25 Примери кечуизма
Мисцелланеа / / July 04, 2021
Куецхуисмос
Тхе кечуизми То су речи које потичу из језика кечуа и користе се (са или без било каквих измена) на шпанском језику. На пример: цханго, ацхира, ојота. Они су пример за зајам језика, односно употреба речи из другог језика у говорницима одређеног језика.
Народи Кечуа (такође звани Кичуа или Кечуа) су изворне аутохтоне групе које су мигрирале на територије данашње Аргентине, Боливије, Чилеа, Колумбије, Еквадора и Перуа. Ти градови су били повезани са царством Инка.
У 15. веку кечуа је био званични језик државе Инка и тај језик се ширио по већем делу планинског региона Јужне Америке. Почетком овог века, пописи становништва су показали да су земље са највећим бројем говорника кечуе били Перу (са више од три милиона) и Боливија (са више од два милиона).
Антрополози верују да кечуа потиче из централног и западног дела данашњег Перуа. Шпански колонизатори су такође усвојили кечуу како би пренели верско знање становништву које није говорило шпански, а које је у колонијално доба било већина. Кечуизми су такође распрострањени у популацијама где не говоре кечуа, већ шпанско, али које усвајају речи и њихово значење у свакодневном говору.
Важно је напоменути да не постоји један језик кечуа већ породица језика, то јест језици који имају исти језик историјско порекло и да зато деле много речи или имају сличне речи са истим етимолошким пореклом (сродници).
Може вам послужити:
Примери кечуизама
Белешка: У заградама је назначено како је реч написана у тренутном кечуанском језику.
- Ацхира (ацхира). Биљка чије је научно име Цанна индица или Цан асценденс. Од његовог лишћа праве се лхумите и тамале, типична андска јела.
- Алпака (аллпака). Животиња слична камили, чије је научно име Лама пацос Линнео. Вуна алпаке је фина и мекана и користи се за израду топле одеће.
- месне брошетке (антикуцху). Говедина са роштиља, обично припремљена на ражњу. Израз „антикухо“ користи се посебно за ражњеве крављег срца.
- Цалато (к'ара, карасхту, калла). Израз значи „без длаке“ и користи се у шпанском као синоним за откривени, неуредан или фигуративно као синоним за сиромашне.
- Цалинцха (кхаринцха). Мужевна жена, односно жена која има карактеристике које су се традиционално приписивале мушкарцима.
- Терен за кошарку (канча). Ова реч која се тако користи у шпанском потиче из кечуа, што се односило на ограничени простор земље. На шпанском га користимо за означавање терена за спортску игру.
- Терен за кошарку или мало поље (камтса). Гастрономски препарат на бази препеченог кукуруза. Обично се служи као украс.
- Велики шатор (карпа). Реч која се у разним земљама шпанског говорног подручја односи на шатор.
- Ранч (чакра). Фарма или део обрадиве земље на којој се такође налази стан.
- Цхала (цххалла). Име дано љускама кукуруза.
- Мајмуне. На многим местима у Латинској Америци то је начин на који се именују деца или дечаци.
- Кукуруз Име додато клипу.
- Цхунцхуле или цхинцхулин. Кравље црево на жару (роштиљ).
- Цондор (кунтур). Велика птица смећара која живи у планинама Анда.
- Гауцхо (вакцха). На кечуанском значи сиромашан и сироче, али у Аргентини и Уругвају се користио за означавање земљака, обично местиза. Испрва су им дали име јер су била деца староседелачких жена које су имале децу са Креолима (потомцима Шпанаца) и што је, према томе, њихов отац био одсутан.
- Аутобус (вава). Врло младе бебе.
- Позови. Врста камелиде која постоји само у Америци.
- Пријатељ. Пиће које се прави инфузијом лишћа истоимене биљке. Обичај који се и данас наставља у разним земљама Латинске Америке.
- Мороцхо (муруцх’у). Особа тамне косе и / или тена.
- Нанаи. На кечуанском значи „рана“, али данас се та реч користи за означавање миловања које се чини за смиривање бола, углавном код деце.
- Флип флоп (усхута). Врста обуће слична сандали. Иако су га користили сељаци, тренутно се користи у пластичним верзијама, углавном као обућа за плаже и летња подручја.
- Авокадо. Име дато авокаду у разним земљама.
- Пампас. То је равница без вегетације. У Аргентини постоји провинција са овим именом.
- Тата. Гомољ који се на другом месту назива кромпир.
- Пасуљ Јестиво семе које се назива и пасуљ или пасуљ.
Пратите са:
Американизми | Галичизми | Латинизми |
Англицизми | Германизми | Лузизми |
Арабизми | Хеленизми | Мексиканизми |
Архаизми | Домороци | Куецхуисмос |
Варварство | Италијанизми | Васкуисмос |