100 примера култова
Мисцелланеа / / April 30, 2022
Тхе култизми су речи које потичу из класичних језика, латинског и грчког, и које су, за разлику од других појмова, прешле у Шпански са значењем једнаким или сличним оригиналу и без драстичних промена у погледу писања и језика. изговор. На пример: млади, комедија, лексикон.
Уопштено говорећи, укључивање култизама у шпански је дошло зато што су писци желели да модификују поетски језик користећи неке класичне термине или зато што су стручњаци из различитих дисциплина прибегли су древним текстовима да би узели речи или створили нове који означавају појмове или објекте који немају назив на језику Романтика.
Међутим, увођење култизама на шпанском варира у зависности од језика порекла:
Многи граматичари сматрају да ове термине треба разликовати од латинизми и од хеленизми, јер су ови други страним речима и зато што немају исти процес адаптације као култизми.
Међутим, други стручњаци за ову тему сматрају да је граница донекле замагљена, јер Култизми су почели као латинизми или хеленизми који су касније постали термини језика Шпански.
Култизми и речи баштине
Култизми се разликују од патримонијалних речи, јер су ушли из књижевних, правних, научних и црквењаци дуго након што се шпански појавио као језик, јер су прошли само неколико трансформација да би се прилагодили тхе правописних правила и фонетске и зато што су, генерално, сачувале своје значење.
Уместо тога, речи наслеђа су еволуирале од изговореног вулгарног латинског у шпански без привремених прекида и толико променили у смислу значења, писања и изговора да су се на крају веома разликовали од речи Латинос.
Иако је већина речи које се свакодневно употребљавају речи наслеђа, постоји велики број култизми који се свакодневно користе, јер су ушли у шпански и прешли у заједнички језик неколико векова или године.
примери култизма
Примери култизама из латинског
Ако су термини уведени у шпански са истим значењем које имају у латинском, назначена је само реч из које потичу. Ако је значење другачије, прецизира се на шта се реч односи у класичном језику.
- Абјецт. долази од латинске речи абиецтус.
- Недаће. долази од латинске речи штетан.
- Албум. долази од латинске речи албум, што значи окречена плоча са малтером.
- Алиен. долази од латинске речи ванземаљац, што значи странац (у почетку је на шпанском коришћено у том значењу).
- Хаугхти. долази од латинске речи узвишени, што значи повишен.
- Чланак. долази од латинске речи чланци, што значи део.
- учионица. долази од латинске речи учионица, који се односио на одређена места на којима су се одржавале свечаности.
- Управа. долази од латинске речи ауцторитас.
- Бенефит. долази од латинске речи бенефициум.
- Добронамерно. долази од латинске речи беневолус.
- Цацтус. долази од латинске речи Цацтус, што значи чичак.
- Топло. долази од латинске речи цалидус.
- Поглавље. долази од латинске речи главни град.
- Узрок. долази од латинске речи узрок.
- Конкурс. долази од латинске речи конкурс.
- Наравно. Када је уведен на шпански, коришћен је у поезији са значењем славан и долази од латинског израза цларус.
- Место. долази од латинске речи колокација.
- свести. долази од латинске речи свесни.
- Размотрити. Када је уведен на шпански, коришћен је у поезији као синоним за глагол изгледати и долази од латинског израза Ја ћу размотрити.
- Лаковерни. долази од латинске речи цредулус.
- Десети. долази од латинске речи децимус.
- Дисциплина. долази од латинске речи дисциплина, што значи знање или поука.
- Зграда. долази од латинске речи аедифициум.
- Студија. Када је уведен на шпански, коришћен је у поезији са значењем интересовања и потиче од латинског израза студија.
- Испит. долази од латинске речи испит, чије је значење радња испитивања или вагања.
- Фабрика. долази од латинске речи фабрика, чије је значење трговина или радионица.
- Фабле. долази од латинске речи басна.
- Фавор. долази од латинске речи наклоност.
- Фортуне. долази од латинске речи Фортуне.
- Људи. долази од латинске речи гена, што значи град.
- Герм. долази од латинске речи клица.
- Непријатељски. долази од латинске речи хостилис.
- Моментум. долази од латинске речи подстицај.
- Иоунг. долази од латинске речи иувенис.
- Јули. долази од латинске речи Јулије, име Јулија Цезара, и уведено је у шпански са истим значењем.
- Правни. долази од латинске речи легалис.
- Величанствено. долази од латинске речи величанствени.
- Море. долази од латинске речи море.
- Монстер. долази од латинске речи чудовиште, који се односи на натприродно биће.
- Сурф. долази од латинске речи навигирати.
- Очев. долази од латинске речи патерналис.
- Раван. долази од латинске речи авион.
- Привилегија. долази од латинске речи привилегија.
- Фаст. долази од латинске речи рапидус.
- Руин. долази од латинске речи пропаст.
- Гроб. долази од латинске речи сепулцрум.
- Сведочанство. долази од латинске речи сведочење.
- Наслов. долази од латинске речи титлелус.
- бдење. долази од латинске речи бдење.
- Вирус. долази од латинске речи вирус, што је на класичном језику значило отров.
Примери култизама из грчког
Ако су термини уведени у шпански са истим значењем које имају у старогрчком, назначена је само реч из које потичу. Ако је значење другачије, прецизира се на шта се реч односи у класичном језику. Поред тога, ако је потребно, наводи се да ли су термини прошли кроз латински или неки други језик пре него што су уведени у шпански или су то нове речи формиране елементима из грчког.
- блитва. Потиче од термина арапског језика, који потиче од грчког израза σικελή (сикеле).
- Агонија. долази од грчке речи ἀγωνία (агонија), што значи борба.
- Абецеда. долази од латинске речи алфабет, која потиче од грчке речи ἀλφάβητος (алфабета).
- скроб. долази од грчке речи ἄμυλον (амилон), који се односи на врсту хлеба.
- Алоја. долази од латинске речи алоја, која потиче од грчке речи ἀλόη (алоја).
- Анализа. долази од грчке речи ἀνάλυσις (анализа).
- Анемија. долази од грчке речи ἀναιμία (анаимиа), чије значење је недостатак крви.
- Антропологија. долази од грчке речи ἀνθρωπολόγος (антрополози), што се односи на разговор о људском бићу.
- арахнофобија. То је термин формиран од два грчка елемента: ἀράχνη (арацхне), што значи паук, и -φοβία (-фобија), што значи страх или мржњу.
- Мирис. долази од латинске речи мирис, која потиче од грчке речи ἄρωμα (мирис), чије значење је добар мирис.
- Артерија. долази од латинске речи артерија, која потиче од грчке речи ἀρτηρία (артерија).
- остеоартритис. долази од грчке речи ἄρθρωσις (артроза), што значи артикулација.
- Атом. долази од латинске речи атомус, која потиче од грчке речи ἄτομον (атом), чије је значење нешто што се не може поделити.
- Аутономија. долази од грчке речи αὐτονομία (аутономија).
- Библиографија. То је термин формиран од два елемента из грчког: βιβλιο- (библио-), што значи књига, и -γραφία (правопис), што значи писање.
- Шала. долази од грчке речи βρῶμα (шала), који се односи на тешке елементе.
- Хаос. долази од латинске речи здраво, која потиче од грчке речи χάος (хаос), чије је значење неуређени понор.
- Срчани. долази од грчке речи καρδιακός (кардиакос).
- Комедија. долази од латинске речи роба, која потиче од грчке речи κωμῳδία (комоидиа).
- Цубе. долази од латинске речи коцке, која потиче од грчке речи за κύβος (кибос), чије је значење дато игри.
- дијалект. долази од латинске речи диалецтус, која потиче од грчке речи διάλεκτος (дијалекти).
- Пречник. долази од латинске речи пречника, која потиче од грчке речи διάμετρος (пречника).
- Дидактички. долази од грчке речи διδακτικός (дидактикос).
- Елипса. долази од грчке речи ἔλλειψις (еллеипсис).
- Енигма. долази од латинске речи слагалица, која потиче од грчке речи αἴνιγμα (аинигма), чије је значење тешка реч за разумевање.
- Гангрена. долази од латинске речи гангрена, која потиче од грчке речи γάγγραινα (ганггреин), чије је значење труљење.
- Лицемер. долази од латинске речи лицемер, која потиче од грчке речи ὑποκριτής (хипокритес), чије је значење глумац.
- Хомеопатија. То је термин формиран од два елемента из грчког: ὁμοιο- (хомоио-), што значи слично, и -πάθεια (-патхиа), што значи експеримент.
- Идеја. долази од латинске речи идеја, која потиче од грчке речи ἰδέα (идеја).
