Príklad správneho použitia, ak nie a ak nie
Kurzy španielčiny / / July 04, 2021
Výrazy ak nie a ak nie, sú často zmätení, pretože sú to homofóny (znejú rovnako), ale ich použitie je úplne odlišné. Ak nechceme robiť chyby, ale písať dobre, naučme sa použitie každého výrazu.
Inak:
Ak nie, použije sa v jednom slove ako podstatné meno alebo ako spojka.
Spojenie:
Najčastejšie sa hriech používa ako nepriaznivá spojka. Nepriaznivá spojka je taká, ktorá slúži na konfrontáciu dvoch protichodných alebo navzájom sa vylučujúcich myšlienok, pričom popiera prvú a potvrdzuje druhú:
Nie som unavený, inak hladný.
Nejedol, inak zožratý.
Ako záporná spojka sa používa aj na vyjadrenie výnimky v zápornej vete:
Nechce sladkosti, inak čokoláda.
Nikoho nechcem vidiet, inak môjmu bratrancovi.
Používa sa tiež ako korelačná spojka. Korelačná spojka slúži na doplnenie alebo doplnenie atribútu v hlavnej vete:
Nie som len hladný inak smäd
Nielenže priniesol deti, inak na domáce zvieratá.
Podstatné meno:
Menej časté použitie je ako podstatné meno. Else znamená predurčenie, osud alebo skaza. Fatal neznamená tragický, ale odkazuje na niečo nevyhnutné, pozitívne alebo negatívne:
Je to šťastný človek inak je byť bohatý.
Ja inak je pracovať celý život.
Má však tiež význam, v súčasnosti málo používaný, znamenia alebo znamenia, ako slova odvodeného od znamenia:
A zrazu a inak Prinútilo ma to myslieť, že sa deje niečo vážne.
Stará žena robila inak z kríža.
Veľmi zriedka sa osud používa na označenie chyby alebo na niečo „dať ale“:
To auto len ja, jeho inak je to, že je modrá.
Páči sa mi počítač, cena je vaša inak.
Ale:
Tento výraz je tvorený podmieneným áno a záporným príslovkom č. Používa sa na vyjadrenie toho, čo sa stane (dôsledok) v prípade, že sa niečo nestane (podmienka). Podmienkou je vždy negatívna ponuka, zatiaľ čo dôsledkom môže byť kladná alebo negatívna ponuka. Ak nie je splnená záporná podmienka, nie je splnený ani dôsledok:
ale prší, pôjdeme do parku.
ale jete, nejdeme do kina.
Dôsledok možno niekedy napísať pred podmienku a veta vety „ak nie“ je ponechaná v strede vety:
Pôjdeme na prechádzku ale začína byť neskoro.
Nebudeme jesť sladkosti ale dojedli sme.
Používa sa tiež v opytovacích vetách na označenie možnosti alebo dôvodu niečoho sa stane alebo že sa to nemusí stať:
Pôjdeš ale príde?
Povedal ti ale chcel ísť na párty?
Ak nie, používa sa tiež na vyjadrenie, že niečo sa môže líšiť od toho, čo sa pôvodne navrhovalo. V týchto prípadoch je to ekvivalent „párneho“:
Popoludnie bolo pokojné ale ticho (popoludnie bolo pokojné, dokonca ticho)
Jeho oblek bol jasný ale biely (jeho oblek bol číry, dokonca biely)
Si no sa tiež používa ako potvrdzujúci výraz, na zdôraznenie výrazu alebo ako výzva na overenie toho, čo sa práve potvrdilo. Spravidla sa na konci vety alebo medzi čiarkami píše:
Áno, minul som všetky peniaze, ktoré ste mi dali, preverte si šek ale.
Vieš, že ti vždy pomôžem. SZO ale?
Príklad viet s ale ak nie:
Vety s osudom:
- Neprídem ráno, ale napoludnie.
- Nepoužívam žiletku, ale žiletku.
- Nepoužívam počítač, ale papier a ceruzku.
- Nemám chuť, len unavený.
- Nepôjdeme do kina, ale na štadión.
- Nekupujte fazuľa, ale fazuľa.
- Pôjdeme nielen do parku, ale aj do zoo.
- Nepôjdeme pešo do centra, ale vezmeme si taxík.
- Je nielen lenivý, ale aj hrubý.
- Ten text ma iba mätie.
- Nikomu inému ako ty nerozumieš.
- Chémia nie je náročná, ale trochu komplikovaná.
- Necítil som tvrdé, ale silné.
- Hyeny nie sú iba smečiarmi, ale aj občas lovia.
- Šach nielen rozvíja koncentráciu, ale trénuje aj stratégiu.
- Nielenže ma vzal na párty, ale aj domov.
- Existujú ľudia, ktorí si myslia, že osudom chudobných je trpieť.
- V noci 15. apríla 1912 sa naplnil osudný osud Titanicu.
- Osudom učiteľa je vzdelávať mladých.
- Osudom týchto balíkov je Singapur.
- Ezoterickým textom nerozumie nikto okrem zasvätených.
- Nie je nová, ale je o ňu dobre postarané.
- Tá jazva je jeho osudom.
- Tieto mraky sú osudom dažďa.
- Osudom vášho jedla je, že si nedávate soľ.
Vety s áno nie:
- Keby som nebol taký unavený, sprevádzal by som ťa.
- Chceš, aby som ti predložil peniaze. Ak nie?
- Bol šťastný, ak nie euforický.
- Jeho slová sú zraňujúce, ak nie urážlivé.
- Ak neprídeš, nedosiahneš.
- Ak nechceš jesť, nebudem ťa nútiť.
- Ak dnes nebude pršať, budem môcť ísť von.
- Počasie je daždivé, ak nie búrkové.
- Je lenivý, ak nie lenivý.
- Ak sa neponáhľam, budem meškať.
- Ak sa nevrátiš, budem sám.
- Keby ste to nevideli, verili by ste mi?
- Ak ten telefón nezložíte, váš mozog vyschne.
- Ak sa neučím, semester prepadnem.
- Ak nevystužíte šev, zlomí sa.
- Ak nečítate noviny, ako to zistíte?
- Ak nepijete dostatok vody, môžete byť unavení.
- Ten vysoký človek je si istý Gregorio, kto ešte?
- Prinesiem sodovky, ak nie, dáte mi trest.
- Povedal, že by nám dal sprievodcu, ak nie, už viem, kde ho zohnať.
- Ak nám nepožičiate kladivo, budeme si ho musieť kúpiť.
- Ak sa neponáhľate, nie je žiadny dezert.
- Prineste mi skrutkovač, ak nie, tento sa rozpadne.
- Ak neštuduješ, ako to chceš vedieť?
- Poučme sa z chýb, ak nie, naším osudom je opakovať ich.