Пример енглеског разговора
Енглески језик / / July 04, 2021
Каже се да две или више особа разговарају на енглеском када разговарати да би међусобно размењивали информације, и то раде на енглеском језику. Ова акција се зове Енглески разговор а гради се порукама које шаље сваки од учесника. Оно што свако заузврат каже је познато као дијалог или порука. Тако се постиже комуникација између њих како би се испунио један циљ: преношење информација.
Примери разговора на енглеском:
Шпански превод на крају сваког примера.
Разговор између 2 особе:
Алфред: Здраво. Зовем се Алфредо.
Георге: Здраво Алфредо, ја сам Георге. Како вам могу помоћи?
Алфред: Хвала, можете ли ми рећи где је фабрика Схинра, молим вас?
Георге: Извини, немам појма. Ниси одавде, зар не?
Алфред: Тек сам стигла. Ја сам из Шпаније.
Георге: Ох САД видим. Шта вас доводи у Лондон?
Алфред: Посао.
Георге: Па, можда тај полицајац може помоћи.
Алфред: Наравно, питаћу га. Хвала вам!
Георге: Нема проблема. Ако вам треба помоћ, увек ручам у овој улици. Можете ме лако пронаћи.
Алфред: Драго ми је што смо се упознали Георге, видимо се касније.
Георге: Видимо се и сретно!
Превод на шпански
Алфред: Здраво. Зовем се Алфредо.
Георге: Здраво Алфредо, ја сам Георге. Како вам могу помоћи?
Алфред: Хвала, можете ли ми рећи где је фабрика Схинра, молим вас?
Георге: Извини, немам појма. Ниси ваљда одавде?
Алфред: Управо сам стигао. Ја сам из Шпаније.
Георге: Видим. Шта вас доводи у Лондон?
Алфред: Посао.
Георге: Па, можда тај полицајац може помоћи.
Алфред: Наравно, питаћу га. Хвала!
Георге: Нема проблема. Ако вам треба помоћ, увек ручам у овој улици. Можете ме лако пронаћи.
Алфред: Било је сјајно упознати вас Георге, видимо се касније!
Георге: Видимо се и сретно!
Разговор купца и продавца на енглеском језику
Јосепх: Добар дан господине!
Алберт: Добар дан!
Јосепх: Још нешто што вам треба? Сода, салвете?
Алберт: Имам их код куће, хвала човече!
Јосепх: Онда ћу започети продају.
Алберт: Врло добро... Колико кошта чипс и колачићи?
Јосепх: То су четири долара са педесет центи, господине.
Алберт: Изволи.
Јосепх: Хвала вам! ово је твоја промена.
Алберт: Одлична услуга, ово је продавница са пет звездица!
Јосепх: Хвала на куповини у М-Марту!
Превод на шпански
Јосепх: Добар дан господине!
Алберт: Добар дан!
Јосепх: Још нешто вам треба? Сода, салвете?
Алберт: Већ их имам код куће, хвала!
Јосепх: У реду, онда ћу започети продају.
Алберт: У реду... колико кошта кромпир и колачићи?
Јосепх: То су четири долара и педесет центи, господине.
Алберт: Овде имате.
Јосепх: Хвала вам, ево ваше промене.
Алберт: Одлична услуга, ово је продавница са пет звездица!
Јосепх: Хвала на куповини у М-Марту!
Енглески разговор о видео игри
Јохн: Да ли сте видели преглед Последњег краљевства?
Тиффани: Човече, то је било тако импресивно!
Јохн: Та видео игра биће хит за неколико недеља!
Тиффани: Дефинитивно! Већ сам је играо!
Јохн: Да ли сте видели ток Неон5 како то покушава?
Тиффани: Да, гледао сам га синоћ док сам вечерао.
Јохн: И шта ти мислиш?
Тиффани: Вау, чак је и она губила разум од ефеката!
Јохн: То доказује лудост!
Тиффани: Играћу је са многим пријатељима на мрежи, да ли желите да нам се придружите?
Јохн: То је одлична идеја! Само ми реци када ћу доћи!
Тиффани: Лепо! Даћу вам адресу када је поставимо.
Превод на шпански
Јохн: Да ли сте видели преглед Последњег краљевства?
Тиффани: Човече, било је тако страшно!
Јохн: Та видео игра ће бити у тренду за неколико недеља!
Тиффани: Дефинитивно сам само играо!
Јохн: Јесте ли видели Неон5 стреам како га тестира?
Тиффани: Да, видео сам то синоћ док сам вечерао
Јохн: Шта ти мислиш?
Тиффани: Вау, чак се и она избезумила од ефеката!
Јохн: То доказује лудост!
Тиффани: Играћу је са неколико пријатеља на мрежи, желите ли да се придружите?
Јохн: То је сјајна идеја! Само ми реците када ћу доћи.
Тиффани: Сјајно! Даћу вам адресу кад све поправимо.
Енглески разговор оца и ћерке
Лаура: Дођи да се играш самном!
Џејмс: Заузета сам, можда поподне, драга
Лаура: Али тада ћу спавати!
Џејмс: Зашто сада не одспавате и да играмо касније?
Лаура: Али можете ли ми прво прочитати причу?
Џејмс: Ок, мислим да то можемо
Лаура: Хвала тата!
Џејмс: Ниси јео слаткише, зар не?
Лаура: Можда неколико чоколада
Џејмс: Врло добра мала дамо, онда ће игра бити ова. Трчите десет кругова око баште и испричаћу вам причу пре дремке! То ће бити ваша награда!
Лаура: Да! Тако сам узбуђена, одмах се враћам!
Превод на шпански
Лаура: Дођи да се играш самном!
Џејмс: Заузета сам, можда поподне, душо
Лаура: Али онда ћу спавати!
Џејмс: Зашто сада не одспавате и да играмо касније?
Лаура: Али можете ли ми прво прочитати причу?
Џејмс: Ок, мислим да то можемо
Лаура: Хвала тата!
Џејмс: Ниси јео слатко, зар не?
Лаура: Можда пар чоколада
Џејмс: У реду дамо, онда ће игра бити ово. Трчите десет кругова око баште и испричаћу вам причу пре дремке! То ће бити ваша награда!
Лаура: Да, тако сам узбуђена, одмах се враћам!
Енглески разговор у ресторану
Евелин: Желим жару са пилећом салатом.
Сарах: Не знам шта да изаберем са менија.
Евелин: Не брини, колико си гладан?
Сарах: Много. Данас сам превише радио.
Евелин: Јесте ли пробали од римске салате?
Сарах: Не, нисам. Да ли је добро?
Евелин: Требао би! Укусан је и потпун оброк!
Сарах: Звучи лепо, али на крају ћу добити хамбургер.
Евелин: Јеси ли сигуран? Тамо има превише калорија.
Сарах: Радије бих појео један хамбургер уместо три салате.
Евелин: Па... како желите, само немојте пожалити.
Сарах: Зашто бих ја? Одузми своју површну логику!
Превод на шпански
Евелин: Жудим за пилећом салатом на жару
Сарах: Не знам шта да изаберем са менија.
Евелин: Не брини, колико си гладан?
Сарах: Много. Данас сам превише радио.
Евелин: Да ли сте пробали римску салату?
Сарах: Не, нисам пробао. Да ли је добро?
Евелин: Требао би! Укусно је и комплетан оброк!
Сарах: Звучи добро, али на крају ћу наручити хамбургер.
Евелин: Јеси ли сигуран? Превише калорија тамо.
Сарах: Више волим да једем хамбургер уместо три салате.
Евелин: Па... шта год желите, само немојте пожалити.
Сарах: Јер бих? Склоните своју површну логику одавде!