Príklad dialógu medzi lekárom a pacientom v angličtine
Angličtina / / July 04, 2021
Ak lekár a jeho pacient vedú dialóg v angličtine, používajú anglické výrazy týkajúce sa zdravia, pohody, fyzického nepohodlia a choroby. Predovšetkým je položená séria otázok, ktoré umožňujú zistiť stav pacienta, ktorý bude zodpovedný za poskytovanie dostatočných informácií lekárovi na stanovenie diagnózy. Témy, ktoré sú predmetom tohto rozhovoru, sú veľmi rozmanité, rovnako ako rôzne pocity tela.
Dialógy medzi lekárom a pacientom môže byť v akomkoľvek čase, pretože informácie, ktoré sa zhromažďujú, pochopia minulosť, súčasnosť a dokonca aj niektoré zvyky, ktoré sa používajú už dlho a tie posledné.
- Súvisiace: Konverzácia v angličtine
10 Príklady dialógu medzi lekárom a pacientom v angličtine
Tu je desať príkladov dialógu medzi lekárom a pacientom. Mená sú pomenované v angličtine: „doctor“ pre lekára a „pacient“ pre pacienta.
Španielsky preklad je na konci každého príkladu.
Príklad 1
Doktor: Spali ste v poslednej dobe dobre?
Pacient: Vôbec nie. Nemôžem spať do 1:30.
Doktor: To už je neskoro. Dali ste si nejaké prášky na spanie?
Pacient: Zatiaľ nič.
Španielsky preklad príkladu 1
Doktor: Spali ste v poslednej dobe dobre?
Pacient: Vôbec nie. Nemôžem spať do 1:30.
Doktor: To už je neskoro. Užili ste prášky na spanie?
Pacient: Zatiaľ nič.
Príklad 2
Doktor: Ako dlho fajčíš?
Pacient: Fajčím od svojich devätnástich rokov.
Doktor: Stále máte čas odložiť cigarety. Hrozí ti rakovina.
Pacient: Ale pán doktor, nie je to také ľahké!
Španielsky preklad príkladu 2
Doktor: Ako dlho fajčíš?
Pacient: Fajčím od svojich devätnástich rokov.
Doktor: Stále máte čas prestať s cigaretami. Hrozí vám rakovina.
Pacient: Ale pán doktor, nie je to také ľahké!
Príklad 3
Doktor: Nejaké ďalšie príznaky?
Pacient: Bolí ma každý večer hlava.
Doktor: Zvyknete spať s mobilným telefónom v posteli?
Pacient: Ach to je pravda. Má to nejaký význam?
Španielsky preklad príkladu 3
Doktor: Nejaké ďalšie príznaky?
Pacient: Bolí ma každý večer hlava.
Doktor: Väčšinou spíte s mobilným telefónom v posteli?
Pacient: Ach je to pravda. Má to nejaký rozdiel?
Príklad 4
Doktor: Bolí ma, keď sa ťa tu dotknem?
Pacient: Nie toľko... počkajte, áno!
Doktor: Veľmi dobre. Je to príznak nervovej kolitídy.
Pacient: Bože môj. Bol som pod veľkým stresom.
Španielsky preklad príkladu 4
Doktor: Bolí ma, keď sa ťa tu dotknem?
Pacient: Nie toľko... počkaj, áno!
Doktor: Veľmi dobre. Je to príznak nervovej kolitídy.
Pacient: Bože môj. Bol som pod veľkým stresom.
Príklad 5
Doktor: Vaše hrdlo má veľa červených bodiek. Pravdepodobne z infekcie.
Pacient: Hovoríme o vážnej chorobe?
Doktor: Vlastne nie, dám vám recept a uvidíme sa budúci týždeň.
Pacient: Rád to počujem!
Španielsky preklad príkladu 5
Doktor: Vaše hrdlo má niekoľko červených bodiek. Pravdepodobne z infekcie.
Pacient: Hovoríme o vážnej chorobe?
Doktor: Vlastne nie, dám vám recept a uvidíme sa budúci týždeň.
Pacient: Rád to počujem!
Príklad 6
Doktor: Koľkokrát ste užili tieto tabletky?
Pacient: Najmenej dvakrát týždenne od posledných dvoch mesiacov.
Doktor: To je príliš veľa! Máte šťastie, že ste stále nažive!
Pacient: O čom to hovoríte, pán doktor?!
Španielsky preklad príkladu 6
Doktor: Koľkokrát ste užili tieto tabletky?
Pacient: Najmenej dvakrát týždenne za posledné dva mesiace.
Doktor: To je už priveľa! Máte šťastie, že žijete!
Pacient: O čom to hovoríte, pán doktor?!
Príklad 7
Doktor: Koľko hodín denne odpracuješ?
Pacient: Okolo štrnásť, doktor.
Doktor: Vidím. Oddýchnite si, alebo upadnete do syndrómu vyhorenia.
Pacient: Ach doktor. Na dovolenku môžem ísť až po pol roku.
Španielsky preklad príkladu 7
Doktor: Koľko hodín denne odpracuješ?
Pacient: Okolo štrnásť, doktor.
Doktor: Vidím. Odpočívajte, inak upadnete do syndrómu vyhorenia.
Pacient: Ach doktor. Na dovolenku budem môcť ísť až o šesť mesiacov neskôr.
Príklad 8
Doktor: Mali ste bolesti chrbta?
Pacient: Iba trochu. Tu, v dolnej časti chrbta.
Doktor: Aha, opatrne s obličkami. Musíte piť viac vody!
Pacient: Och, nevšimol som si to! Iba posledný týždeň som pil sódu!
Preklad príkladu 8 do španielčiny
Doktor: Cítili ste bolesť v chrbte?
Pacient: Len málo. Tu v dolnej časti chrbta.
Doktor: Aha, opatrne s obličkami. Musíte piť viac vody!
Pacient: Och, nevšimol som si to! Sódu som mal iba minulý týždeň!
Príklad 9
Doktor: Skúšali ste spať bez vankúša?
Pacient: Zvyknem spať po bokoch, takže vankúš je pre mňa pohodlnejší.
Doktor: Vidím. Potom preskúmajme ďalšie alternatívy. Cítili ste sa v dnešnej dobe vystresovaný?
Pacient: Vlastne mám. Moja rodina sa nachádza v ekonomických problémoch.
Španielsky preklad príkladu 9
Doktor: Skúšali ste spať bez vankúša?
Pacient: Väčšinou spím po bokoch, takže vankúš je pre mňa pohodlnejší.
Doktor: Vidím. Poďme teda preskúmať ďalšie alternatívy. Cítili ste v dnešnej dobe stres?
Pacient: Vlastne áno. Moja rodina sa nachádza vo finančných problémoch.
Príklad 10
Doktor: Pozrime sa na vašu analýzu. Možno sa dostaneme k diagnóze.
Pacient: Tu máš, pán doktor.
Doktor: Blahoželáme! Si tehotná!
Pacient: Bože môj! Bolo to také nečakané!
Španielsky preklad príkladu 10
Doktor: Pozrime sa na vašu analýzu. Možno prídeme na diagnózu.
Pacient: Tu ste, doktor.
Doktor: Gratulujeme! Ste tehotná!
Pacient: Ach bože, bolo to také nečakané!
Postupujte podľa:
- Konverzácia v angličtine
- Pozvánka na anglický rozhovor medzi dvoma priateľmi
- Konverzácia v angličtine dvoch ľudí, ktorí sa práve stretli