10 примера јапанских легенди
Мисцелланеа / / September 14, 2021
Јапанске легенде
Тхе јапанске легенде то су приче о писаном или усменом преношењу које причају измишљене приче, али које могу имати неку стварну компоненту и које се преносе у Јапану. Ове приче често укључују фантастичне елементе.
Тхе легенде Јапанци могу бити стари или модерни. Древне легенде постоје већ неколико векова и веома су важне у јапанском културном идентитету, као и многе од њих повезани су са садашњом праксом, на пример, у ритуалима и фестивалима који се одржавају у вези са неким од ових ликова приче.
Ове древне легенде појављују се и у другим културним продукцијама, као што су манга, филмови, серије и видео игре. У неким случајевима може се узети неки карактер или само његове карактеристике, а осим тога, обично се појављују места која су типична за ове усмене приповести.
Савремене легенде могу бити градски или из руралних подручја. Обоје имају карактеристику да су недавно настали, почели су да се шире усменом предајом и имају јако присуство на интернету и у биоскопу.
Карактеристике јапанских легенди
Примери јапанских легенди
- Момотаро
Ова легенда каже да старији пар није могао имати децу. Једног дана, жена је једног дана пронашла брескву у реци, из које се касније родило дете, коме су дали име Момотаро. Момо на јапанском значи бресква, зато се име овог лика зове Момотаро.
Одрастајући, Момотаро је морао испунити своју судбину: отићи на острво да се бори против демона, које је победио уз помоћ три животиње које су му пријатељи: фазана, лисице и пса.
Ова легенда је једна од најстаријих и најтрадиционалнијих у Јапану и појављује се у манги, анимеу и филмовима.
- Цар Јинму
Јинму је био особа која је наводно заиста постојала и верује се да је био први јапански цар. Легенда има много фантастичних елемената, на пример, Јинму би био потомак Аматерасу, богиње сунца, и Вататсуми, бога мора.
Како се појављује у две касније хронике, Којики и Нихонги, овај цар је постигао за уједињење Јапана, након окончања ратова који су постојали све док Јинму није успоставио мир. Не постоји консензус у погледу година Јинмуове владавине, али се верује да је овај човек био гувернер између 8. века пре нове ере. Ц. и ВИИ а. Ц.
Ово је древна легенда која настоји да објасни различите историјске догађаје и која је фундаментална у јапанској култури, јер је део веровања шинтоистике, јапанске религије.
- Каппас
Каппас су фантастична бића која наводно имају облик сличан саламандерима, а шкољка која служи као заштита и рупа у горњем делу главе која је увек пуна воде. За ова бића се каже да живе у рекама и језерима.
Ова бића су веома позната у Јапану и постоји много верзија о томе како су. На пример, верује се да капе често краду краставце или да могу напасти људе, али да ако а особа се поклони, каппа га врати и када вода падне на њихову главу, каппа угасе.
Ова фантастична бића појављују се у усменим причама и многим традиционалним јапанским причама и могу бити добра или лоша. Тренутно још увек постоји много ритуала и веровања у вези ових бића.
- Тенгу
Тенгу су бића која се појављују у многим традиционалним јапанским причама, али и у разним уметничким делима. Ова бића су мешавина човека и птица и имају црвену боју. За њих се каже да су веома велики, веома снажни и врло вешти ратници.
Што се тиче њиховог понашања, верује се да могу бити агресивни јер су заштитници природе, али за њих се такође каже да су поштени, јер кажњавају људе који раде погрешно, али помажу људима који то чине добро.
- Иуки-онна
Име овог лика значи "снежна жена". Ово биће се појављује у многим јапанским легендама, народним причама и савременим уметничким остварењима.
Верује се да је Иуки-онна дух који се појављује када пада снег и има моћ да претвори људе у статуе лед или због чега се људи губе у шуми, али у другим верзијама помаже људима да се врате у своје домове.
- Сакура и Иохиро
Ова легенда објашњава порекло цвета јапанске трешње. Према легенди, у време када је било много ратова, постојала је шума која је имала врло лепа стабла, али постојало је дрво које никада није давало цвеће. Једног дана, вила је помогла дрвету магијом, док је бацала чаролију на њу помоћу које се дрво могло претворити у човека, како би могло процветати.
Дрво се претворило у човека и упознао је жену Сакуру за коју је рекао да се зове Иохиро. Пуно су разговарали и заљубили се. Тада му је Јохиро рекао за чаролију у којој се налазио и да ће се ускоро поново претворити у дрво. Иохиро се претворила у дрво, појавила се вила, питала Сакуру да ли жели да се придружи Иохиру и она је одговорила да. Тако је Сакура престала да буде човек и постала део дрвета попут цвета трешње.
- Тсукими
Верује се да ова легенда потиче из Кине, али је повезана са јапанским обичајима који се одвијају у садашњости, на пример, са светковинама јесењег месеца.
Постоји много верзија ове легенде, у једној од њих се каже да је старац шетао шумом, али је био веома уморан и сео је да поврати снагу. Убрзо након тога појавили су се лисица, зец и мајмун који су хтели да помогну човеку дајући му нешто за јело. Лисица му је дала птицу, мајмун неке плодове, али зец није нашао ништа, па је ова животиња одлучила запалити ватру и жртвовати се како би старац могао нешто појести.
Али човек то није дозволио, будући да у ствари није био људско биће, већ бог. Бог, који је био отеловљење месеца, одлучио је да однесе животињу на Месец као награду за свој племенити гест.
Неки верују да ако погледате месец, можете видети зеца. Тсукими значи „гледање у Месец“ и због ове легенде се први дани јесени одржавају у различитим врстама прослава у Јапану.
- Легенда о огледалу
Према овој легенди, самурај, који је имао жену и ћерку, морао је да оде у сусрет новом краљу, а када се вратио, донео је својој жени огледало на поклон. Жена се видела у огледалу, али није знала коме припада одбијена слика. Њен муж јој је испричао како огледала функционишу и рекао јој је да се она огледа.
Године су пролазиле и жена се разболела. Пре него што је умро, дао је огледало својој ћерки и рекао јој да ће кад год се погледа у огледало видети мајчино лице. Жена је умрла и девојчица се сваки дан гледала у огледало да би се сетила своје мајке, јер је веровала да је одраз слике њене мајке док је била млада.
Ова легенда се користи за учење да људи увек остају у сећању на своје вољене.
- Легенда о тунелу Кииотаки
Ово је модерна легенда и, попут многих, то је урбана легенда хорора. Тунел Кииотаки постоји, изграђен је 1927. године и дугачак је 444 метра. У јапанској култури број четири је несрећан број, па су се појавиле многе приче о овом месту.
Верује се да је при изградњи тунела погинуло много радника, да им је дух још у тунелу и да плаше људе који му прилазе или пролазе.
- Легенда о Кунекунама
Ово је модерна легенда која се често прича у руралним подручјима Јапана. Куненуке је чудовиште које је веома високо, бело и веома светло и које се обично појављује усред усева, далеко од људи. Наводно може напасти људе, али ако се неко удаљи, то неће наштетити, уместо тога, ако се неко превише приближи овом бићу, могло би да полуди.
Може вам послужити: