Концепт у дефиницији АБЦ
Мисцелланеа / / July 04, 2021
Написао Јавиер Наварро, у децембру 2016
Ова реч се често користи у Аргентини и Уругвају и служи за опис неуредне, неуредне и збуњујуће ситуације. Дакле, туча у бару, а манифестација врло ужурбани и бурни или бурна дискусија међу суседима су контексти који се обично описују као куиломбос. То је појам који би могао да буде замењен опсежном листом синонима, попут галаме, туче, нереда, хабуса, померања или нереда.
Фраза „саставити куиломбо“ указује на то да постоји нека врста сукоб у којима постоје увреде, претње, вриска и туче и, на крају, одређени хаос. То је израз врло разговорни популаран и неприкладан у формалном језичком контексту, на пример у званичном документу.
Ако Аргентинац каже "какав киломбо!" Овај усклик би био еквивалентан "какав потез!" или "вау! “у Шпанији.
Радознало порекло речи
То је појам који долази из португалског језика
Куиломбо је првобитно био ропски логор или село инсталирано у амазонској џунгли. На овом месту су се скривале групе робова афричког порекла које су побегле са фарми на којима су радиле да би избегле могуће одмазде господара и власти.
Термин куиломбо на португалском потиче од кинбунду, реч која потиче од а Језик Афрички који се говори у територија из Анголе, пошто су многи робови који су дошли у Америку пореклом из континент Афрички. Тако су киломбоси који су се населили у Бразилу након португалске колонизације постали уточиште и неки од њих су то и имали неколико хиљада људи (један од најпознатијих куиломбос је Куиломбо де лос Палмарес, који се одржавао од 1580. године и током више од сто година године).
Ситуација куиломбоса била је веома проблематична за власти и из овог разлога организоване патроле плаћеника (познати марони) који су плаћени за опоравак одбегли робови. Куиломбос у Бразилу одржавали су се до краја 19. века када ропство дефинитивно је укинут.
Од ропских села у амазонској прашуми до улица Аргентине
Речи имају своју динамику и еволуција. Случај Куиломбо то доказује. Афричка реч кимбунду прилагођена је португалском и коначно је уграђена у шпански језик који се говори у Аргентини.
Фото: Фотолиа - дарк_инк
Теме у Куиломбо-у