Vzorec pogodbenega pisma
Pisanja / / July 04, 2021
A pogodbeno pismo gre za dokument, ki neposredno vpliva na navedbo pogodbe.
V danem trenutku je lahko odpoved pogodbe ena ali obe strani, lahko tudi pojasnilo same pogodbe. pogodbo ali obvestilo o začetku dela in končno lahko v zvezi z bistvenimi spremembami pogodbe začetno.
Čeprav so vrste pogodbena pisma obstaja veliko enakih podlag in logično je, da jih je treba prilagoditi zakonom, kodeksom, predpisom in bistvenim sporazumom za takšne pogodbe.
Primer odpovedi pogodbe s strani ene stranke:
Pismo o odpovedi pogodbe
Sobota, 28. marec 2015
Spodaj podpisani, Andrés Inhiesta Casillas, po rodu iz mesta Morelia, država Michoacán, star 32 let in Identifikacija z DNI 2514789641 in potnim listom št. 558899 ter svobodno in suvereno uveljavljam svoje polne pravice, izjavljam kaj:
Danes se mi zdi primerno končati delovno obdobje v podjetju Laborable Cotidiano S.A. iz C.V, da usmerite in izjavite, da boste enostransko prekinili omenjeno pogodbo in s tem končali moje delo odvisnost.
Kar zadeva gospodarski del, povem, da sem redno prejemal vse svoje premoženje, ne da bi imel kaj zahtevati. Ostaja le zahvala za vso prejeto pozornost.
To pismo podpira člen 23 splošne pogodbe o zaposlitvi, ki mi dovoljuje odpoved pogodbe s strani ene same stranke.
Za zapisnik podpišem
Juan Ramon Jimenez
Trdno
Vzorec pogodbe o odpovedi pogodbe s strani obeh strani:
Odpoved dvostranske pogodbe
Petek, 27. marec 2015
Ker smo bili 11 ur in 26 minut, smo napisali pismo o odpovedi dvostranske pogodbe, da bi ga končali, ker je delo nepotrebno, Zaradi vzrokov, na katere stranke ne morejo vplivati, ker skupaj tekmujemo za vladni razpis in ker nismo zmagali v žrebu, nadaljujemo s prekinitvijo dvostranski.
Ta primer je bil pojasnjen v klavzuli 231 pogodbe, v kateri je bil ta položaj predviden
Stranke so dobro identificirane s svojimi predstavniki, g. Joaquínom Contrerasom Valdezom, ki zastopa podjetje “Textiles y uniformes S.A de C.V in g. Federico Cabello Zapata, ki zastopa podjetje Telares Nacionales S.A de C.V.
V takem primeru se podpišemo v skladu z:
"Tekstil in uniforme S.A de C.V Telares Nacionales S.A de C.V
Joaquín Contreras Valdez Federico Cabello Zapata
Vzorec pojasnila o pogodbi:
Pojasnilo
Ponedeljek, 30. marec 2015
Koga je naročil g. Rafael Carrillo Torres, lastnik in operater podjetja „Transportes ultra express23 S.A de C.V“, ki ga naročim, da pojasni pogodbo o prevozu fine steklene posode, saj smo bili najeti za prevoz serije zbirnih ogledal, ki bi šla od hiše do muzej, vendar bodo očitno ti deli preneseni v drugo državo, zato je treba razjasniti povišanje stroškov prevoza, določeno v pogodbi original.
Kot je razvidno iz pogodbe o prevozu izdelkov in vrednosti, je vsaka sprememba samo za Če se izvede, bo ustvarjen dodaten znesek plus stroški, ki ustrezajo prenosu in spremembi vir.
Brez nadaljnjega odlašanja in spoštovanja določbe 23 pogodbe o izvajanju storitev čakam na odgovor.
Roberto Cardenas Perez
Trdno
Primer začetka delovnega pisma:
Polaganje del se začne
21. marec 2015
Koga to lahko zadeva, to pismo ustreza le začetku dela v zvezi s sestavljanjem bazena iz steklenih vlaken, ki ga je pridobila G. Ramón Cervantes Terreros, in da je bilo načrtovano za postavitev 22. sedanjosti, danes pa se bo začelo s predvidenim, kot je določeno v pogodbe.
Ing. Tadeo López Vergara López
Trdno
Primer spremembe pisma v bistvu pogodbe:
Spremembe pogodbe
Ponedeljek, 30. marec 2015
S tem v imenu in v imenu demoliciones Pérez S.A de C.V spremenimo podlago pogodbe za izvedbo rušenja konstrukcije v Querétaro, vendar je treba zaradi napake ali logistične težave v pogodbi spremeniti prenos, da bo to zdaj v državi Gospod.
V zvezi s prenosom strojev bodo stroški ostali enaki, saj kilometri med obema mestoma.
Postopek je končan, ker so jasne določbe 12. člena pogodbe o storitvah s tem ustreza ustrezni spremembi, tako da se poravna v spremembi v pogodbe.
Juan Pérez López
Trdno