20 príkladov romantiky
Príklady / / April 04, 2023
On Romantika je básnická skladba veľkej dĺžky, ktorá vznikla najmä v Španielsku a Latinskej Amerike a ktorá sa vo všeobecnosti skladá z osemslabičných veršov s asonančný rým v párnych veršoch. Napríklad:Romance do Belisy od Lope de Vega.
romantika je a výpravná báseň, keďže rozpráva príbehy na rôzne témy a zvyčajne zahŕňa dialógy medzi postavami. Niektoré romance navyše patria do epickej poézie, pretože majú zápletky súvisiace s vysokými alebo legendárnymi postavami. Iné však možno zaradiť do lyrickej poézie, pretože vyjadrujú pocity alebo myšlienky básnického ja.
Romantika vznikla v 14. storočí, v stredoveku, ale literárni kritici špecializovaní na túto tému nesúhlasia. zhoda v tom, či tento typ básne je pokračovaním epických piesní, alebo je pred nimi piesne.
Romantika bola veľmi dôležitá aj v iných kultúrnych a literárnych hnutiach a skupinách, ako je renesancia, romantizmus, modernizmus a generácia 27.
- Pozri tiež: typy básní
Nezabudnite:Tento typ básní sa nazýva romantika, pretože to bola jedna z prvých básnických skladieb, ktoré boli napísané v španielčine (románsky jazyk) a nie v latinčine.
Charakteristika romantiky
- Témy. Romance majú veľmi rôznorodé témy. Niektoré z nich sú legendy stredovek, nedávne udalosti, história, náboženstvo a láska.
- Štruktúra. Romance majú:
- Neurčité predĺženie, to znamená, že môžu byť kratšie alebo dlhšie podľa zámeru autora.
- Osemslabičné verše (osemslabičné) s asonančným rýmom (zhodujú sa len hlásky z poslednej prízvučnej hlásky verša) v párnych veršoch. Niektoré romance majú šestnásťslabičné verše (šestnásťslabičné), ktoré sú rozdelené na dve hemistichy (dve časti, ktoré majú rovnaký počet slabík) osemslabičných veršov. Okrem toho sú tu malé balady, ktoré majú šesťslabičné verše (so šiestimi slabikami) a hrdinské romance, ktoré majú šesťslabičné verše (s jedenástimi slabikami).
- Príbehová zápletka, ktorá má úvod, zložitú zápletku alebo zápletku s jednou udalosťou a rozuzlenie. Okrem toho zvyčajne začleňujú dialógy a refrény.
- Rétorické figúry a literárne prostriedky. V románoch sa používa široká škála rétorických figúr. Niektoré z nich sa opakujú, enumerácia, protiklad, popis, anafora a hyperbola.
Typy a príklady romantiky
Španielske balady možno podľa chronológie zaradiť medzi staré balady alebo nové balady. Okrem toho sú v rámci každej z týchto kategórií podtriedené s prihliadnutím na to, aká je ich ústredná téma.
staré balady
Starý romancero je súbor romancí, ktoré vznikali od začiatku 14. storočia do roku 1580 a ktoré sa v mnohom podobajú piesne činu, ktoré sa začali ústnym prenosom, no neskôr boli spísané a sú anonymné.
Romance starých balád sú klasifikované podľa ich ústrednej témy:
- epicko-národná romantika. Je to romantika, ktorá rozpráva epické a legendárne príbehy Španielska, a preto má mnoho spoločných čŕt s epickými piesňami. Napríklad:
Fragment "Narodenie Bernarda del Carpio", anonymný
Pozdĺž brehov Arlanzy
Bernardo el Carpio jazdí,
na čiernom koni
caparisoned so šarlátom;
hrubý oštep v ruke
vyzbrojený všetkými zbraňami.
Všetci obyvatelia Burgosu
pozerá naňho ako vystrašená,
pretože sa zvyčajne nemontuje
ale na určenú vec.
Aj kráľ sa naňho pozeral.
Že vonku letí volavka;
Svojim hovoril:
-Toto je dobrý oštep;
ak to nie je Bernardo del Carpio,
Toto je Muza z Granady.
Sú v tomto,
Bernardo, ktorý tam prišiel;
už upokojuje koňa,
nechcel opustiť oštep. (…)
- karolínska romantika. Práve tá romantika rozpráva legendárne príbehy, ktoré však nesúvisia so španielskou tradíciou, ale s francúzskou a artušovskou. Napríklad:
Fragment "Lanzarote a jeleň bielonohý", anonymný
Tri ľady tam bol kráľ
troch synov, že už nie
bez ohľadu na to, ako sa hnevali
všetko sakra ha.
Z jedného sa stal jeleň
druhý sa stal psom
druhá sčernela
prešiel cez vody mora.
Andábase Lanzarote
medzi leňošiacimi dámami;
skvelé hlasy zasiahli jedného
-pán, stojte na mieste...
- keby to bolo moje šťastie
Nech sa môj osud naplní
že si ťa vezmem
a ty so mnou diplom,
a daj mi vážne
ten jeleň s bielou nohou.
-Dajte vám, pani moja.
so srdcom a stupňom,
a poznal som krajiny
kde bol chovaný jeleň.
Lanzarote už jazdí
Už jazdí a ide svojou cestou,
pred sebou niesol
psy na vodítku. (…)
- Historicko-hraničná romanca. Je to romantika, ktorá rozpráva príbehy súvisiace so stredovekými šľachticmi, s udalosťami na španielskych hraniciach alebo s maurskou tematikou. Napríklad:
Fragment "Strata Alhamy", anonymný
Maurský kráľ kráčal
cez mesto Granada,
od Elviriných dverí
do Vivarambla
- Ach moja Alhama!
Boli mu posielané listy
že Alhama vyhrala.
Listy, ktoré hodil do ohňa,
a posol zabije.
- Ach moja Alhama!
zosadnúť z mulice
a jazdí na koni,
pri Zacatíne hore
vyliezol na Alhambru.
- Ach moja Alhama!
Ako bol v Alhambre,
v tom istom bode poslal
nech im trúbi na trúby,
ich strieborné háčiky. (…)
- Historicko-spravodajská romanca. Je to romantika, ktorá rozpráva dôležité správy doby alebo relevantné historické udalosti. Napríklad:
Fragment "Romanca o smrti vojvodu z Gandíi", anonymný*
Dvadsiateho siedmeho júla, jasného pondelkového dňa,
tam v Ríme zaznel veľký svätý krik.
Vojvodovia plačú, grófi plačú, rytierstvo plače,
biskupi plačú, arcibiskupi so všetkým duchovenstvom,
rímsky dvor plače; všetci spoloční povedali:
"Tri dni a noci prešli odvtedy, čo sa vojvoda nezjavil."
Nariadil kázať všetkým duchovným v Ríme:
Kto nájde vojvodu tisíc dukátov, dajú mu,
z dobrého zlata a dobrej hmotnosti neskôr budú vyplatené.
Keď Španieli videli, akú usilovnosť vynaložili,
Hľadajú ho od domu k domu u dobrého vojvodu z Gandíe. (…)
*Romancia hexadekazových veršov (šestnásťslabičných) s dvoma oktoslabičnými hemistichami (s ôsmimi slabikami).
- fiktívna romantika. Je to romantika, ktorá rozpráva príbehy o láske alebo dobrodružstve. Napríklad:
Fragment "Romantika grófa Olinosa", anonymný
Gróf Olinos vstal skoro,
ráno San Juan,
dať vodu svojmu koňovi
k brehom mora.
kým kôň pije
spievať krásnu pieseň:
vtáky, ktoré lietali
zastavili sa, aby počúvali;
chodec, ktorý chodí
zastaví svoju chôdzu;
navigátor, ktorý sa plaví
loď sa tam vracia.
„Pij, kôň môj, pi,
Boh ma ochraňuj od zlého:
vetrov zeme
a zúrivosti mora.
Z najvyššej veže
Kráľovná ho počula spievať:
-Pozri, dcéra, ako spieva
malá morská víla (…)
- Lyrická alebo trubadúrska romanca. Je to romantika, v ktorej sú vyjadrené pocity, nálady a myšlienky. Napríklad:
Fragment "Väzeň", anonymný
Za mesiac bol máj
keď je horúco,
keď kalandria spieva
a slávik odpovedá,
keď milenci
Budú slúžiť láske
ale ja, smutný chlapec,
Bývam v tomto väzení
Ani neviem kedy je deň
ani keď sú noci,
ale pre malého vtáčika
ktorý mi spieval na úsvite
Zabitý strelcom z kuše
Boh mu daj zlú odmenu!
vlasy na mojej hlave
dosiahnuť môj päty
chĺpky mojej brady
mám obrusy;
nechty mojich rúk
sekacím nožom (…)
- klasická tématická romantika. Je to romantika, ktorá rozpráva zápletku súvisiacu s históriou alebo mýtov grécko-latinský. Napríklad:
Fragment románu kráľovnej Eleny, anonymný
- Kráľovná Elena, kráľovná Elena,
Boh nech daruje tvojmu štátu.
Ak niečo pošlete
uvidíš ma tu na tvoj príkaz.
- No tak, Paris,
Paris milenec.
Paríž, kam ideš?
Kde máte dohodu?
- Chodím pri mori, pani,
spravil strašného kozára.
Prinášam veľmi bohatú loď,
nabité striebrom a zlatom;
vziať ho predstaviť
tomu dobrému kastílskemu kráľovi.
Kráľovná by mu odpovedala:
toto šťastie k nemu prehovorilo:
-Taká loď ako tá
dôvod bol pozrieť sa na to. (…)
- Biblická romantika. Je to romantika, ktorá rozpráva príbehy zo Starého zákona. Napríklad:
Úryvok z „Ak by sa Abrahám rozdelil“, anonymný*
Ak Abrahám, najváženejší patriarcha, odišiel,
vyšiel na vrch, kde mu Boh prikázal
obetovať vlastného syna, pre ktorého bol povolaný Izák;
vezmite dieťa za ruku poslušne jeho príkazu.
Iva smutná a zamyslená stará dobrá a ubolená
mysliac si, že musí zabiť toho istého, ktorého splodil,
a najbolestivejšie je vidieť ho už vychovaného.
A s týmito myšlienkami na úpätí hory dorazili.
Starý muž urobil balík dreva a chlapec ho zabil;
A Izák vyšiel na vrch veľmi unavený. (…)
*Romancia hexadekazových veršov (šestnásťslabičných) s dvoma oktoslabičnými hemistichami (s ôsmimi slabikami).
nové balady
Nové romancero je súbor romancí, ktoré boli napísané od roku 1580 do konca 17. storočia. Tento typ skladby patrí do poetického žánru, ale v zlatom veku bol zakomponovaný do divadelné hry.
Románky nových balád sú klasifikované podľa ich ústrednej témy:
- vymyslená romantika. Je to romantika, ktorá rozpráva príbeh s hojnosťou rétorické figúry a koho rým je spoluhláska (všetky zvuky z poslednej prízvučnej samohlásky verša sa zhodujú). Napríklad:
Fragment knihy „Sacripante and Angelica“ od Lucasa Rodrígueza
(...) Na zemi sa natiahol,
A s bolestivými hlasmi,
Smutný, úzkostný a smutný,
Preklial svoje bohatstvo,
A v deň, keď sa narodil,
No nemohol si sa pomstiť.
Z tohto zla, ktoré k nemu prišlo.
Byť v tejto úzkosti,
Vyblednuté gesto
Vydávať vzdychy do vzduchu,
Duša odišla.
- kronikársky románik. Je to romantika, ktorá rozpráva o dôležitých historických udalostiach v dejinách Španielska a ktorej sa rýmuje spoluhláska (všetky zvuky z poslednej prízvučnej samohlásky verša sa zhodujú). Napríklad:
Fragment "Sťažnosti Alfonsa X. na vzburu jeho syna a za to, že ho všetci opustili", Alonso de Fuentes
(...) Biskupi a preláti
Postaral som sa, aby dali pokoj
Medzi mnou a mojím synom
Ako v jeho dekréte yaz.
Títo nechali toto,
A poriadne sa pokazili,
Žiadne ospravedlnenie, hlasnejšie,
Dobrý ako tvár añafil.
zomreli príbuzní,
A priateľov, ktorých som mal
S majetkom a s telami
A so svojou kavalériou.
pomôž mi ježiši kriste
A jeho svätá matka Mária,
že sa im zverujem,
V noci a aj cez deň.
Nemám komu inému to povedať,
ani koho žalovať,
No, priatelia, ktorých som mal,
Neodvážia sa mi pomôcť; (…)
- Maurská romantika. Je to romantika, ktorá rozpráva príbehy súvisiace s maurskými rytiermi. V niektorých prípadoch sú zahrnuté milostné udalosti. Napríklad:
Fragment "maurských romancí" od Lope de Vega
Áno
Gallardo kráča so Zaide
dvere a ulica jeho pani,
ktoré chcete vo veľkom
vidieť jeho obraz a obdivovať ho,
pretože sa videl bez nej
pri veľmi dlhej neprítomnosti,
aké nešťastia mu priniesli
vyhnaný z Granady,
nie smrťou žiadneho človeka
ani za zradu jeho pani,
viac potešiť nepriateľov,
ak sú v Mauroch,
pretože je vznešený vo svojich veciach
a to natoľko, že strašia svet
ich štedrosť, pretože pre nich
Maur opustil svoju vlasť;
ale vrátil sa do Granady
napriek hnusnému darebákovi,
pretože byť vznešeným Maurom
nepriatelia nikdy nechýbajú. (…)
- zajatecká romantika. Je to romantika, ktorá rozpráva príbehy súvisiace s pirátstvom, stretmi v Stredozemnom mori a väzňami. Napríklad:
Fragment knihy „Medzi voľnými koňmi“ od Luisa de Góngora
medzi voľnými koňmi
Z porazených Zenetes,
ktoré hľadali v teréne
Medzi červenou a zelenou
Ten Španiel z Oranu
Uvoľnený kôň sa chytí,
Pre ich bujné vzdychanie
A pre svoje silné nohy,
Zobrať ho,
A vezmite si zajatého Maura,
Že je to ten, ktorý uchvátil,
Kapitán stovky Zenetes.
Na ľahkom koni
Obaja idú hore a zdá sa,
Zo štyroch ostrohy, zranených,
Že to hýbu štyri vetry.
Smutný chodí na poplach,
a tak nízko, ako sa len dá
Horiaci vzdych oštep
A preliate horké slzy. (…)
- pastierska romanca. Je to romantika, ktorá rozpráva príbehy lásky, ktoré sa odohrávajú v idylických prírodných miestach, najmä v lese a na vidieku. Napríklad:
Fragment knihy „V čase, keď bola krásna alva“, od Pedra Liñána de Riaza
V čase, keď krásna alva
beží z čistého východu
závesy smerujúce k podlahe
jasné svetlo a zlaté slnko;
so sklamaniami a sťažnosťami,
zabávať a dráždiť,
plačúce smutné spomienky
o jeho neprávom nadobudnutom tovare;
pri pohľade na čisté vlny
hlbokého a súčasného Teja,
ako odchádzajú a ako prichádzajú,
už z prissa, už z priestoru;
Bol tam pastor Riselo
jeho zabudnutej Risely,
vec, ktorá bola nemožná
pokiaľ nie je nešťastný.
Hriva na redropelo,
boľavá a chudá tvár,
namiesto jej tuniky tá zelená,
hrubú čiernu kožušinu. (…)
- Nová hrdinská a rytierska romantika. Je to romantika, ktorá preberá témy epickej národnej romantiky starých balád, pretože rozpráva príbehy rôznych legendárnych alebo historických postáv, ako je El Cid. Napríklad:
Fragment „Romantika na prvom mieste“, anonymný
Starostlivosť o Diega Laineza
v ubúdaní jeho domu,
fidalga, bohatý a starý
pred Íñigo Abarca;
a vidieť, že umierajú
sily na pomstu
pretože na jeho dlhé dni
sám to nezvládne,
nemôže v noci spať
žiadna chuť jedla,
ani nezdvihni oči zo zeme,
ani sa neodváži opustiť svoj dom,
nerozprávaj sa so svojimi priateľmi,
predtým, ako im zaprie bájku,
v strachu, že ich to urazí
dych jeho hanby.
Takže počas boja
s týmito čestnými bascami,
využiť túto skúsenosť,
že to nešlo proti nemu (...)
- burleskná romantika. Je to romantika, v ktorej je správanie určitých subjektov satirizované alebo v ktorej sú parodované iné literárne diela. Napríklad:
Fragment "Závetu Don Quijote" od Francisca de Queveda
Z mletia kostí
tvrdé palice a kamene,
Don Quijote z La Mancha
leží v bolesti a bez sily. (…)
škriabavým a kričiacim hlasom,
vidieť úradníka nablízku,
teda pre nedostatok zubov,
prehovoril k nemu pomedzi zuby:
"Píš, dobrý rytier,
nech Boh mlčí,
závet, ktorý robím
konečnou vôľou.
"A vo veci "celého jeho súdu"
ktoré použiješ,
stačí dať "slušné",
keď ho nemám.
«Na zem posielam telo;
ako moje telo zem,
že podľa toho, aký je chudý,
tam je len na zahryznutie. (…)
- Vulgárna romantika, plachta alebo slepá. Je to romantika, ktorá sa zaoberá náboženskými otázkami alebo postavami, ktoré sú zvyčajne zločinci alebo násilníci. Napríklad:
Fragment z "Pre Melillu sa nalodíme", anonymný
Pre Melillu sa nalodíme
veľmi šťastný a šťastný
z nás všetkých tu ideme
Boh vie, či sa vrátime.
Ale nosím vieru
v Ružencovej Panne
že vo vnútri srdca
Nosím škapuliar. (…)
Spomínam na svojich priateľov
že som ich nechal v mestách
a veľké zábavy
že som s nimi často chodil.
Pamätám si aj priateľku
to horko plakalo
deň, keď som nastúpil
pre túto africkú zem.
zbohom môj otec a matka
zbohom moje rodné mesto
zbohom Herminia duše
Už ťa nevidím.
Romance po novom romancero
Romance sa písali aj v 18., 19. a 20. storočí a hoci sú v rôznych obdobiach, tie, ktoré vytvorili autori romantizmu, moderny a generácia 27.
- Romantika romantizmu. Je to ten typ romantiky, ktorý bol napísaný medzi polovicou 18. storočia a začiatkom 19. storočia a sa zameriava na vyjadrenie lyriky, teda pocitov, myšlienok a nálad ja poetické. Okrem toho zvyčajne odkazuje na ľudové a regionálne tradície a dôležité historické udalosti. Napríklad:
Fragment knihy „Verný Kastílčan“ od vojvodu z Rivasu
Áno
Ahoj, hidalgos a panoši
môjho rodu a môjho erbu,
pozri, ako dobre sa narodil,
mojej krvi a domu v pro.
"Tie brány sa bránia,
to nevstúpi, preboha!
pre nich, kto tam nebol
čistejšie ako slnko.
„Neznesväcujte môj palác
predstieraný zradca,
ktorý bojuje proti svojmu kráľovi
a že predal svoju vlasť.
"No, ak je bratranec kráľov,
som bratranec kráľov;
a gróf z Benavente,
ak je vojvoda z Bourbonu.
»Veď ho dopredu,
ktorá sa nikdy nezafarbila
zrada mojej ušľachtilej krvi,
a narodiť sa ako Španiel."Tak zahrmela ulica
už naštrbený hlas,
ktorý vyšiel z paláca
ktorého dvere boli zatvorené; (…)
- romantika modernizmu. Je to ten typ romantiky, ktorý bol napísaný v rokoch 1880 až 1920 najmä v Latinskej Amerike a ktorý sa vyznačuje obnovou jazyka a nadmerným používaním zmyslové obrazy, symboly a iné rétorické figúry. Napríklad:
Fragment "Krajina Alvargonzález", Antonio Machado
Áno
Ako mladý muž Alvargonzález
majiteľ strednej farmy,
že v iných krajinách sa hovorí
blahobyt a tu bohatstvo,na veľtrhu Berlanga
zamiloval sa do panny,
a vzal si ju za ženu
rok po stretnutí s ňou.Svadby boli veľmi bohaté,
a kto ich videl, pamätá si ich;
zneli gramofóny
čo urobil Alvar vo svojej dedine:boli tam gajdy, bubny
flauta, bandurria a vihuela,
Valencijský ohňostroj
a aragónsky tanec.(...)
- Romantika zo začiatku 20. storočia. Je to ten typ romantiky, ktorý napísali autori generácie 27, ktorý je viac objektívny ako subjektívny a má avantgardné literárne zdroje. Napríklad:
Fragment z "Mock of Don Pedro na koni", Federico García Lorca
pri chodníku
Don Pedro prichádzal.
ach ako plakal
rytier!
namontovaný na svižný
kôň bez uzdy,
prišiel hľadať
chleba a bozku
všetky okná
pýtajú sa vetra,
pre temný plač
pána (…)
Do mesta ďaleko
Don Pedro prišiel.
vzdialené mesto
medzi cédrovým lesom.
Je to Betlehem? vzduchom
yerbaluisa a rozmarín.
strechy sa lesknú
a oblaky. pán Pedro
Prechádza lomenými oblúkmi.
Interaktívny test na precvičenie
Nasledujte s:
- básne romantizmu
- epické básne
- dramatické básne
- sonety
- Madrigal
- Idylka
Referencie
- Ceballos Viro, I. (2015). Romantika. In Španielsky slovník medzinárodných literárnych pojmov. Dostupné v: DETLI
- Garrido Jimenez, A. (22. júna 2021). populárna lyrika. Nové balady. commons Dostupné v commons
- Ministerstvo školstva a odbornej prípravy (Španielsko). (2010). Úvod do literárnych žánrov: teória a cvičenia. Technický generálny sekretariát.