- Лавиринт. долази од латинске речи лавиринт, која потиче од грчке речи λαβύρινθος (лавиринтос).
- Лексикон. долази од грчке речи λεξικός (лекицос).
- Логаритам. То је термин формиран од два елемента из грчког: λόγος (логос), што значи разум, и ἀριθμός (аритмос), што значи број.
- Микрофон. То је термин формиран спојем два грчка елемента: μικρο- (микро-), што значи мали, и –φωνο (-телефон), што значи звук.
- микроскоп. То је термин формиран елементима из грчког: μικρο- (микро-), што значи мали, и σκοπεῖν (скопеин), што значи посматрати.
- Морфологија. То је термин формиран спојем два грчка елемента: μορφο- (морфо-), што значи облик, и -λογία (-лодге), што значи проучавање.
- Упала плућа. долази од латинске речи пнеумониае, која потиче од грчке речи πνευμονία (упала плућа).
- Неуроза. То је термин формиран од два елемента из грчког: νεῦρον (неурон), што значи нерв, и -σις (-сис), што значи радњу или стање.
- Офталмологија. То је термин формиран спојем два грчка елемента: ὀφθαλμός (офталмус), што значи око, и -λογία (-лодге), што значи проучавање.
- олигархија. долази од грчке речи ὀλιγαρχία (олигархија).
- Прозодија. долази од латинске речи прозодија, која потиче од грчке речи προσῳδία (просоиди).
- Психологија. То је термин формиран спојем два грчка елемента: ψυχο- (психо-), што значи душа, и -λογία (-лодге), што значи проучавање.
- Псоријаза. То је термин формиран од различитих елемената од грчког: ψώρα (псра), што значи шуга; суфикс -ία (-иа), што значи квалитет; и суфикс -σις (-сис), што значи радњу или стање.
- Ритам. долази од латинске речи ритам, која потиче од грчке речи ῥυθμός (ритмос), чије је значење понављано кретање.
- синапсе. долази од грчке речи σύναψις (синапсе), чије је значење веза.
- Синтакса. долази од грчке речи σύνταξις (синтаксе), чије је значење са редом.
- Симптом. долази од латинске речи симптом, која потиче од грчке речи σύμπτωμα (симптом).
- Телепатија. То је термин формиран од два грчка елемента: τηλε- (ТВ-), што значи далеко, и -πάθεια (-патхиа), што значи експеримент.
- Термометар. То је термин формиран елементима из грчког: θερμο- (термо-), што значи вруће, и μέτρον (метрон), што значи мера.
- Трагеди. долази од латинске речи трагоедиа, која потиче од грчке речи τραγῳδία (трагоидност).
- Зоологи. То је термин формиран елементима из грчког: ζωο- (золошки врт-), што значи животиња, и -λογία (-лодге), што значи проучавање.
Референце:
- Азофра Сијера, М. И. (2006). Разматрања о концепту култизма. Јоурнал оф Романце Пхилологи, 23, 229-240. Преузето 21. априла 2022. из https://revistas.ucm.es/index.php/RFRM/article/view/RFRM0606110229A
- Бенитез Кларос, Р. (1959). Класификација култизама. Арцхивум: Часопис Филозофског и књижевног факултета, 9, 216-227. Преузето 21. априла 2022. из https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo? цоде=910339
- Једи, Ц. (2016). Култизми на шпанском из 19. века. ФИЛОЛОГИЈА, КСКСВИ(1), 29-41.
- Култизам. (с.ф.). Ин Онлине шпански етимолошки речник. Преузето 20. априла 2022. са http://etimologias.dechile.net/?cultismo
- Гарсија Вале, А. (1992). Опет о концептима 'латинизма', 'култизма' и 'полукултизма', у светлу нових података. Годишњак за филолошке студије, 15, 89-96. Преузето 21. априла 2022. из https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo? цоде=58748
Коришћени речници:
- Речник Краљевске шпанске академије
- Онлине шпански етимолошки речник
- Персејев грчко-енглески речник
- Персејев латинско-енглески речник
- Пабон С. де Урбина, Хозе М. (2013). Класични грчко-шпански приручник. Двојезични речник: са граматичким додатком. Вок.
- Вок. (2006). Илустровани латински речник. латинско-шпански / шпанско-латински. Вок/Спес.
Може вам послужити: