• Administratíva
  • Kurzy španielčiny
  • Spoločnosť.
  • Kultúra.
  • Slovak
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • English
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Persian
    • Polish
    • Portuguese
    • Romanian
    • Russian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • Príklad dohody o mlčanlivosti
    • Veda.
    • Spoznajte Nás
    • Psychológia. Top Definície
    • História. Top Definície

    Príklad dohody o mlčanlivosti

    Zmluvy   /   by admin   /   July 04, 2021

    A zmluva o mlčanlivosti Jeho úlohou je formalizovať dohodu, v ktorej sa zaviaže mať istotu, pokiaľ ide o použitie technológie alebo informácií, ktoré možno považovať za vyhradené.

    The zmluva o mlčanlivosti Je zameraná na spoločnosti, ktoré sú outsourcované, alebo na zamestnancov, ktorých je možné považovať za dôveryhodných.

    Táto zmluva sa vo všeobecnosti používa po alebo súčasne so zmluvou o poskytovaní služieb.

    Do tohto typu zmluvy môžu byť podľa okolností zapojené dve alebo viac strán.

    V tejto zmluve sa strany nazývajú odlišne.

    • Dodávateľ sa nazýva „DRŽITEĽ“, aj keď je zástupcom spoločnosti alebo sa bude takto volať právnická osoba príslušnej spoločnosti.
    • Zmluvná osoba sa nazýva „PRIJÍMAČ“ a môže ju predložiť aj fyzická osoba, ktorá zastupuje právnickú osobu spoločnosti.

    Príklad zmluvy o mlčanlivosti:

    ZMLUVA O MLČANLIVOSTI

    Túto zmluvu o mlčanlivosti podpíše na jednej strane pán (José Alfredo Juárez Pérez), zástupca spoločnosti „Pants of dress Humo“ S.A. de C.V “. a na druhej strane (Catalina Pérez Ramírez) Zástupca spoločnosti „Maquila Mendieta S.A. de C.V. "

    instagram story viewer

    Z tohto dôvodu budú nasledujúce vyhlásenia a doložky upravené a prispôsobené.

    Vyhlásenia:

    I.- Právny zástupca „DRŽITEĽA“ vyhlasuje:

    a) Váš zastúpený je spoločnosť založená ako právnická osoba založená v súlade s príslušnými platnými zákonmi na území okresu. Federal a uvedená okolnosť sa overuje listinou číslo 59687456, ktorá je náležite zaregistrovaná vo verejnom registri nehnuteľnosti a Obchod.

    b) Uvedený čin má verejnú vieru udelenú Josefinom, Altamirano Morales, ktorý je notárom vo verejnej notárskej kancelárii číslo 5632 s bydliskom v tomto meste.

    c) Predchádzajúca zmluva o poskytovaní služieb so spoločnosťou „Maquila Mendieta S.A. de C.V. " za účelom vývoja návrhov a ich výroby.

    d) Z dôvodu prispôsobenia a povahy predchádzajúcej zmluvy má zmluvná strana utajované skutočnosti a vyhradené použitie, ktoré týmto sa zaväzuje, že o nich zachová dôvernosť, pretože sa predpokladá, že uvedené informácie môžu predstavovať výhodu komerčný.

    I. - Pokiaľ ide o zmluvu o poskytovaní služieb uvedenú vyššie v písmene c), boli poskytnuté tieto informácie:

    1. Dizajnové vzory dodávané na kompaktných diskoch a dátových DVD, ktoré sú výlučným vlastníctvom spoločnosti „Pants of Dress Humo“ S.A. de C.V.

    2. Vzory na papieri a vzory registrované v prospech zmluvnej spoločnosti „Pants of dress Humo“ S.A. de C.V.

    3. Fotografie a obrázky modelov s použitím navrhnutých odevov.

    4. Zaväzuje sa tiež uchovať v tajnosti všetky vylepšenia, a tak uchovať vyhradené a výlučné údaje iba v prospech zmluvných strán.

    5. O ktorých sa zaväzuje, že bude zachovávať dôvernosť, ako je stanovené v tejto zmluve.

    II. Vyhlasuje „PRIJÍMAČ“:

    1. - Spoločnosť „Maquila Mendieta S.A. de C.V. “, je riadne ustanovený, o čom svedčí verejná listina číslo 65893, ktorá Je zapísaná vo verejnom registri majetku a obchodu mesta, ako aj v ustanovujúcom akte, ktorým sa akredituje p. Catalina Pérez Ramírez ako osoba riadne splnomocnená na vykonávanie tejto zmluvy.

    2. - Spoločnosť „Maquila Mendieta S.A. de C.V. “, vyhlasuje, že si je vedomá toho, že obsahuje informácie, ktoré ponechávajú zmluvnej strane, spoločnosti„ Pants of dress Humo “S.A., zjavnú výhodu oproti jej konkurencii. de C.V “. a zaväzuje sa, že bude zachovávať ich dôvernosť a dôvernosť.

    V súlade s vyššie uvedeným sa vypracúvajú tieto dokumenty:

    Doložky:

    PRVÉ .- "Držiteľ" Dymové nohavice "S.A. de C.V. v prípade potreby poskytne „Maquila Mendieta S.A. de C.V. “, „dôverné informácie“, ktoré požadujete, aby ste ich pri výkone zverených úloh zohľadnili v prospech súvisiacich s technická, ekonomická, obchodná, právna a daňová uskutočniteľnosť okrem iného vykonávania „PODNIKU“, ako aj „PODNIKANIA“ to isté.

    „Maquila Mendieta S.A. de C.V. " Dňom uzavretia tejto zmluvy sa zaväzujete, že ju nebudete scudzovať, prenajímať, požičiavať, zaznamenávať, vyjednávať, zverejniť, zverejniť, ukázať, oznámiť, preniesť alebo ho akýmkoľvek iným spôsobom zverejniť alebo poskytnúť akýmkoľvek spôsobom akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, národnej alebo zahraničnej, verejnej alebo súkromnej, a to aj zahrnúť ich alebo doručiť do iných dokumentov, ako sú štúdie, správy, návrhy alebo ponuky, a to ako celok, ani čiastočne, z akýchkoľvek dôvodov tretím stranám, fyzickým alebo právnickým, národným alebo zahraničným, verejné alebo súkromné, súčasné alebo budúce, ktoré neboli predtým písomne ​​schválené spoločnosťou „The owner“ Nohavice odevu Humo „S.A. de C.V, v súlade s ustanoveniami doložky druhý.

    Podobne „Maquila Mendieta S.A. de C.V. “sa odo dňa uzavretia tejto zmluvy„ zaväzuje “, že ju nebude scudzovať, prenajímať, požičiavať, evidovať, rokovať o tom, zverejniť ich, zverejniť, učiť, zverejniť, preniesť alebo akýmkoľvek iným spôsobom zverejniť alebo poskytnúť akýmkoľvek spôsobom, a to aj v prípade zahrnúť alebo doručiť do iných dokumentov, ako sú štúdie, správy, návrhy alebo ponuky, a to ako celok, tak aj čiastočne, z akýchkoľvek dôvodov spoločnostiam, z ktorých „Maquila Mendieta S.A. de C.V. “, byť akcionárom, poradcom, právnym nástupcom, skutočným advokátom, riaditeľom, komisárom, držiteľom akcií a vo všeobecnosti mať akýkoľvek vzťah sami alebo prostredníctvom tretie strany.

    Rovnako „Maquila Mendieta S.A. de C.V. “, výslovne súhlasíte s tým, že nebudete môcť v žiadnom prípade využívať alebo používať„ dôverné informácie “pre seba alebo pre svoje vlastné účely. „Maquila Mendieta S.A. de C.V. “, preberá povinnosť nezverejňovať„ dôverné informácie “po dobu dvadsiatich rokov od dátumu podpísania tejto zmluvy.

    Prijímajúca spoločnosť „Maquila Mendieta S.A. de C.V. “sa zaväzuje, že nezverejní, týkajúce sa tejto zmluvy, ani svojim spolupracovníkom ani subdodávateľom či už pre informačné, vzdelávacie účely, či už prednášky, konferencie alebo iné prostriedky, bez ohľadu na to, či uvedené prednášky alebo prednášky alebo iné prostriedky sú alebo nie sú vyplatené; v prípade potreby informovať, bude vyhlásiť „Smoke dress pants“ S.A. de C.V. kto sú jednotlivci, ktorí sú splnomocnený a že uvedené osoby alebo inštitúcie sa zaväzujú rovnakým spôsobom zachovávať mlčanlivosť ustanovenú v tomto zmluva.

    Na základe uvedeného sa rozumie, že „PRIJÍMAČ“ musí zabezpečiť, aby každý príjemca informácií v predchádzajúcom odseku dodržiava záväzok mlčanlivosti uvedený v tomto dokumente zmluva.

    Zmluvné strany berú na vedomie a súhlasia s tým, že všetky informácie týkajúce sa ochrany osobných údajov uvedené vo vyhláseniach z „Dymové nohavice“ S.A. de C.V. Vždy je majetkom spoločnosti „Pants of dress Humo“ S.A. de C.V. takže „Maquila Mendieta S.A. de C.V. “, sa zaväzuje v tejto súvislosti dodržiavať ustanovenia predchádzajúceho odseku a všeobecne to, čo je dohodnuté v tomto nástroj.

