Primer dialoga v angleščini od 2 oseb
Angleščina / / November 13, 2021
Dialogi v angleščini so besede, ki jih oseba izgovori, ko klepeta z drugim v tem jeziku. Vaše govorno sodelovanje je dialog in celoten niz dialogov, ki jih obe osebi (ali vsi, odvisno od njihovega števila) govorita med srečanjem, se imenuje pogovor v angleščini. To se lahko giblje od fraze do vseh tistih, ki so potrebni za komunikacijo med temi ljudmi.
Ko dve osebi govorita v angleščini, so lahko njuni dialogi sestavljeni iz poljubnega števila besed. Poleg tega so lahko v poljubnem glagolskem času, saj so odvisni od situacije, v kateri so, in teme, ki jo obravnavajo. Tudi število ljudi, ki sodelujejo, bo določalo dialoge. V 2-osebni angleški dialogi, imajo lahko naslednje značilnosti:
- Lahko segajo od pozdravov do slovesa
- 2 osebi lahko izmenjujeta svoje poglede na temo
- 2 osebi si postavljata vprašanja in nanje odgovarjata
- Ena oseba o nečem govori, druga pa posluša in odgovarja
- Povezano: Kratki dialogi v angleščini med dvema osebama
2 osebi angleški dialog v trgovini z oblačili
Španski prevod je na koncu.
Janeth: To je lepa obleka, se ti ne zdi?
Marissa: Strinjam se! in je iste barve kot ta bikini!
Janeth: Tako je! Zamenjajmo, ko končamo s pomerjanjem!
Marissa: Dobra ideja! Počakaj. Najprej si bom oblekla oblačila.
Janeth: Seveda!, in mislim, da vam bo ta bluza všeč.
Marissa: Tako lepa je, samo barvo bi spremenila.
Janeth: Katera barva ti je najbolj všeč?
Marissa: To bi lahko izgledalo veliko bolje v turkizni barvi.
Janeth: Vau, pravkar sem si predstavljal in neverjetno je!
Marissa: Res!, in to je moja velikost!
Prevod v španščino
Janeth: To je lepa obleka, se ti ne zdi?
Marissa: Se strinjam, in je iste barve kot ta bikini!
Janeth: Točno tako! Trgujmo, ko končamo s testiranjem!
Marissa: Dobra ideja! Čakanje. Najprej se bom oblekel.
Janeth: Seveda! Mislim, da ti bo ta bluza všeč.
Marissa: Zelo je lepa, samo barvo bi spremenila.
Janeth: Katera barva ti je bolj všeč?
Marissa: To bi bilo veliko bolje videti v turkizni barvi.
Janeth: Vau, pravkar sem si predstavljal in neverjetno je!
Marissa: Pravzaprav! In to je moja velikost!
2-osebni angleški dialog med zdravnikom in pacientom
zdravnik: Dobro jutro, Agata. Kako ste se počutili?
Potrpežljiv: Imel sem več glavobolov, doktor.
zdravnik: Ok, kako pogosto čutiš glavobole?
Potrpežljiv: Vsak večer, preden grem spat in ne prenehajo, dokler ne zaspim.
zdravnik: Ali takrat uporabljate telefon v temi?
Potrpežljiv: In je. Odgovarjam na komentarje v svojih objavah na Facebooku.
zdravnik: Nehajte s tem. Svetloba na zaslonu je dolgoročno nevarna.
Potrpežljiv: Poskušam, vendar se ne počutim pomirjeno, dokler tega ne dokončam.
zdravnik: Nato prižgite luči in pojdite spat, dokler ne končate. Ne hodite v posteljo.
Potrpežljiv: Oh, tega nisem storil! Lahko bi bilo koristno.
Prevod v španščino
zdravnik: Dobro jutro, Agata. Kako ste se počutili?
Potrpežljiv: Imel sem več glavobolov, doktor.
zdravnik: Ok, kako pogosto vas boli glava?
Potrpežljiv: Vsak večer preden grem spat in ne prenehajo, dokler ne zaspim.
zdravnik: Ali uporabljate telefon takrat v temi?
Potrpežljiv: da. Odgovarjam na komentarje na svojih objavah na Facebooku.
zdravnik: Nehajte s tem. Svetloba z zaslona je dolgoročno nevarna.
Potrpežljiv: Trudim se, vendar se ne počutim mirnega, dokler tega ne dokončam.
zdravnik: Nato prižgite luči in pojdite spat, ko končate. Ne hodite v posteljo.
Potrpežljiv: Oh, tega nisem storil! Lahko je koristno.
2 osebi angleški dialog pozdrav
Katherine: Živjo Johnny! kako si?
Johnny: Živjo, Katherine! Vse je v redu, na srečo!
Katherine: Lepo je to slišati! si prišel prepustiti Tracy nogometu?
Johnny: Ja, ostal bom tukaj, da si ogledam njeno lekcijo.
Katherine: Lepo, pravkar sem zapustil tudi svojo hčerko! Ona je tukaj.
Johnny: Super! Poglej, pozdravila je! Pametno dekle.
Katherine: Izgledata tako srčkano skupaj, delata v ekipi.
Johnny: Strinjam se! Kako je bilo Robertu po operaciji?
Katherine: Oh, odpočil si je in se je tako izboljšal, hvala za vprašanje!
Johnny: Vesel sem, da to vem!
Prevod v španščino
Katherine: Živjo Johnny! kako si?
Johnny: Živjo Katherine, na srečo je vse v redu!
Katherine: Lepo je to slišati! Ste prišli odložiti Tracyja na nogomet?
Johnny: Ja, ostal bom tukaj in gledal tvoj razred.
Katherine: Briljantno! Pravkar sem zapustil tudi svojo hčer. Tam je.
Johnny: Veličastno! Poglejte, je rekel zdravo, kakšen seznam!
Katherine: Izgledata tako srčkano skupaj, delata kot ekipa.
Johnny: Strinjam se! Kako je bil Robert po operaciji?
Katherine: Oh, vzela si je odmor in se je zelo izboljšala, hvala za vprašanje!
Johnny: Vesel sem, da to slišim!
2-osebni angleški dialog prodajalec in stranka
prodajalec: Imamo promocijo piva, gospod. Če kupite dvanajst pločevink, boste imeli dva žetona brezplačno.
naročnik: Vau zares? Potem jih bom takoj vzel. Hvala!
prodajalec: dobro. Bo kaj drugega?
naročnik: Ti žvečilni gumi in zavojček cigaret.
prodajalec: Katere znamke, gospod? Kaj je tvoj najljubši?
naročnik: Vzel bom rdečega Marlborosa.
prodajalec: Zelo dobro. Želite plastično vrečko za vse?
naročnik: O dobra ideja, hvala prijatelj!
prodajalec: To je petnajst dolarjev s štiridesetimi centi, gospod.
naročnik: Izvoli. Odlična storitev!
Prevod v španščino
prodajalec: Imamo promocijo piva, gospod. Če kupite dvanajst pločevink, boste prejeli dva brezplačna žetona.
Stranka: Super, res? Tako da jih bom vzel zdaj. Hvala!
prodajalec: no. Bo kaj drugega?
Stranka: Ti žvečilni gumi in zavojček cigar.
prodajalec: Kakšne znamke, gospod? Kaj je tvoj najljubši?
Stranka: Vzel bom rdeči Marlboro.
prodajalec: Zelo dobro. Želite plastično vrečko za vse?
Stranka: O dobra ideja, hvala prijatelj!
prodajalec: To je petnajst dolarjev in štirideset centov, gospod.
Stranka: Tukaj imaš. Odlična storitev!
Dialog v angleščini dveh oseb v restavraciji
Natakar: Kaj bi radi za večerjo, gospa Jones?
večerja: Trenutno sem zelo lačen, Alfredo. Kaj priporočaš?
Natakar: Imamo de Luigi´s Pizzo s feferoni, tremi različnimi siri in mesom na žaru.
večerja: Zveni dobro. Vzel ga bom. Nekaj za začetek? Nočem začeti tako težko.
Natakar: Lahko je majhna jed zelenih testenin. Okusno, lahko in začinjeno hkrati.
večerja: Pravzaprav hrepenim po pire krompirju s parmezanom.
Natakar: Odlična izbira, gospa Jones. Nekaj za popiti?
večerja: Mineralno limonado, prosim.
Natakar: Takoj ga prinesem. Pica bo tu čez petnajst minut.
večerja: Najlepša hvala, Alfredo!
Prevod v španščino
Natakar: Kaj bi radi za večerjo, gospa Jones?
večerja: Danes sem lačen, Alfredo. Kaj priporočaš?
Natakar: Imamo Luigijevo pico s feferoni, tremi različnimi siri in mesom na žaru.
večerja: Zveni dobro. Vzel bom. Nekaj za začetek? Nočem začeti tako težko.
Natakar: Lahko je zelena jed iz testenin. Okusna, lahka in začinjena hkrati.
večerja: Pravzaprav si zaželim pire krompirja s parmezanom.
Natakar: Odlična izbira, gospa Jones. Nekaj za popiti?
večerja: Mineralno limonado, prosim.
Natakar: Takoj ga dobim. Pica bo tu čez petnajst minut.
večerja: Najlepša hvala, Alfredo!
Nadaljuj:
- Kratek angleški dialog za 2 osebi
- Pogovor v angleščini
- Pogovor dveh oseb, ki sta se pravkar spoznala v angleščini