Primer pogodbe o zaupnosti
Pogodbe / / November 13, 2021
A pogodbo o zaupnosti Ima funkcijo formaliziranja sporazuma, v katerem se zavezuje, da bo prepričan v uporabo tehnologije ali informacij, ki se lahko štejejo za rezervirano uporabo.
The pogodbo o zaupnosti Namenjen je podjetjem, ki so oddani zunanjim izvajalcem, ali zaposlenim, ki jih lahko štejemo za zaupanja vredne.
Na splošno se ta pogodba uporablja po ali vzporedno s pogodbo o opravljanju storitev.
V to vrsto pogodbe sta lahko vključeni dve ali več strank, odvisno od okoliščin.
V tej pogodbi se stranke imenujejo drugače.
- Izvajalec se imenuje "NOSNIK", čeprav je zastopnik podjetja oziroma se bo tako imenovala pravna oseba zadevnega podjetja.
- Pogodbena oseba se imenuje »PREJEMNIK« in jo lahko predstavi tudi posameznik, ki zastopa pravno osebo podjetja.
Primer pogodbe o zaupnosti:
SPORAZUM O ZAUPNOSTI
To pogodbo o zaupnosti bo na eni strani podpisal g. (José Alfredo Juárez Pérez), predstavnik podjetja "Pants of dress Humo" S.A. de C.V”. in na drugi (Catalina Pérez Ramírez) Predstavnik podjetja “Maquila Mendieta S.A. de C.V."
V ta namen bodo naslednje izjave in klavzule prilagojene in usklajene.
Izjave:
I.- Pravni zastopnik "IMETNIKA" izjavlja:
a) Vaš zastopnik je podjetje, ustanovljeno kot pravna oseba, ustanovljeno v skladu z ustreznimi veljavnimi zakoni na ozemlju okrožja Zvezna in omenjena okoliščina je potrjena s številko listine 59687456, ki je ustrezno vpisana v javni register nepremičnin in trgovina.
b) Omenjena listina ima javno vero, ki jo je podelil Josefino, Altamirano Morales, ki je notar v notarski pisarni številka 5632 s prebivališčem v tem mestu.
c) Prejšnja pogodba za opravljanje storitev s podjetjem “Maquila Mendieta S.A. de C.V." za razvoj modelov in njihovo izdelavo.
d) Zaradi skladnosti in narave prejšnje pogodbe ima pogodbena stranka tajne podatke in rezervirano uporabo, ki se zavezuje, da bo varoval zaupnost, saj se šteje, da bi ti podatki lahko predstavljali prednost komercialno.
I.- V zvezi s pogodbo o opravljanju storitev, navedenih v pododdelku c, tega zakona, so bili podani naslednji podatki:
1. Oblikovni vzorci, dostavljeni na zgoščenke in DVD-ji s podatki, ki so ekskluzivna last podjetja "Pants de Vestido Humo" S.A. de C.V.
2. Vzorci na papirju in modeli, registrirani v korist naročnika "Pants of dress Humo" S.A. de C.V.
3. Fotografije in slike modelov, ki uporabljajo oblikovana oblačila.
4. Prav tako se zavezuje, da bo kakršno koli izboljšavo ohranil zaupno in tako hranil podatke rezervirane in izključno v korist pogodbenih strank.
5. Za katere se zavezuje, da bodo zaupni, kot je določeno v tej pogodbi.
II. Izjavlja "PREJEMNIK":
1.- Podjetje “Maquila Mendieta S.A. de C.V.«, je pravilno konstituiran, kar dokazuje javna listina številka 65893, ki Vpisana je v javni premoženjski in gospodarski register mesta ter v ustanovitvenem aktu, ki akreditira ge. Catalina Pérez Ramírez, kot oseba, ki je ustrezno pooblaščena za izvajanje te pogodbe.
2.- Podjetje “Maquila Mendieta S.A. de C.V.”, se izjavlja, da je seznanjen z informacijami, ki puščajo pogodbeno stranko “Hlače obleke Humo” S.A. v očitni prednosti pred svojimi konkurenti. de C.V”. in se zavezuje, da jih bo hranil v rezervi in zaupnosti.
V skladu z navedenim se sestavijo:
KLAVZULE:
PRVI .- "The holder" Smoke obleke hlače "S.A. de C.V. po potrebi bo zagotovila »Maquila Mendieta S.A. de C.V.", "zaupne informacije", ki jih potrebujete, da jih upoštevate pri opravljanju zaupanih nalog, v korist povezanih z tehnična, gospodarska, komercialna, pravna in fiskalna izvedljivost, med drugim, izvajanja "POSLOVANJA" in "POSLOVANJA" enako.
“Maquila Mendieta S.A. de C.V." Z dnem sklenitve te pogodbe se zavezujete, da je ne boste odtujili, dali v najem, posojali, evidentirali, pogajali, razkrivali, objavili, prikazovali, ga objaviti, posredovati ali na kakršen koli drug način razkriti ali posredovati kateri koli fizični ali pravni osebi, domači ali tuji, javni ali zasebni, na kakršen koli način, tudi če je vključiti ali dostaviti v druge dokumente, kot so študije, poročila, predlogi ali ponudbe, niti v celoti niti delno, iz kakršnega koli razloga tretjim osebam, fizičnim ali pravnim, domačim ali tujim, javne ali zasebne, sedanje ali bodoče, ki niso bile predhodno in pisno pooblaščene s strani "Lastnika" Hlače obleke Humo "S.A. de C.V, v skladu z določbami klavzule drugič.
Podobno je »Maquila Mendieta S.A. de C.V.”, od dneva sklenitve te pogodbe, se zavezuje, da ga ne bo odtujil, dal v najem, posodil, evidentiral, pogajati, razkriti, objaviti, poučevati, dajati vedeti, posredovati ali na kakršen koli drug način razkriti ali zagotoviti na kakršen koli način, tudi v primeru ga vključiti ali dostaviti v druge dokumente, kot so študije, poročila, predlogi ali ponudbe, niti v celoti niti delno, iz kakršnega koli razloga podjetjem, katerih „Maquila Mendieta S.A. de C.V.", biti delničar, svetovalec, pravni naslednik, dejanski odvetnik, direktor, komisar, imetnik delnic in na splošno imeti kakršno koli razmerje sam ali s strani tretje osebe.
Prav tako je »Maquila Mendieta S.A. de C.V. ", se izrecno strinjate, da ne boste mogli izkoristiti ali uporabiti v nobenem primeru "zaupnih informacij" zase ali za svoje namene. “Maquila Mendieta S.A. de C.V. ", se zavezuje, da ne bo razkril "zaupnih informacij" dvajset let od dneva podpisa te pogodbe.
Prejemno podjetje „Maquila Mendieta S.A. de C.V.”, se zavezuje, da ne bo razkril niti sodelavcem niti podizvajalcem informacij v zvezi s to pogodbo ali bodisi za informativne, izobraževalne namene, bodisi predavanje, konferenco ali kakršen koli drug način, ne glede na to, ali omenjena predavanja ali predavanja ali druga sredstva so ali ne izplačano; v primeru, da je treba obvestiti, bo razglasil "Smoke dress pants" S.A. de C.V. kdo so posamezniki, ki so pooblaščeni in da se omenjene osebe ali ustanove na enak način zavezujejo, da bodo ohranjale zaupnost, določeno v tem pogodbo.
Na podlagi navedenega se razume, da mora "PREJEMNIK" zagotoviti, da vsak prejemnik informacij iz prejšnjega odstavka spoštuje zavezo o zaupnosti, določeno v tem pogodbo.
Pogodbeni stranki potrjujeta in soglašata, da so vse informacije v zvezi z zasebnostjo v Izjavah oz "Smoke dress hlače" S.A. de C.V. Ves čas je last "Pants of dress Humo" S.A. de C.V. torej "Maquila Mendieta S.A. de C.V.«, se strinja, da bo v zvezi s tem upošteval določbe prejšnjega odstavka in na splošno dogovorjeno v tem instrument.
"Smoke dress hlače" S.A. de C.V. Kadar koli lahko zahtevate ali zahtevate vrnitev »zaupnih informacij« s komunikacijo na »Maquila Mendieta S.A. de C.V.”.
“Maquila Mendieta S.A. de C.V.«, morate v 30 dneh od dneva, ko prejmete sporočilo, vrniti izvirnike, kopije in reprodukcije "zaupne informacije", ki jih imate v lasti, kot tudi tiste, ki so v posesti oseb, ki so jim bile "zaupne informacije" razkrito.
DRUGI.- "Humo dress pants" S.A. de C.V, morate pisno pooblastiti in predhodno »Maquila Mendieta S.A. de C.V. ", če gre za željo "Smoke dress hlače" S.A. de C.V, ali potreba po »Maquila Mendieta S.A. de C.V.", razkrije vse ali del "zaupnih informacij" a tretjič.
"Smoke dress hlače" S.A. de C.V, lahko zavrne prej omenjeno pooblastilo brez navedbe razloga.
Če “Smoke dress pants” S.A. de C.V se odloči za pisno pooblastilo, bo s tretjo osebo v ta namen podpisal pogodbo o zaupnosti pred “Maquila Mendieta S.A. de C.V." posredovati vse ali del kakršnih koli "zaupnih informacij" tretji osebi, za katere "Maquila Mendieta S.A. de C.V." bo se pred razkritjem "zaupnih podatkov" prepričajte, ali je "Pants of dress Humo" S.A. de C.V, tretja oseba pa je podpisala ustrezno zaupnosti.
TRETJI.- »Maquila Mendieta S.A. de C.V." se strinja, da ne bo praznoval z nobeno fizično ali pravno osebo, domačo ali tujo, javno ali zasebno, sedanjo ali prihodnjo, katero koli vrsta dogovora, dogovora, pogodbe, pogajanj ali prevzemanja obveznosti, ki so v nasprotju s to pogodbo ali ki izhajajo ali pomenijo kršitev enako.
ČETRTI.- Posebni elementi, ki se štejejo za del "zaupnih informacij", opredeljenih zgoraj, so podrobno opisano v prilogi "A", ki je dodana tej pogodbi kot njen sestavni del, ki jo podpišeta pogodbeni stranki. dogovor.
PETI.- V primeru, da »Maquila Mendieta S.A. de C.V." V primeru neizpolnjevanja obveznosti iz njegovega bremena, predvidenih v tem instrumentu, bo podjetje "Pants of dress Humo" S.A. de C.V. a odškodnino, ki ustreza škodi, ki jo povzroči ta koncept, ali konvencionalno kazen, ki je enaka znesku stroškov projekta, navedenim v pogodbo o opravljanju storitev ali katera koli tretja oseba prevzemnik prej omenjenega pogodbenega zahtevka do "Pants of dress Humo" S.A. de C.V, kot posledica kršitve te pogodbe, poleg zneskov, ki nastanejo zaradi stroškov odvetnikov in sodnega postopka, ki jih ta ali katera koli tretja oseba, ki je prevzela pogodbo o opravljanju storitev, uvedena proti podjetja "Hlače obleke Humo" S.A. de C.V, kot tudi stroške odvetnikov in sodnega postopka, ki jih je "Pants of dress Humo" S.A. de C.V, morajo promovirati proti "Maquila Mendieta S.A. de C.V.”.
ŠESTO.- Trajanje te pogodbe bo 20 let od dneva podpisa.
SEDMI.- V primeru, da je ena ali več določb te pogodbe iz kakršnega koli razloga neveljavne, nezakonite ali jih ni mogoče izvajati v nobenem pogledu, npr. neveljavnost ali nezakonitost ne bo vplivala na nobeno drugo določbo, navedeno v tem dokumentu, in ta pogodba se bo razlagala, kot da taka neveljavna ali nezakonita določba še nikoli ni bila vključeno.
OSMI.- Ta pogodba se lahko spremeni samo s pisnim dogovorom, ki ga podpišejo vse pogodbene stranke.
DEVETO.- Vsako obvestilo ali obvestilo, ki ga morajo stranki dati v zvezi s to pogodbo, bo poslano pisno na naslednje naslove:
"Smoke dress hlače" S.A. de C.V, Av Revolución št. 1910, pisarna 563 Colonia México, del Álvaro Obregón. Mehiško zvezno okrožje.
“Maquila Mendieta S.A. de C.V.”. Av. Chimalhuacan številka 563, col Juan Escutia, Del. Istapalapa. Mehika D. F.
Prav tako, če katera koli od pogodbenih strank iz kakršnega koli razloga spremeni svoj naslov, mora stranka, ki se spremeni, to obvestiti z predvidoma pet koledarskih dni do datuma, ko pride do spremembe, sicer bodo obvestila, poslana na prejšnji naslov, zagotovila vse njihove učinke.
DESETO.- Za razlago in izpolnitev te pogodbe, kot tudi za reševanje morebitnih sporov v zvezi z njo, stranki se strinjate, da se uporabljajo klavzule te pogodbe in zakoni mehiškega zveznega okrožja in da za vse, kar je z njo povezano, veljajo pristojnost sodišč v Mexico Cityju, zvezno okrožje, pri čemer se izrecno odpoveduje kateri koli drugi pristojnosti, ki bi iz kakršnega koli razloga lahko vračati.
Enajstič.- Strani priznavata in sprejemata, da te izjave in klavzule, vsebovane v tem sporazumu, nimajo učinka kakršen koli dogovor ali pogajanja, ki so jih predhodno sklenili, pri čemer imajo določbe tega instrumenta prednost pred katerim koli drugim sporazumom prejšnji.
Ob branju, da je bila vsebina te pogodbe v vseh njenih delih in poznavanju obsega pogodbenih strank vse izjave in klavzule so podpisane v dveh izvodih v Mexico Cityju, zvezno okrožje, 3. junija, 2012.
Jose Alfredo Juarez Perez Catalina Perez Ramirez
Podpis Podpis