10 примера песама у дословном смислу
Мисцелланеа / / February 01, 2022
Тхе дословне песме су поетски текстови чије речи имају а линеарни смисао и експлицитне, односно упућују на оно што именују. На пример: У мојој башти је расла ружа. (то је стих који буквално значи да је цвет израстао)
Изјаве у буквалном смислу морају се тумачити према дефиницији речи из речника и разликовати се од оних у фигуративном смислу, јер се у овом последњем језик употребљава са метафоричким значењем, односно другачијим од обичног.
Тхе песме може се написати у стиху или прози и обично изражавају осећања, емоције, размишљања или мисли. Већина ових композиција мора се тумачити фигуративно, јер укључују реторичке фигуре, односно књижевна средства која модификују значење речи.
Међутим, постоје поетске композиције или њихови делови који се тумаче дословно. Лакше је разумети ове песме, јер је садржај изражен на директан начин.
Примери песама у буквалном смислу
- "КСЛИИ", Антонио Мацхадо
Кажете да ништа није изгубљено?
Ако ова стаклена чаша
ломи се на мени, никад на њему
Пићу, никад више.
- "Зимска песма", Хуан Рамон Хименез
Певају. Певају.
Где птице певају да певају?
Је падала киша. још гране
без нових су листова. Певају. Певају
птице. Где птице певају певајући?
Ја немам птице у кавезима.
Не продају их деца. Певају.
Долина је веома удаљена. Било који…
Не знам где певају
птице — певају, певају —
птице које певају.
- "Ох да" од Чарлса Буковског
Има и горих ствари од
Бити сам
али то често траје деценијама
схвати то
и чешће
када се то деси
Прекасно је
и нема ништа горе
то
прекасно
- Одломак из "Бронзаног коњаника" Александра Пушкина
Дакле, када се Еугенио вратио кући
након што је скинуо капут, отишао је у кревет,
али је требало дуго да заспим,
потресен неколико рефлексија.
На шта сам мислио? у којој је био сиромашан,
да морам да радим ако сам хтео
достићи часну независност;
у томе што му Бог није могао дати
више талента и новца — да постоје лењи
који су срећни без икаквог талента
и чији им је живот лак -
да је већ две године у служби...
Он такође сматра да се време не поправља,
да се река диже, да мостови
они ће их исећи и то за пар дана
неће моћи да види Парашу...
- Фрагмент „Срећа живота на селу“, Франсиско Агустин де Сиснерос
Друго, када суспендујете
Ваша пажња на зупчастој маргини
Од питомог потока
То се спушта до воде у долини,
Формирајући овде острвце, тамо рукавац,
И прање у њеним кристално чистим водама
Маховина, трава и кинеска изнутрица.
Још једно задовољство га чини сасвим другачијим
Култивисан воћњак, у коме цветају
нежна ружа и зумбул,
а јасмини између мурта расту,
мешајући се са салвијама и цветовима,
бели љиљани, гримизни каранфили.
- "Бар" Рејмонда Карвера
Хоћу још једном да устанем рано,
пре свитања. Чак и пре птица.
Хоћу да полијем лице хладном водом
и седи за мој сто
када небо почне да светли и појави се
дим у димњацима
из суседних кућа.
Желим да видим како се таласи разбијају између стена, не само
чуј их као ноћу док спавам.
Желим поново да видим чамце
који долазе са било ког места на свету
и пређе теснац,
прљави стари теретњаци који се једва крећу,
и нови теретни бродови
насликао сваку боју под сунцем
тако брзо да су просекли воду на свом путу.
Не желим да их изгубим из вида
ни чамац који напредује
међу њима
или пилотска станица поред светионика.
Желим да видим како скидају човека са брода
и укрцај још једног.
Желим да проведем дан гледајући ове ствари
и извући своје закључке.
Мрзим да изгледам себично - имам их много
разлози за захвалност -
али желим бар још једном да устанем рано.
Приђите мом сајту уз кафу и сачекајте.
Само чекам да видим шта ће се десити.
- „Овде“, Октавио Паз
Моји кораци у овој улици
резонирати
у другој улици
Где
Чујем своје кораке
проћи овом улицом
Где
Само је магла стварна.
- „Папирни брод“, Амадо Нерво
Са пола новина
Направио сам папирни брод
у чесми моје куће
Натерао сам га да се добро сналази.
Моја сестра са лепезом
дуни, и дуни на њега.
Добар пут, веома добар пут,
папирни чамац!
- „КСВИИИ“, Хоакина Марије Бартрине
Овај новчић и тај мач, мислим
да су најистакнутији у музеју;
оба антиквитета
они су остаци варварског доба.
Његово порекло у каталогу већ појашњава:
штета рећи такође не могу
који ће од још два злочина проузроковати,
мач или новчић.
- Фрагмент „Ла барраца“, анонимно
Имам га испод смокве,
поред Циеце и Меане,
птице му певају дању
а ноћу жабе;
Цоол је ако је вруће
а зими је ћебе;
а није ни краљева палата
вреди више од моје бараке.*
*Транскрибован је онако како изгледа у оригиналу. Цела песма се може тумачити буквално, осим стиха „а зими је ћебе“, јер је то метафора која се односи на то да је у кући зими топло.
Може вам послужити: