Пример дијалога на енглеском између лекара и пацијента
Енглески језик / / July 04, 2021
Када лекар и његов пацијент воде дијалог на енглеском језику, користе се енглеским терминима који се односе на здравље, благостање, физичку нелагоду и болест. Пре свега, поставља се низ питања која омогућавају да се зна стање пацијента, који ће бити задужен да пружи довољно информација лекару да постигне дијагнозу. Теме које су обрађене врло су разноврсне, као и разноврсне сензације тела.
Дијалози између лекара и пацијента може бити у било ком времену, будући да информације које се прикупљају схватају прошлост, садашњост, па чак и неке навике које смо имали дуго и које трају.
- Повезан: Разговор на енглеском
10 Примери дијалога на енглеском између лекара и пацијента
Ево десет примера дијалога лекар-пацијент. Њихова имена су им додељена на енглеском: „лекар“ за лекара и „пацијент“ за пацијента.
Шпански превод је на крају сваког примера.
Пример 1
Доктор: Јесте ли добро спавали у последње време?
Пацијент: Нимало. Не могу да спавам до 01:30.
Доктор: То је прекасно. Јесте ли попили неке таблете за спавање?
Пацијент: Још увек ништа.
Шпански превод примера 1
Доктор: Спавате ли добро у последње време?
Пацијент: Нимало. Не могу да спавам до 1:30.
Доктор: Ово је прекасно. Јесте ли узимали таблете за спавање?
Пацијент: Још увек ништа.
Пример 2
Доктор: Колико дуго пушите?
Пацијент: Пушим од своје деветнаесте године.
Доктор: Још стигнеш на време да одложиш цигарете. У опасности сте од рака.
Пацијент: Али докторе, то није тако лако!
Шпански превод примера 2
Доктор: Колико дуго пушите?
Пацијент: Пушим од своје деветнаесте године.
Доктор: Још увек стижете на време да престанете да пушите. У опасности сте од рака.
Пацијент: Али докторе, то није тако лако!
Пример 3
Доктор: Неки други симптоми?
Пацијент: Сваке вечери сам имао главобоље.
Доктор: Да ли спавате са мобилним телефоном у кревету?
Пацијент: Ох то је истина. Да ли је разлика?
Шпански превод примера 3
Доктор: Неки други симптоми?
Пацијент: Сваке вечери сам имао главобоље.
Доктор: Спавате ли обично са мобилним телефоном у кревету?
Пацијент: Ох истина је. Да ли то има неке разлике?
Пример 4
Доктор: Боли ли те кад те додирнем овде?
Пацијент: Не толико... чекај, да!
Доктор: Врло добар. То је симптом нервног колитиса.
Пацијент: О Боже. Била сам под великим стресом.
Шпански превод примера 4
Доктор: Боли ли те кад те додирнем овде?
Пацијент: Не толико... чекај, да!
Доктор: Веома добро. То је симптом нервног колитиса.
Пацијент: О Боже. Била сам под великим стресом.
Пример 5
Доктор: Ваше грло има много црвених тачака. Вероватно од инфекције.
Пацијент: Да ли говоримо о озбиљној болести?
Доктор: Заправо не, даћу вам рецепт и видимо се следеће недеље.
Пацијент: Драго ми је да то чујем!
Шпански превод примера 5
Доктор: Грло има неколико црвених тачака. Вероватно од инфекције.
Пацијент: Да ли говоримо о озбиљној болести?
Доктор: Заправо не, даћу вам рецепт и видимо се следеће недеље.
Пацијент: Драго ми је да то чујем!
Пример 6
Доктор: Колико пута сте узели ове таблете?
Пацијент: Најмање два пута недељно од последња два месеца.
Доктор: То је превише! Имате среће што сте још увек живи!
Пацијент: О чему причате, докторе?!
Шпански превод примера 6
Доктор: Колико пута сте узели ове таблете?
Пацијент: Најмање два пута недељно током последња два месеца.
Доктор: То је превише! Срећни сте што сте живи!
Пацијент: О чему причате, докторе?!
Пример 7
Доктор: Колико сати радите дневно?
Пацијент: Око четрнаест, докторе.
Доктор: Видим. Одморите се или ћете упасти у синдром изгарања.
Пацијент: Ох, докторе. На одмор могу да идем тек шест месеци касније.
Шпански превод примера 7
Доктор: Колико сати радите дневно?
Пацијент: Око четрнаест, докторе.
Доктор: Видим. Одморите се, или ћете упасти у синдром изгарања.
Пацијент: Ох, докторе. На одмор ћу моћи да одем тек шест месеци касније.
Пример 8
Доктор: Да ли сте имали болове у леђима?
Пацијент: Само мало. Овде, у доњем делу леђа.
Доктор: Ах, буди опрезан са бубрезима. Морате пити више воде!
Пацијент: Ох, нисам приметио! Пио сам соду само прошле недеље!
Шпански превод примера 8
Доктор: Да ли сте осетили болове у леђима?
Пацијент: Само мало. Овде у доњем делу леђа.
Доктор: Ах, буди опрезан са бубрезима. Морате пити више воде!
Пацијент: Ох, нисам приметио! Имао сам соду само прошле недеље!
Пример 9
Доктор: Да ли сте покушали да спавате без јастука?
Пацијент: Спавам на боковима, тако да ми је јастук удобнији.
Доктор: Видим. Затим истражимо друге алтернативе. Да ли сте се осећали под стресом ових дана?
Пацијент: Заправо јесам. Моја породица је у економским проблемима.
Шпански превод примера 9
Доктор: Да ли сте покушали да спавате без јастука?
Пацијент: Обично спавам на боковима, тако да ми је јастук удобнији.
Доктор: Видим. Па истражимо друге алтернативе. Да ли сте осећали стрес ових дана?
Пацијент: Заправо да. Моја породица је у финансијским проблемима.
Пример 10
Доктор: Да видим вашу анализу. Можда дођемо до дијагнозе.
Пацијент: Изволите, докторе.
Доктор: Честитам! Ти си трудна!
Пацијент: О Боже! Било је тако неочекивано!
Шпански превод примера 10
Доктор: Да видим вашу анализу. Можда ћемо доћи до дијагнозе.
Пацијент: Изволите, докторе.
Доктор: Честитамо! Трудни сте!
Пацијент: О мој Боже, било је тако неочекивано!
Пратите са:
- Разговор на енглеском
- Позивање енглеског разговора између два пријатеља
- Разговор на енглеском језику двоје људи који су се тек упознали