Príklad zmluvy o poskytovaní profesionálnych služieb
Zmluvy / / July 04, 2021
ZMLUVA O POSKYTOVANÍ PROFESIONÁLNYCH SLUŽIEB OSLAVENÝCH NA JEDNEJ STRANE NÁRODNOU AUTONÓMNOU UNIVERZITOU MEXIKA, KTORÁ SA TÝM TÝM NEZVÁDZA „OSN ÚPLNE ZASTÚPENÝ..., V JEHO CHARAKTERE RIADITEĽA... (FAKULTA, ŠKOLA, CENTRÁLNY ÚSTAV); A NA druhej strane... ... KTORÉMU ÚSPEŠNÝ BUDE DENOMINOVANÝ AKO „PROFESIONÁL“, CONFO) V RÁMCI NASLEDUJÚCICH VYHLÁSENÍ A USTANOVENÍ:
VYHLÁSENIA
I. VYHLASUJE „UNAM“:
1. Byť decentralizovaným orgánom štátu, ktorý má osobnú a právnu spôsobilosť a ktorý je v súlade s ustanoveniami článku Io. jej jedinečného zákona uverejneného v Úradnom vestníku federácie 6. januára 1945 má za cieľ rozširovať vysokoškolské vzdelávanie a organizovať a vykonávať výskum, hlavne o národných podmienkach a problémoch, a rozširovať výhody kultúra.
2. Že na dosiahnutie svojich cieľov realizuje okrem svojich stanovených programov a rozpočtov aj ďalšiu sériu konkrétne činnosti prostredníctvom uzatvárania dohôd alebo zmlúv s verejnosťou, sociálnymi a sociálnymi sieťami súkromné.
3. To v deň... „LA UNAM“ oslavovalo s... a ...
(zmluva, dohoda alebo dohoda) pre ...
4. Čo sa vyžaduje na splnenie (zmluvy, dohody alebo dohody) uvedených v predchádzajúcom vyhlásení, služby "PROFESIONÁLA" na vykonávanie akcií, ktoré sú predmetom tejto zmluvy, spočívajúce v: na ...
5. Že rektor, jeho právny zástupca, dohodou vydanou 27. júna 1986. delegovala právomoc uzatvárať zmluvy o poskytovaní služieb:
odborníci uvedení v kapitole V nariadenia o mimoriadnych príjmoch UNAM riaditeľom škôl, fakulty, ústavy alebo strediská, s výhradou ustanovení toho istého nariadenia a ďalších platných právnych predpisov univerzita
6. Čo označuje ako bydlisko na účely tejto zmluvy 9. poschodie Rectory Tower v Ciudad Universitaria, Coyoacán, D.F., CP. 04510.
II. VYHLASUJE „PROFESIONÁLU“:
1. Že má odborné a technické znalosti a skúsenosti potrebné na vykonávanie úloh obsiahnutých v tejto zmluve.
2. Kto je držiteľom titulu... s profesionálnym identifikačným číslom ...
vydané Generálnym riaditeľstvom povolaní, v... deň mesiaca ...
z 19..., dokumenty, ktoré vystavuje, originály a listy fotokópií.
3. Že je štátnym príslušníkom... a že na účely tejto zmluvy označuje ako bydlisko bydlisko v ...
4. Že je zaregistrovaný vo federálnom registri daňových poplatníkov s číslom ...
a na preukázanie preukáže ako príčinu preukaz totožnosti a oznámenie o registrácii.
IBA PRE Cudzincov:
5. To, že má štátnu príslušnosť... akredituje ju u FM..., ktoré vydal minister vnútra... v... mesiaci ...
19..., a že má zodpovedajúce povolenie na poskytovanie profesionálnych služieb, ktoré podľa tejto zmluvy podlieha „LA UNAM“, ako je uvedené akreditácie s citovaným dokumentom, na ktorom je vystavený originál, spolu s ich fotostatickou kópiou, ktorá je doručená ako súčasť dokladu Prítomný.
Po vyššie uvedenom, zmluvné strany podrobujú svoje záväzky podmienkam uvedeným v nasledujúcom:
DOLOŽKY
NAJPRV. „PROFESIONÁL“ sa zaväzuje poskytovať spoločnosti „LA UNAM“ svoje profesionálne služby s cieľom vykonávať činnosti pozostávajúce z ...
DRUHÉ. „ODBORNÝ“ je povinný rozvíjať profesionálne služby ustanovené v predchádzajúcom ustanovení, aby úplná spokojnosť „LA UNAM“, ktorá prispieva k všetkým jeho skúsenostiam a schopnostiam a venuje mu všetok čas, ktorý je nevyhnutné.
TRETÍ. Zmluvné strany sa dohodli, že výsledkom tejto zmluvy sú usmernenia obsiahnuté v článku 35 a ďalších príslušných nariadeniach nariadenia o mimoriadny príjem misie UNAM v tom zmysle, že na vykonávanie (dohôd, zmlúv alebo dohôd) je možné dohodnúť ju prostredníctvom zmlúv civilistov.
ŠTVRTINA. „PROFESIONÁL“ je povinný informovať „LA UNAM“ o štáte, aby zachránil svoju prácu toľkokrát, koľko je to potrebné, a aby správu na konci zmluvy a neprenáša práva a povinnosti vyplývajúce z tejto spoločnosti bez výslovného súhlasu „LA UNAM “.
PIATY. Táto zmluva bude platná odo dňa... mesiaca... 19
od... mesiaca... 19 ...
ŠIESTY. „PROFESIONÁL“ dostane za poplatky sumu
$... (...) distribuované vo vnímaní i
suals z... (...), v súlade s coi
podmienky poskytované „LA UNAM“ na poskytovanie týchto služieb v súlade s článkom 35 nariadenia o mimoriadnom príjme.
SEDEM. „PROFESIONÁL“ súhlasí s tým, že prijatá odmena; Poskytovanie služieb, ktoré sú predmetom tejto zmluvy, bude jediné.
OSEM. „LA UNAM“ je povinný zaplatiť poplatky „PROFESIONÁLOVI prostredníctvom zodpovedajúcej administratívnej jednotky pri dodaní potvrdeniek alebo s príslušnými účtami, ktoré musia spĺňať fiškálne požiadavky ustanovené súčasnými právnymi predpismi v na čom záleží.
DEVÁTY. „PROFESIONÁL“ prijíma a súhlasí s tým, že v prípade vynechania av: daňové priznanie uvedené v predchádzajúcom ustanovení splnomocňuje „LA UN / zadržať platby vo váš prospech, pokiaľ sa tieto opomenutia nevyplnia, fyzicky na vašu zodpovednosť ako dôvod, v zmysle zákonov uplatniteľné.
DESIATE. Po ukončení platnosti tejto zmluvy nemusí dôjsť k automatickému predĺženiu; jednoduchým plynutím času a skončí sa bez potreby výpovede medzi pa
JEDENÁSTATE. V prípade, že bude mať „LA UNAM“ potrebu znova využiť služby „PROFESIONÁLA“, bude potrebná nová zmluva.
DVANÁSŤ. Je výslovne dohodnuté, že keď sa „ODBORNÝ TA“ spolieha pri cvičení na pomocný personál o činnosti, ktorá sa im bude venovať zvereným prácam, bude uvedený personál závisieť výlučne od on. Bez nadviazania akejkoľvek väzby medzi „LA UNAM“ a ním samotným, zodpovednosťou za „PROFESIONÁLA“, všetko zodpovednosti vyplývajúce z využívania služieb personálu, ktorý vás podporuje, a ktorý nie je prenesený na vás poskytnutie „LA UNAM“.
TRINÁSTATY. Túto zmluvu je možné ukončiť podľa vôle ktorejkoľvek zo zmluvných strán s predchádzajúcim oznámením ostatným desať dní vopred, a to na účely že počas tohto obdobia existuje možnosť dokončiť prebiehajúce práce a že v každom prípade má „LA UNAM“ možnosť určiť niekoho, kto nahradí „EL PROFESIONÁL “.
ŠTVRTÁSTA. Je výslovne dohodnuté, že nedodržanie niektorej zo záväzkov, ktoré sú tu zmluvne dohodnuté, a tých ďalších, ktoré vyplývajú z občianskeho zákonníka platného pre spolkový okres, ako napr. V súlade s povinnosťami strán bude dôvodom na ukončenie tejto zmluvy a bude spôsobovať vyplatenie škody, ktorú porušenie spôsobí splnenému partnerovi.
Pätnásty. „EL PROFESIONISTA“ poskytuje „LA UNAM“ práva (majetok, autor, prekladateľ, prekladateľ, interpret alebo interpret), ktoré môžu pochádzať z poskytovania ich služieb profesionálov.
Rovnako „THE PROFESSIONIST“ súhlasí s tým, že bezplatne postúpi všetky (práva na patenty a ochranné známky alebo na využitie vynálezov, priemyselné vzory), ktoré môžu vyplynúť z poskytovania vyššie uvedených služieb, takže „LA UNAM “, ak to považuje za vhodné, vyhradzuje si právo udeliť licenciu alebo zabezpečiť správne kultúrne alebo vedecké šírenie diela hotový.
ŠESTNÁSTY. „PROFESIONÁL“ je povinný uzavrieť zmluvu o svojich vlastníckych právach ako autor s „LA UNAM“, ak pri príležitosti pri poskytovaní služieb, vznikajú diela kultúrneho záujmu, ktoré oprávňujú „LA UNAM“ vykonávať registráciu korešpondent.
SEDEMSEDEM. Pri výklade a plnení tejto zmluvy sa strany podriaďujú jurisdikcii a kompetencii federálnych súdov v Mexico City, Federal District, ako aj ako aj ustanovenia obsiahnuté v občianskom zákonníku platnom pre federálny okres, ktoré sa výslovne zriekajú jurisdikcie, ktorá im môže zodpovedať z dôvodu ich súčasnej adresy alebo budúcnosť.
Po prečítaní, že táto zmluva bola, a poznať časti obsahu a rozsahu a každú z doložiek uvedených v To isté je uvedené v štvornásobnom podpísaní svedkami, ktorých mená a adresy sú uvedené v spodnej časti mesta Mexico City,
do... z... devätnástich stovák ...
„LAUNAM“ „PROFESIONÁL“