25 Primeri neposrednega in posrednega govora
Miscellanea / / July 04, 2021
Neposredni in posredni govor
The neposreden govor je tista, ki uvede dobesedni citat z narekovaji ("Za večerjo imam vino," je napovedala Andrea.). The ne direkten govor je tisti, ki tolmači in razlaga, kar je rekel drugi, in to preoblikuje (Andrea je napovedala, da bo za večerjo prinesla vino. mati je opozorila, da bo zamujal).
Neposredni in posredni govori so način, kako aludirati ali uvesti druge govore v svojem.
Kako je zgrajen neposredni govor?
Neposredni govor se v literaturi uporablja za uvod dialogi Od likov. So uporabljeni Narekovaji ali skripte za dialog, da bi razlikovali med tem, kaj je dialog, in glasom pripovedovalca.
Na vajah oz akademska besedila, se za uvod uporablja neposredni govor narekovaji, ki so v besedilo vključeni v narekovaje in nato navedeni v referencah.
V obeh primerih se uporabljata glagola izreka. Nekateri so: reči, kričati, pojasniti, izraziti, podpreti, dodati, dodati, izgovoriti, razložiti, razviti, primerjati, vprašati, se posvetovati, dvomiti, braniti, opozoriti, napovedati
Kako je zgrajen posredni diskurz?
- Uporabljajo se povezave
- Časovnost je prilagojena
Na splošno se s posrednim govorom pove, kaj je nekdo rekel v preteklosti. Zato se morajo prilagoditi:
(!)Obstajajo primeri, ko se posredno govori istočasno, ko govorec izgovori stavek. V tem primeru čas ne bo prilagojen. Na primer: “Zdaj Dolgčas mi je, «pravi Martín. Martin to pravi zdaj je dolgčas.
- Prostorskost je prilagojena
Razen v primerih, ko pošiljatelj ostane na istem mestu, na katerega se je skliceval pošiljatelj govora, se morajo prostorski deiktiki prilagoditi tudi:
Neposredni in posredni govorni stavki
- Neposreden govor. Juan: "Povej mi, kje je zabava."
- Ne direkten govor. Juan me je prosil, naj mu povem, kje je zabava.
- Neposreden govor. Juliana: "Tri dni v tednu hodim na tečaje angleščine."
- Ne direkten govor. Juliana je pojasnila, da je hodila na tečaje angleščine tri dni v tednu.
- Neposreden govor. "Jutri grem k babici v kino," je rekla Mariana.
- Ne direkten govor. Mariana je komentirala, da bo naslednji dan z babico šla v kino.
- Neposreden govor. »So otroci ostali v parku?« Je vprašala mamo.
- Ne direkten govor. Mati se je spraševala, ali so otroci ostali v parku.
- Neposreden govor. "Ljubil sem 100 let samote”Je rekel študent.
- Ne direkten govor. Študentka je rekla, da ji je všeč 100 let samote.
- Neposreden govor. Najstarejši sin je rekel: "Za jutri sem pripravil nekaj vegetarijanskih sendvičev."
- Ne direkten govor. Najstarejši sin je povedal, da je za naslednji dan pripravil nekaj sendvičev.
- Neposreden govor. "Upam, da me lahko zobozdravnik trenutno vidi," je dejala mladenka.
- Ne direkten govor. Mlada ženska je povedala, da upa, da jo bo takrat zobozdravnik lahko videl.
- Neposreden govor. "Upajmo, da je učitelj popravil izpite," je dejal Román.
- Ne direkten govor. Román je komentiral, da bi si želel, da bi učitelj popravil izpite.
- Neposreden govor. "Včeraj sem šla na večerjo s starimi starši," je povedala Martina.
- Ne direkten govor. Martina je povedala, da je dan prej odšla na večerjo s starimi starši.
- Neposreden govor. "Danes imam veliko obveznosti," je pojasnil šef.
- Ne direkten govor. Šef je pojasnil, da je imel ta dan veliko obveznosti.
- Neposreden govor. Učitelj se je spomnil: "Jutri si bomo ogledali dokumentarni film druge svetovne vojne."
- Ne direkten govor. Učitelj se je spomnil, da si bodo naslednji dan ogledali dokumentarni film o drugi svetovni vojni.
- Neposreden govor. "To je moj bratranec Juanito," je rekel Antonio.
- Ne direkten govor. Antonio je rekel, da je to njegov bratranec Juanito.
- Neposreden govor. "Tu sva se poročila z tvojo mamo," mu je rekel oče.
- Ne direkten govor. Oče mu je povedal, da se je tam poročil z materjo.
- Neposreden govor. »Kdo je govoril z mano?« Je vprašal učitelj.
- Ne direkten govor. Učitelj je vprašal, kdo je govoril z njo.
- Neposreden govor. »Kaj ti je šlo skozi glavo?« Je mladenka vprašala očeta.
- Ne direkten govor. Mlada ženska je očeta vprašala, kaj mu je prišlo na misel.
- Neposreden govor. »Kje je tvoja hiša?« Je policist vprašal dekle.
- Ne direkten govor. Policist je vprašal dekle, kje je njena hiša.
- Neposreden govor. »Si me poklical danes zjutraj?« Je vprašal zaintrigiranega mladeniča.
- Ne direkten govor. Zanimivi mladenič jo je vprašal, ali ga je klicala tisto jutro.
- Neposreden govor. »Kako se počutite?« Je vprašal zdravnik.
- Ne direkten govor. Zdravnik ga je vprašal, kako se počuti.
- Neposreden govor. "Kateri dan se začne sojenje?" Je vprašal tožilec.
- Ne direkten govor. Tožilec je vprašal, kateri dan se je začelo sojenje.
- Neposreden govor. "Od otroštva se učim italijansko," je pojasnila deklica.
- Ne direkten govor. Deklica je pojasnila, da se je od otroštva učila italijansko.
- Neposreden govor. "Ta film mi ni bil všeč," je rekel mladenič.
- Ne direkten govor. Mladenič je dejal, da mu ta film ni bil všeč.
- Neposreden govor. "Dovolj sem že študiral," je rekel Esteban očetu.
- Ne direkten govor. Esteban je očetu dejal, da je dan prej že dovolj študiral.
- Neposreden govor. "Upam, da bodo dekleta danes popoldne prišla na čaj," je dejala.
- Ne direkten govor. Deklica je rekla, da si želi, da bi dekleta popoldne radi šla na čaj.
- Neposreden govor. "Upam, da ima zdravnik rezultate študije," je dejal bolnik.
- Ne direkten govor. Pacient je dejal, da upa, da bo zdravnik imel rezultate študije.
- Neposreden govor. "Včeraj sem šla k frizerju," je povedala gospa.
- Ne direkten govor. Gospa je povedala, da je dan prej šla k frizerju.
Kako so prilagojeni glagolski časi?
Ko se sklicuje na govor v preteklosti, se podrejeni glagol spremeni v naslednje:
- Nujno → pretekli nepopolni veznik. Na primer: "Daj mi nekaj za popiti, «je rekel. Rekel je, da on dajte Nekaj za popiti.
- Sedanje okvirno → preteklo nepopolno indikativno. Na primer: “Praktično nogomet dvakrat na teden, «je dejal. Povedal sem vadili nogomet dvakrat na teden.
- Prihodnja nepopolna indikativna → preprosta pogojna. Na primer: "Danes kosila bom ribe ”, nam je povedal. To nam je povedal tisti dan bi večerjal.
- Prihodnji popolni indikativni → sestavljeni pogojni. Na primer: "Vem bo zaspal", Menim. Upoštevali to Zaspala bi.
- Preteklo nedoločeno → preteklost popolno indikativno. Na primer: "jaz okus čokoladno torto, "je zagotovil. To je zagotovil mi je bilo všeč Čokoladna torta.
- Preteklo popolno indikativno → preteklo popolno indikativno. Na primer: "Potoval sem na jug zaradi posla, «nam je povedal. To nam je povedal je potoval poslovno na jug.
- Sedanji konjunktiv → nepopolni konjunktiv. Na primer: "Otrokom želim želim iti v park, «je dejal. Rekel je, da si želim otroke bi radi šli v park.
- Pretekli popolni podložnik → preteklost popolnega podložnika. Na primer: "Upam, da bodo tudi moji starši zabavaj se na zabavi, «mi je rekel. Rekel mi je, da upa, da bodo starši zabavali bi se na zabavi.
Glagoli, ki se pri posrednem govoru ne spremenijo, so:
- Nepopolno indikativno. Na primer: “Sang bolje, ko sem bila deklica «, mi je rekla. To mi je povedal zapel bolje, ko sem bila deklica.
- Nedovršen konjunktiv. Na primer: "To bi rad bo pomagal več «, je priznal. Priznal je, da bi mu bilo všeč bo pomagal več.
- Preteklo popolno okvirno. Na primer: “Je bilo moja učiteljica, «je rekla Carmen. Carmen je to rekla je bilo njegov učitelj.
- Preteklo popolni konjunktiv. Na primer: "To bi si mislili prej, «je zaključil njegov oče. Njegov oče je to sklenil Bi si mislil prej.
- Preprosto pogojno. Na primer: “Bi živel v gorah, če bi lahko ", je priznal. Priznala bi živel na gori, če bi lahko.
- Popolno stanje. Na primer: "Bolje bi razumel, če bi mi razložil," se je pritožil. Pritožil se je, da bi bolje razumel, če bi mu to razložil.