Како се каже ујак на енглеском
Енглески језик / / November 13, 2021
На шпанском се реч ујак користи у два различита контекста. У свом дословном облику, ујак је реч која изражава породични однос и реч је којом се односимо на брата или рођака једног од наших родитеља. У другом контексту, посебно у Шпанији, реч ујак се користи да се говори о било којој особи, што је еквивалентно изговору типа, субјекта.
Да се односи на породични однос, на енглеском постоји само једна реч: ујак:
Сутра мој ујак Берние ће нас посетити.
Ујак Хари је други рођак мог оца.
Такође користимо реч ујак када говоримо о брату једне наше бабе и деде. У овом случају користимо реч „деда“:
Мој унука има 89 година.
У мом унукаУ кући има стари сат.
Такође у енглеском језику унцле се користи за означавање особе која није из породице, али има блиско пријатељство и познату везу. Овај третман се углавном јавља код младих људи. То је и начин обраћања спонзору.
Ујак Хербие ради са мојим татом.
У тој канцеларији ради ујак Терри.
У смислу да се односи на било коју особу, постоји неколико речи које се преводе као ујак: Момак, момак, момак, гадер.
Шта хоће ово момак? (Шта овај момак жели? Шта овај момак жели?)
То погл је супер. (Овај пријатељ је сјајан; Овај момак је сјајан)
Марк је увек добар колега игра фудбал. (Марк је увек добар партнер играјући фудбал. Марк је увек добар момак који игра фудбал)
Тхе гаффер изградње чини да радимо прекасно. (Надрадник нас је натерао да радимо веома касно. Момак са градилишта нас је натерао да радимо веома касно)
Пример текста са речју унцле на енглеском:
Волим да идем на одмор лети код ујака. Живи са мојим унуком близу Аљаске. Ради у нафтној компанији. За викенд се састаје са нама гафер који ради са њим. Каже да је добар момак за играње фудбала и покера.