- Prídavné mená
- Prídavné mená
- Ukazovacie prídavné mená
- Vysvetľujúce prídavné mená
- Nedefinované prídavné mená
- Číselné prídavné mená
- Partitívne prídavné mená
- Privlastňovacie prídavné mená
- Pronominálne prídavné mená
- Podložené prídavné mená