• Администрација
  • Часови шпанског
  • Друштво.
  • Култура.
  • Serbian
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • English
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Persian
    • Polish
    • Portuguese
    • Romanian
    • Russian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
  • Twitter
  • Facebook
  • Instagram
  • 50 примера језичких варијетета у Колумбији
    • Наука.
    • Упознајте нас
    • Психологија. врхунске дефиниције
    • Историја. врхунске дефиниције

    50 примера језичких варијетета у Колумбији

    Мисцелланеа   /   by admin   /   November 09, 2021

    Језички варијетети у Колумбији

    Језички варијетет или модалитет је специфичан облик који добија а језик природни или језик, што зависи од географског, друштвеног и старосног контекста говорника који га користе. Тхе дијалекти су регионални варијетети или модалитети у којима се језик представља.

    Тхе језичке варијанте у Колумбији Постоји више од шездесет, између аутохтоних и креолских језика који се говоре у локалним и регионалним окружењима. Њихов конкретан број је у току дискусије јер поједини аутори сматрају различитим језицима оно што други називају дијалектима истог језика. Најбоље процене су шездесет шест домородачких језика, изолованих или груписаних у више од двадесет породица, којима је додат шпански као језик већине.

    Према лингвистичком законодавству, шпански или кастиљански је службени језик Колумбије, а језици и дијалекти етничких група су такође званични на њиховим територијама.

    Језици у Колумбији

    instagram story viewer
    Језик Територија Породица
    Ваиуунаики Ла Гуајира Аравак језици
    Ацхагуа Гол Аравак језици
    Куррипако Река Ичана Аравак језици
    Цабииари Река Мирити-парана Аравак језици
    Пиапоцо Гуаиниа, Вицхада, Мета Аравак језици
    Ава пит Нарино ББК језици
    Гуамбиано Цауца ББК језици
    Тоторо Цауца ББК језици
    Бора Амазон Бора-Витото језици
    Мирана Амазон Бора-Витото језици
    Муинане Амазон Бора-Витото језици
    Менека-Муруи Амазон Бора-Витото језици
    Нонуиа Амазон Бора-Витото језици
    Оцаина Амазон Бора-Витото језици
    Иукпа прекид, престати карипски језици
    Царијона Амазонас, Гуавиаре карипски језици
    Ика (архуако) Цезар, Магдалена Чибча језици
    Канкуи прекид, престати Чибча језици
    Коги Магдалена Чибча језици
    Таирона Магдалена, Ла Гуахира, Сезар Чибча језици
    Вива прекид, престати Чибча језици
    Тунебо АРА, ДЕЧАК, НСА, САН Чибча језици
    Бари Цезар, северно од Сантандера Чибча језици
    Цхимила Магдалена Чибча језици
    куна Ураба, река Атрато Чибча језици
    Ембера обала Пацифика Језици су се сударили
    Ваунана Цхоцо, Цауца, Валле дел Цауца Језици су се сударили
    Хитну Арауца Гуахибан језици
    Хитану Арауца Гуахибан језици
    Сикуани (Гуахибо) Мета, Вицхада, Арауца, Гуаиниа, Гуавиаре Гуахибан језици
    Цуиба Цасанаре, Вицхада, Арауца Гуахибан језици
    Гуаиаберо Мета, Гуавиаре Гуахибан језици
    Шпански Цела земља индоевропски језици
    португалски Амазонас, Гуаиниа, Ваупес индоевропски језици
    енглески језик Сан Андрес и Провиденсија индоевропски језици
    ромски Главни градови индоевропски језици
    Каква Папури и доње реке Ваупес Маку језици
    Нукак Гуавиаре Маку језици
    Пуинаве Гуаиниа Маку језици
    Иујуп реке Јапура и Тикие Маку језици
    Јупда Реке Папури и Тикие Маку језици
    Нортхерн Куицхуа Каука, Нарињо, Путумајо језици кечуа
    Изађи Арауца, Цасанаре Салиба језици
    Пиароа Вицхада Салиба језици
    Корегуаје Река Ортегуаза Тоуцан језици
    Сиона Путумаио Ривер Тоуцан језици
    Цубео Ваупес, Цудуиари, Куерари, Пиработон Тоуцан језици
    Танимуца Гуацаиа, Мирити, Оикаиа, Апорис Тоуцан језици
    Пиратапуиа Папури Тоуцан језици
    Туцано Папури, Цано Паца Тоуцан језици
    Ванано Ваупес Тоуцан језици
    Бара Колорадо, пасуљ, Лобо, Тикие Тоуцан језици
    Десано Ваупес Тоуцан језици
    Сириан Ваупес Тоуцан језици
    Татуио Ваупес Тоуцан језици
    Туиуца Тикуие Тоуцан језици
    Иурути Ваупес Тоуцан језици
    Барасана Ваупес Тоуцан језици
    Царапана Ваупес Тоуцан језици
    Мацуна Ваупес Тоуцан језици
    Андокуе Цакуета ривер Изоловани језици
    Тицуна Летисија, Пуерто Нарињо Изоловани језици
    Кошуља Путумаио Изоловани језици
    Цофан Нарино, Путумаио Изоловани језици
    Паез Цауца, Хуила, Валле дел Цауца Некласификовани језици
    Иари Цакуета Некласификовани језици
    Иури Амазон Некласификовани језици
    Паленкуеро Боливар креолски језици
    креолски санандресано Сан Андрес и Провиденсија креолски језици
    Патоис Цауца'с Валлеи креолски језици

    Домаћи или аутохтони језици у Колумбији

    Главне породице аутохтоних језика Колумбије су:

    Барбакоански језици се такође говоре дуж границе са Еквадором, карипски језици на северу, не'енгату на крајњем југоистоку.

    Шпански језик у Колумбији

    Главне карактеристике колумбијског шпанског су:

    Колумбијски дијалекти

    У земљи се говори дванаест дијалеката шпанског језика:

    • Приморски дијалект. Има карактеристике сличне Шпанцима Андалузије или Канарских острва, и мање-више је распрострањен у нижим областима Америке. Његове главне карактеристике су:
      • Завршни сугласници су ослабљени: предсугласник -с постаје аспириран [х]. На пример: обала> кохта.
      • Јавља се појава пупљења сугласника. На пример: Картагена> Катагена, истина> ведда.
      • Заменица ту се широко користи, осим у формални језик.
      • Тхе восео реверентиал се комбинује са тутео.
      • Подваријанте: Баранкиљеро, Сабанеро, Самарио, Валдупаренсе, Гвахиро, Картахена.
    • Паиса дијалект. Говори се на скоро читавој територији Антиокије и типичном подручју где се узгаја кафа: Рисаралда, Киндио, Калдас, северозападна Толима и источно и северно од Вале дел Кауке. Његова база је Кастиљанац на северу Шпаније. Његове главне карактеристике су:
      • Истиче се његов конкавни С (апикоалвеоларни [с]).
      • Р је обично оштар и јак.
      • Користи се восео типа Ривер Плате. На пример: јеси, желиш, говориш.
    • Богота или Роло дијалект. Говори се у Боготи, у унутрашњости Колумбије и неким суседним општинама као што су Соача, Ла Калера и Москера. Његове главне карактеристике су:
      • Потпуно је артикулисан од поствокаличког С без склоности ка тежњи или елизији.
      • Коначни алвеоларни Н је типичан, ни конфузија ни замена Л и Р.
      • Завршни слог последње речи реченице изговара се вишим тоном.
      • Код одраслих говорника разликују се латерална палатална фонема ЛЛ и полуконсонант И, иако се Иеисмо проширио.
      • Користи се ти уместо твој између породице и пријатеља.
    • Цундибоиаценсе дијалект. Говори се у департманима Цундинамарца и Боиаца, веома је сличан у погледу сорте Богота. Његове главне карактеристике су:
      • Превокално С се изговара меким тоном. На пример: ус> нохотрос.
      • Користе се заменице иоу и сумерце, које потичу од „твоја милост“.
      • Заменица ту се користи поред третмана вас и сумерце према различитим ситуацијама.
      • Мушкарци имају тенденцију да причају о вама другим мушкарцима њиховог узраста и друштвене ситуације док менторишу жене на истом положају. Међутим, они користе вас са женама да створе ефекат поверења или интимности. С друге стране, за жене, тутео се користи да покаже самопоуздање, а ви да сачувате дистанцу.
    • Валлецауцано или Валлуно дијалект. Карактеристично је за југозападни регион који обухвата департман Вале дел Каука. Такође је познат као акценат бугенвилије или Палмирено. Његове главне карактеристике су:
      • Дат је носни билабијални зглоб М крајњег Н. На пример: воз> трем.
      • Завршни и предконсонант С се обично одржавају, али у предвокалној позицији фарингеална Х реализација је уобичајена, посебно у спојевима. На пример: потреба> [нехеситар].
      • Се користе пунила као што су "види" и "погледај, види" (обично се користи пре реченице), "чуј" и "чуј" (често после реченице).
      • Тхе восео означава блискост са саговорником, спуштајући "ви" у формални језик.
      • Тхе Поклониндикативно за правилни глаголи са -ас, –ес или ис. На пример: причаш, једеш, живиш. У неправилни глаголи, завршетак је исти, али глаголи не трпе типичну промену самогласника. На пример: сећаш се, имаш, спаваш. Иста ствар се дешава у презентски субјунктив.
    • Пастусо дијалект. Типичан је за југозападни регион земље (департмани Нарињо и Путумајо у његовим андским областима). Његове главне карактеристике су:
      • Бочни палатални ЛЛ се разликује са полуконсонантом И (иеисмо је одсутан).
      • Завршетак -адо је ригорозно очуван, избегавајући елиминацију Д.
      • Восео је уобичајен у младости и говори неформално, иако се често меша са тутеом. На пример: имаш.
      • Употреба вас се одржава иу образованом и неформалном говору као иу унутрашњости земље.
      • Тутео је секундаран и мало се користи.
    • Сантандерски дијалект. Говори се у департманима Сантандер и Норте де Сантандер, у источном делу земље. Његове главне карактеристике су:
      • Користи се снажна и брза интонација.
      • Постоје бројни остаци латералне палаталне фонеме ЛЛ који звуче другачије од И.
      • Употреба момци је скоро опште, твој користи се на малим површинама.
      • Восео је снажно присутан у одређеним општинама Кататумба.
    • Толима или Опита дијалект. Говори се у департманима Хуила и Толима. Његове главне карактеристике су:
      • Иеисмо се користи.
      • Настају од дифтонга из прекида ЕА и ЕО. На пример: борба> борба, горе> пиор.
    • Лланеро дијалект. Говори се у департманима источних колумбијско-венецуеланских равница, има значајан аутохтони утицај. Његове главне карактеристике су:
      • Генерално, С у множини се брише или слаби. На пример: лој пас.
      • Иеисмо се користи.
      • Р се артикулише до његове неутрализације или његовог нестанка у инфинитиву. На пример: млеком.
      • С зглоб се користи (имплозиван), аспирација (маих
      • Превокални С је аспириран. На пример: ји јенол
      • Звук старог Х.
      • Прошло време коњунктива образује се глаголом "бити". На пример: „Да није (било би) Гуадалупе Салцедо ...“.
    • амазонски дијалект. Говори се у департманима који се налазе у југоисточним џунглама земље, Цакуета, Ваупес, Амазонас, Гуавиаре, Гуаиниа. Његове главне карактеристике су:
      • Ј (аспирирано у затвореном простору, [х]) се мења у / ɸ / (увек билатерално). На пример: Хладни Сан Фан.
      • Неки самогласници су изостављени. На пример: четвртак
      • Дато је алофонско коришћење продужења самогласника.
      • Долази до оклузивизације интермедијара Б, Д и Г у тонском успону са аспирацијом и продужавањем самогласника.
      • Фонеме П, Т и К користе се са тежњом на почетку речи.
      • Употребљена је невоља И.
    • Чокоано или екваторијални дијалект. Протеже се изван департмана дуж скоро целе обале Пацифика, има значајан афрички утицај. Главни урбани центри су Кибдо, Буенавентура, Тумако, Гуапи и Тимбики. Његове главне карактеристике су:
      • Коначно С је смањено. На пример: ова господа> ехто господине.
      • Коначно Н је веларизовано. На пример: песма> цансионг.
      • Д зглоб се користи као Р у интервокалном положају. На пример: све> бик.
      • Постоји забуна Л и Р предконсонанта или финала. На пример: душа и оружје звуче исто.
      • Користе се Восео и тутео.
    • Острвски дијалект. Говори се на острвима Сан Андрес, Провиденсија и Санта Каталина на колумбијским Карибима. Његове главне карактеристике су:
      • Комбинује елементе карипског шпанског са санандресијским креолским, што додаје англосаксонску ноту акценту.

    Примери шпанских речи из Колумбије

    1. Партнер или парце: пријатељ.
    2. Беррацо: љута, полетна, особа која излази напред.
    3. Цхимба: добро, лепо, лепо.
    4. Схеатх: ствар, ситуација.
    5. Дам поклон: дати.
    6. Мајмун, слатка: плавокоса особа.
    7. Прогутати: интензивна заљубљеност која се осећа према другој особи.
    8. Баре, пелада: дечак, девојка или млада особа.
    9. Камила: посао.
    10. Гуаро: ракија.
    11. Пола: јечмено пиво.
    12. Црвени: тамна кафа.
    13. Мекато: лагана храна, као што су колачићи, слаткиши или пржена храна.
    14. Трепери: поремећај.
    15. Лоосе: лењ, или неспособан.
    16. Ивица: глад.
    17. Крава: сакупљати између неколико људи да нешто купи.
    18. џемпер: капут од синтетичког материјала или памука.
    19. Куиубо: шта се десило, увек се користи као поздрав.
    20. Висаге: похвалити се
    21. Закрпа: Група пријатеља.
    22. Цуцхо: стара особа.
    23. Мутт: пас.
    24. Гроб: полиција (погрдно)
    25. Нарриа: особа која лоше говори, лоше обучена и повезана са подручјима са високом стопом криминала.
    26. Дивљак: особа изгледа улице.
    27. Јартар: јести, пити или конзумирати.
    28. Цхуспа: пластична кеса.
    29. Боцхинцхе: импровизовано, бучно и неуредно окупљање људи.
    30. Бороло / бололо / бороро: проблем или гласина није разјашњена.

    Пратите са:


    Ознаке облак
    • Мисцелланеа
    Оцена
    0
    Виевс
    0
    Коментари
    Препоручи пријатељима
    • Twitter
    • Facebook
    • Instagram
    ПРЕТПЛАТИТИ СЕ
    Претплатите се на коментаре
    YOU MIGHT ALSO LIKE
    • Картице
      04/07/2021
      Пример одговорног писма за малолетнике
    • Важност интервјуа за посао
      Мисцелланеа
      08/08/2023
      Важност интервјуа за посао
    • Концепт у дефиницији АБЦ
      Мисцелланеа
      04/07/2021
      Концепт у дефиницији АБЦ
    Social
    5661 Fans
    Like
    46 Followers
    Follow
    3309 Subscribers
    Subscribers
    Categories
    Администрација
    Часови шпанског
    Друштво.
    Култура.
    Наука.
    Упознајте нас
    Психологија. врхунске дефиниције
    Историја. врхунске дефиниције
    Примери
    Кухиња
    Основно знање
    Рачуноводство
    Уговори
    Цсс
    Култура и друштво
    Кратка биографија
    Јел тако
    Дизајн
    Уметност
    Посао
    Анкете
    Есеји
    Списи
    Филозофија
    Финансије
    Стање
    Географија
    Прича
    Историја Мексика
    Асп
    Popular posts
    Пример одговорног писма за малолетнике
    Картице
    04/07/2021
    Важност интервјуа за посао
    Важност интервјуа за посао
    Мисцелланеа
    08/08/2023
    Концепт у дефиницији АБЦ
    Концепт у дефиницији АБЦ
    Мисцелланеа
    04/07/2021

    Ознаке

    • Основно знање
    • Рачуноводство
    • Уговори
    • Цсс
    • Култура и друштво
    • Кратка биографија
    • Јел тако
    • Дизајн
    • Уметност
    • Посао
    • Анкете
    • Есеји
    • Списи
    • Филозофија
    • Финансије
    • Стање
    • Географија
    • Прича
    • Историја Мексика
    • Асп
    • Администрација
    • Часови шпанског
    • Друштво.
    • Култура.
    • Наука.
    • Упознајте нас
    • Психологија. врхунске дефиниције
    • Историја. врхунске дефиниције
    • Примери
    • Кухиња
    Privacy

    © Copyright 2025 by Educational resource. All Rights Reserved.