    „Dymové nohavice“ S.A. de C.V. Môžete kedykoľvek požadovať alebo požadovať vrátenie „dôverných informácií“ prostredníctvom komunikácie zaslanej spoločnosti „Maquila Mendieta S.A. de C.V. “.

    „Maquila Mendieta S.A. de C.V. “, musíte do 30 dní od dátumu prijatia oznámenia vrátiť originály, kópie a reprodukcie „dôverné informácie“, ktoré máte vo svojom vlastníctve, ako aj tie, ktoré majú v držbe osoby, ktorým boli „dôverné informácie“ poskytnuté zverejnené.

    DRUHÉ - „Humo dress pants“ S.A. de C.V, musíte písomne ​​povoliť a predtým „Maquila Mendieta S.A. de C.V. “, v prípade, že je to želaním „Dymové nohavice“ S.A. de C.V alebo potreba „Maquila Mendieta S.A. de C.V. “, zverejniť všetky alebo časť„ dôverných informácií “spoločnosti a tretí.

    „Dymové nohavice“ S.A. de C.V, môže vyššie uvedené povolenie odmietnuť bez uvedenia dôvodu.

    Ak „Smoke dress pants“ S.A. de C.V sa rozhodne udeliť písomné povolenie, pred týmto účelom podpíše s treťou stranou zmluvu o mlčanlivosti „Maquila Mendieta S.A. de C.V. " poskytnúť všetky alebo časť akýchkoľvek „dôverných informácií“ tretej strane, pre ktorú „Maquila Mendieta S.A. de C.V. " bude pred zverejnením „dôverných informácií“ sa uistite, či sú „nohavice oblečenia Humo“ S.A. de C.V. a tretia strana podpísali zodpovedajúce dokumenty dôvernosť.

    TRETIA. - „Maquila Mendieta S.A. de C.V. " sa zaväzuje, že nebude oslavovať so žiadnou fyzickou alebo právnickou osobou, národnou ani zahraničnou, verejnou alebo súkromnou, súčasnou ani budúcou trieda dohody, dohody, zmluvy, rokovania alebo prevzatia záväzkov, ktoré sú v rozpore s touto zmluvou alebo z ktorých vyplýva alebo z nich vyplýva porušenie zmluvy to isté.

    ŠTVRTÝ. - Konkrétne prvky, ktoré sa považujú za súčasť „dôverných informácií“ vymedzených vyššie, sú podrobne uvedené v prílohe „A“, ktorá sa pridáva k tejto zmluve ako jej neoddeliteľná súčasť a ktorú podpisujú zmluvné strany spoločne. dohoda.

    PIATA. - V prípade, že „Maquila Mendieta S.A. de C.V. " Za nedodržanie povinností vyplývajúcich z tohto nariadenia, stanovených v tomto dokumente, bude spoločnosti „Pants of dress Humo“ S.A. de C.V. a kompenzácia zodpovedajúca škodám, ktoré vzniknú týmto konceptom, alebo konvenčná pokuta zodpovedajúca výške nákladov na projekt uvedených v dokumente zmluva o poskytovaní služieb alebo akýkoľvek nadobúdateľ vyššie uvedenej zmluvy s treťou stranou, nárok na „Pants of dress Humo“ S.A. de C.V v dôsledku porušenia tejto zmluvy, navyše k sumám, ktoré vznikajú na základe konceptu výdavkov na právnikov a súdneho konania, ktoré alebo ktorákoľvek tretia strana nadobúdateľ zmluvy o poskytovaní služieb začatej proti „Nohavice Humo“ S.A. de C.V, ako aj trovy právnikov a súdneho konania, ktoré „Pants of dress Humo“ S.A. de C.V., musia propagovať proti „Maquile Mendieta S.A. de C.V. “.

    ŠIESTY. - Doba platnosti tejto zmluvy bude 20 rokov od dátumu podpísania.

    SEDEM. - V prípade, že jedno alebo viac ustanovení obsiahnutých v tejto zmluve je z akýchkoľvek dôvodov neplatné, nezákonné alebo ich nemožno v žiadnom prípade uplatniť, neplatnosť alebo nezákonnosť nebude mať vplyv na žiadne ďalšie ustanovenie uvedené v tomto dokumente a táto zmluva sa bude vykladať tak, akoby také neplatné alebo nezákonné ustanovenie nikdy nebolo v cene.

    OSEM. - Túto zmluvu je možné meniť iba na základe písomnej dohody podpísanej všetkými zmluvnými stranami.

    DEVÁTY. - Akékoľvek oznámenie alebo oznámenie, ktoré musia zmluvné strany v súvislosti s touto zmluvou urobiť, bude vykonané písomne ​​na tieto adresy:

    „Dymové nohavice“ S.A. de C.V, Av Revolución č. 1910, kancelária 563 Colonia México, del Álvaro Obregón. Federálny okres Mexiko.

    „Maquila Mendieta S.A. de C.V. “. Av. Chimalhuacan číslo 563, plk. Juan Escutia, Del. Istapalapa. Mexiko D. F.

    Rovnako, ak z nejakého dôvodu zmení ktorákoľvek zo zmluvných strán svoju adresu, musí to strana, ktorá zmenu podstúpi, oznámiť očakávanie piatich kalendárnych dní do dátumu uskutočnenia zmeny, inak budú oznámenia doručené na predchádzajúcu adresu poskytnuté všetky ich účinky.

    DESIATA. - Za interpretáciu a plnenie tejto zmluvy, ako aj za riešenie akýchkoľvek sporov, ktoré s ňou súvisia, strany súhlasíte s tým, že budú platiť ustanovenia tejto zmluvy a zákony federálneho okresu Mexiko a na všetko, čo s ňou súvisí, sa budú vzťahovať jurisdikcia súdov Mexico City, Federal District, výslovne sa zriekajúca akejkoľvek inej jurisdikcie, ktorá z akýchkoľvek dôvodov môže odplatiť.

    ELEVENTH. - Zmluvné strany berú na vedomie a akceptujú, že súčasné vyhlásenia a doložky obsiahnuté v tejto zmluve strácajú účinnosť. akejkoľvek dohody alebo rokovania, ktoré predtým uskutočnili, majú ustanovenia tohto nástroja prednosť pred akoukoľvek inou dohodou predchádzajúci.

    Po prečítaní, že obsah tejto zmluvy bol vo všetkých jej častiach a zmluvné strany poznali jej rozsah Všetky vyhlásenia a doložky sú podpísané dvojmo v Mexico City, Federal District 3. júna, 2012.


    Jose Alfredo Juárez Pérez
     Catalina Perez Ramirez
    Podpis Podpis

    Značky cloud
    • Zmluvy
    Hodnotenie
    0
    Názory
    0
    Pripomienky
    Odporučte priateľom
    • Twitter
    • Facebook
    • Instagram
    PREDPLATNÉ
    Prihlásiť sa na odber komentárov
    YOU MIGHT ALSO LIKE
    • Hague Apostille
      Rôzne
      04/07/2021
      Hague Apostille
    • Pojem v definícii ABC
      Rôzne
      04/07/2021
      Pojem v definícii ABC
    • Rôzne
      04/07/2021
      50 viet s výrazom „páči sa mi“
    Social
    7597 Fans
    Like
    391 Followers
    Follow
    5720 Subscribers
    Subscribers
    Categories
    Administratíva
    Kurzy španielčiny
    Spoločnosť.
    Kultúra.
    Veda.
    Spoznajte Nás
    Psychológia. Top Definície
    História. Top Definície
    Príklady
    Kuchyňa
    Základné Znalosti
    Účtovníctvo
    Zmluvy
    Css
    Kultúra A Spoločnosť
    Životopis
    Správny
    Dizajn
    Čl
    Zamestnanie
    Ankety
    Eseje
    Spisy
    Filozofia
    Financie
    Fyzika
    Geografia
    Príbeh
    História Mexika
    Asp
    Popular posts
    Hague Apostille
    Hague Apostille
    Rôzne
    04/07/2021
    Pojem v definícii ABC
    Pojem v definícii ABC
    Rôzne
    04/07/2021
    50 viet s výrazom „páči sa mi“
    Rôzne
    04/07/2021

    Značky

    • Základné Znalosti
    • Účtovníctvo
    • Zmluvy
    • Css
    • Kultúra A Spoločnosť
    • Životopis
    • Správny
    • Dizajn
    • Čl
    • Zamestnanie
    • Ankety
    • Eseje
    • Spisy
    • Filozofia
    • Financie
    • Fyzika
    • Geografia
    • Príbeh
    • História Mexika
    • Asp
    • Administratíva
    • Kurzy španielčiny
    • Spoločnosť.
    • Kultúra.
    • Veda.
    • Spoznajte Nás
    • Psychológia. Top Definície
    • História. Top Definície
    • Príklady
    • Kuchyňa
    Privacy

    © Copyright 2025 by Educational resource. All Rights Reserved.