04/07/2021
0
Виевс
Мирис је исправан начин да се напише ова реч и означава радње осећања, идентификације или стварања мириса (Кућа иде у мирис боље са овим собним дезодорансом). Мирис и гуелер не постоје као речи у шпанском.
Међутим, постоје забуне око тога како написати глагол, јер његове неправилне коњугације почињу са нијанса- и зато што изговор низа уе на почетку речи има звук сличан изговору гуе.
Мирис је а инфинитив глагол, који означава радње осећања, идентификације или производње мириса. Осим тога, има колоквијалну употребу када се односи на оно што се осећа, сумња или оставља утисак о нечему. На пример: волим то мирис дрвеће еукалиптуса.
Такође видети: