Ukážka zmluvy o dielo a určený čas
Zmluvy / / July 04, 2021
ZMLUVA O PRÁCI A STANOVENÝ ČAS OSLAVOVANÝ NA JEDNEJ STRANE NÁRODNOU AUTONÓMNOU UNIVERZITOU MEXIKA, KTORÉMU ZA ÚSPEŠNÉHO BUDE VOLANÝ „NEZAMESTNANÝM“, TREBA ZASTÚPENÝM... V JEJ CHARAKTERE RIADITEĽA... (FACULTA, ŠKOLA, INŠTITÚT ALEBO STRED); A NA DRUHEJ..., KTORÝ SA TÝMTO OSVEDČÍ „POSKYTOVATEĽOM“, NA ZÁKLADE NASLEDUJÚCICH VYHLÁSENÍ A USTANOVENÍ:
VYHLÁSENIA
I. VYHLASUJE „UNAM“:
1. Byť decentralizovaným orgánom štátu s autonómiou, s plnou spôsobilosťou na právne úkony, a to v súlade s ustanoveniami článku 1 jeho organického zákona, uverejneného v Úradnom vestníku federácie 6. januára 1945 bolo jej cieľom poskytovať vzdelávanie na vyššej a vyššej úrovni, organizovať výskum a rozširovať kultúra; rešpektovanie slobody vyučovania a výskumu, určovanie ich plánov a študijných programov.
2. Že na dosiahnutie svojich cieľov realizuje okrem schválených programov a rozpočtu aj ďalšiu sériu konkrétne činnosti prostredníctvom verejného uzatvárania (dohôd, dohovorov alebo zmlúv) s verejným a sociálnym sektorom a súkromné.
3. Že v deň... „LA UNAM“ uzatvorená s... (zmluva,
dohoda alebo dohoda) pre ...
4. Čo je potrebné na splnenie (zmluvy, dohody alebo dohody) uvedených v predchádzajúcom vyhlásení, je profesionálne služby „POSKYTOVATEĽA“ vykonať
v termíne, ktorý sa začína... od... od 19... do... od ...
z 19..., dielo, ktoré je predmetom tejto zmluvy, pozostávajúce z ...
5. Že rektor prostredníctvom dohody z 27. júna 1986 delegoval právomoc uzatvárať zmluvy uvedené v kapitole V nariadenia o príjmoch Výnimočný z misie UNAM, riaditeľom škôl, fakúlt, ústavov alebo stredísk, na ktorých sa vzťahujú ustanovenia rovnakej vyhlášky a ostatných právnych predpisov. univerzita.
6. Že na účely tejto zmluvy označuje ako svoju adresu adresu nachádzajúcu sa v ...
II. VYHLASUJE „POSKYTOVATEĽA“:
1. Že je fyzickou osobou pri plnom výkone svojich práv a že má príjmy potrebné na vykonávanie práca, ktorá mu je zverená, rátajúc s odbornými a technickými základmi, ktoré sa od nich vyžadujú rozvíjať to.
2. Že má profesionálny titul... a profesionálne identifikačné číslo ...
vydané Generálnym riaditeľstvom povolaní v... deň mesiaca ...
z 19..., z ktorých vystavuje originály a zanecháva ich fotokópie.
3. Že je národnosťou..., ... rokov a má bydlisko v 1;
označené číslom..., ulíc... alebo
...v meste...
4. Že je zaregistrovaný vo federálnom registri daňových poplatníkov s číslom ...
a na preukázanie preukáže ako príčinu preukaz totožnosti a oznámenie o registrácii.
IBA PRE Cudzincov
5. Že je národnosťou... a že má imigračný status v i
... aké akreditácie s FM,... vydané sekretariátom c
bernácia v deň... mesiaca... roku 19... tak čo c
s príslušným povolením na vypracovanie pracovných záležitostí podľa tohto dokumentu, akreditovaných v dokumente citovaný, ktorý vykazuje originál, doplnený jeho fotostatickým, ktorý bude dodaný ako súčasť Prítomný.
DOLOŽKY
NAJPRV. „POSKYTOVATEĽ“ je povinný „LA UNAM“ vykonať konzistentný výkon v... v lehote (dní, mesiacov alebo rokov).
DRUHÉ. „LA UNAM“, zaplatí „POSKYTOVATEĽOVI“ celkovú sumu
$... (...), splatné v
večere alebo mesačné platby) so splatnosťou vo výške $... (...
v administratívnej jednotke, ktorú určí, proti predloženiu potvrdeniek alebo podpísaniu príslušných osvedčení.
Táto suma bude splatná v národnej mene a bude kompenzovať „POSKYTOVATEĽA“ poplatky, organizáciu a správu, ako od neho, tak aj od personálu, ktorého prijme na výkon služieb, ktoré sú predmetom tejto zmluvy. Preto nebude môcť požadovať vyššiu odmenu za akýkoľvek iný koncept, pokiaľ sa s „LA UNAM“ nedohodne inak.
TRETÍ. Platnosť tejto zmluvy bude deň... v mesiac ...
z 19..., na deň... v mesiaci... z 19 ...
ŠTVRTINA. „LA UNAM“ sa zaväzuje poskytnúť „POSKYTOVATEĽOVI“ prvky, údaje a správy potrebné na vykonávanie zmluvných služieb.
PIATY. „POSKYTOVATEĽ“ sa zaväzuje poskytovať služby opísané v prvom ustanovení tohto dokumentu v súlade s údajmi uvedenými v dokumente „LA UNAM“
ŠIESTY. „POSKYTOVATEĽ“ sa zaväzuje pravidelne informovať „LA UNAM“ alebo, ak to vyžaduje, o vývoji alebo ukončení služieb.
SEDEM. Zmluvné strany sa dohodli, že „LA UNAM“ môže administratívne ukončiť túto zmluvu s jedinou požiadavkou písomného oznámenia svojho rozhodnutia „POSKYTOVATEĽOVI“ v nasledujúcich prípadoch:
a) Ak „POSKYTOVATEĽ“ neposkytuje služby v súlade s ustanoveniami tejto zmluvy.
b) Ak neoprávnene pozastaví výkon služieb alebo ich nevykonáva efektívne a včas na základe svojich vedomostí a skúseností, na ktoré bol prijatý.
c) Z akejkoľvek inej príčiny nesúladu, ktorú je možné pripísať „POSKYTOVATEĽOVI“
OSEM. „POSKYTOVATEĽ“ súhlasí a akceptuje, že vzhľadom na výnimočný pôvod tejto zmluvy z nej v žiadnom prípade nevyplývajú žiadne trvalé právne vzťahy.
DEVÁTY. Zmluvné strany sa dohodli, že autorské práva, ktoré budú generované poskytovaním služieb, ktoré sú predmetom tejto zmluvy, ako aj ochranné známky a patenty, ktoré z nich vyplývajú, sú majetkom spoločnosti „LA UNAM“, keďže „POSKYTOVATEĽ“ má charakter osobitného a odmeňovaného spolupracovníka v zmysle článku 59 spolkového zákona o právach Autor.
DESIATE. Táto zmluva predstavuje dohodu medzi stranami vo vzťahu k jej predmetu a ponecháva č má vplyv na akékoľvek ďalšie rokovania, či už ústne alebo písomné, ktoré sú predchádzajúce dátumu podpisu zmluva.
JEDENÁSTATE. Za účelom výkladu a plnenia tejto zmluvy sa zmluva predkladá pod jurisdikciu a pôsobnosť federálnych súdov mesta 1 federálneho okresu a ustanovenia obsiahnuté v Občianskom zákonníku platnom pre Federal I, pre ktoré sa výslovne zriekajú jurisdikcie, ktorá by z dôvodu ich budúceho bydliska mohla odplatiť.
Prečítajte si, o čom táto zmluva bola a vedomá si častí jej hodnoty a dôsledkov 1
podpísaná v Mexico City, Federálny dištrikt, v... deň mesiaca ...
z roku 1900 ...
DRŽITEĽ ZÁVISLOSTI „POSKYTOVATEĽ“