20 примера кратких дијалога на енглеском
Примери / / April 13, 2023
Тхе разговори на енглеском, као на шпанском, одређују се контекстом или ситуацијом (наручивање хране у ресторану, тражење инструкција да дођете до места) и нивоом језика или стила који ће се користити (формално или неформално), у зависности од контекста. На пример: Желео бих шницлу, молим./ Волео бих кичму, молим.
Разговори на енглеском се углавном састоје од кратких идиоматских фраза или „фраза“, који много пута не поштују граматичку конформацију реченица, већ се морају научити као такве. На пример: ће учинити (Хоћу) или исто и теби(исто тако).
- Можда ће вас занимати: Свакодневне фразе на енглеском
Примери дијалога на енглеском
дијалог на улици
- Дијалог да тражимо време
–Извините, можете ли ми рећи колико је сати?/ Извините, можете ли ми рећи колико је сати?
– Наравно. 10.05 је./ Наравно. 10:05 је.
– Хвала вам./ Хвала вам.
– Нема на чему./ Добродошао си.
- Дијалог за пробијање леда на аутобуској станици
– Здраво! Да ли сте дуго чекали? / Здраво! Да ли сте дуго чекали?
– Здраво. Не баш. Десет минута, претпостављам./ Здраво. Не баш. Мислим десет минута.
– Овај аутобус увек касни... Одлично време данас, зар не?/ Овај аутобус увек мало касни... Данас је лепо време, зар не?
– Да, волим сунчан дан./ Да, волим сунчане дане.
– Ох, ево нашег аутобуса!/ Ох, ево нашег аутобуса!
- Дијалог да заузме место
– Да ли је ово седиште заузето? / Да ли је ово седиште заузето?
– Не, не мислим тако. / Не могу да верујем.
– Да ли вам смета ако седнем овде? / Да ли вам смета ако седнем овде?
– Не никако. Хајде. / Не никако. Напред.
- Дијалог да бисте питали за упутства да дођете до места
– Здраво, да ли знаш како да дођеш до Хајд парка?/ Здраво, да ли знаш како да дођеш до Хајд парка?
– Форкс. Ходајте право два блока. Парк ће бити са десне стране. / Иеах. Ходајте право низ две улице. Парк ће бити са ваше десне стране.
– Хвала вам! / Хвала вам!
– Нема на чему. Желим вам пријатан дан!/ Добродошао си. Желим ти пријатан дан!
- Дијалог тражити некога
– Извините, да ли знате где могу да нађем г. Џексона? / Извините, да ли знате где могу да нађем г. Џексона?
– Да, он је у својој канцеларији, друга врата лево./ Да, он је у својој канцеларији; То су друга врата са леве стране.
– Хвала вам./ Хвала вам.
Дијалози у друштвеној области
- Дијалог на крају вечере
– Да ли сте уживали у оброку? / Да ли сте уживали у храни?
– Да, било је стварно добро. Хвала вам за тако дивно вече./ Да, било је веома богато. Хвала вам за тако пријатно вече.
– Веома ми је драго да ти се допало./ Веома ми је драго да ти се допало.
- Дијалог о вези са неким
– Одакле познајеш Сару? / Одакле познајеш Сару?
– Били смо другови у школи./ Били смо другови у средњој школи.
– Ишла си у Викторију школу?/ Значи ишао си у Викторију школу?
– Тако је./ Тако је.
– Каква случајност! И ја сам отишао у Викторију! / Каква случајност! И ја сам отишао у Викторију!
- Дијалог да сазнамо одакле некога познајемо
– Зар те не познајем однекуд?/ Зар те не познајем однекуд?
– Форкс. Твоје лице изгледа познато. / Иеах. Твоје лице изгледа познато.
– Зар не радите за Брестон Елецтроницс? / Зар не радите у Брестон Елецтроницс?
– Отишла! Да ли и ви?/ Иеах! И ти?
– Да, радим у ИТ одељењу. Ста је са тобом? / Да, радим у ИТ одељењу. И ви?
– Радим на рачунима./ Радим у рачуноводству.
- Дијалог за поздрав познаника
– Хеј Скоте! Како си?/ Здраво Скоте. Како си?
– Хеј Јое! Драго ми је да те видим! Добро сам хвала. Како си?Здраво, Јое, добро, хвала. Драго ми је да те видим! Како си?
– Супер сам, хвала. Лепо је видети и тебе! То је доста времена./ Супер сам, хвала! И мени је драго да те видим! Нисмо се видели доста дуго.
– Да има! Реци ми шта има ново./ Иеах! Реци ми шта има ново.
- Разговор за пријем пријатеља
– Хеј Том! Лепо је видети те! Хајде у./ Здраво Томе! Драго ми је да те видим! Дешава се.
– Само сам пролазио и мислио да свратим. / Управо сам пролазио и мислио да свратим да те посетим.
– Одлична идеја! Дођи и седи./ Шта је добра идеја! Дођи и седи!
Дијалози путем телефона
- Дијалог да питате за некога телефоном
– Буенос диас. ИВИ Цомпутерс. Како вам могу помоћи? / Добро јутро. ИВИ Цомпутерс. Шта могу да ти помогнем?
– Могу ли да разговарам са Џоном Вилсоном, молим?/ Могу ли да разговарам са Џоном Вилсоном, молим?
– Само мало. Провући ћу те./ Само мало. И реци.
– Хвала вам./ Хвала вам.
- Дијалог са проблемима у комуникацији
– … Да ли ме чујеш?/ Да ли ме чујеш?
– …
– Мислим да је то лоша линија. растајеш се.../ Комуникација је лоша. Чујем да сте сви исечени.
– …
– Били смо одсечени. / Комуникација је прекинута.
Пажња: Да бисте започели разговор са странцем на енглеском, користите теме које алудирају на временске прилике или јавни превоз, тзв. Ћаскање. На пример: Да ли сте дуго чекали?/ Да ли сте дуго чекали?
Дијалози на јавним местима
- Дијалог у пословном простору
– Извините, имате ли ову мајицу средње величине?/ Извините, имате ли ову мајицу средње величине?
– Сигурно сте овде./ Наравно, изволи.
– Имате ли га у другим бојама?/ Имате ли га у другим бојама?
– Сигурно. Имамо га у плавој, браон и сивој боји. / Наравно. Имамо га у плавој, браон боји, и сива.
– Могу ја да пробам?/ Могу ли да пробам?
– Наравно. Смернице су тамо. Овуда./ Наравно, свлачионице су тамо. прати ме овамо
– Како вам одговара?/ Како се уклапа?
– Једноставно је савршено. Колико је то?/ Савршен. Колико то кошта?
– То је 15,50 долара./ $15.50.
– ОК ја ћу га узети./ ОК, ја ћу је узети.
Пажња: За извињење у било ком контексту, користе се изрази: Жао ми је Или једноставно извињавам се.На пример: Извини (због тога)./ Извините због тога).
Да би на извињење одговорили на необичан начин, користе се изрази: То је у реду, Нема проблема, Нема везе, све са значењем „нема проблема“, „није важно“.
- Дијалог на благајни позоришта
– Могу ли добити две карте за представу вечерас, молим?/ Желео бих две карте за вечерашњу представу.
– Жао ми је, вечерашња емисија је распродата./ Извините, нема више карата за вечерашњу представу.
– Ох... Имаш ли онда карте за сутра?/ Ах… Имаш ли онда карте за сутра?
– Да; остало их је. / Иеах; неки остају.
– Које карте имате на располагању?/ Које карте имате на располагању?
– Десно су две тезге. Други ред. / Десно су две тезге. Други ред.
– Добро. Ја ћу њих. / Добро. Ја их узимам.
– Која седишта бисте желели?/ Које локације желите?
- Разговор у ресторану
– Извините, конобар. Јеловник, молим./ Извините, конобар. Мени, молим.
– Одмах./ Одмах.
– Мислим да ћу имати филет мињон./ Мислим да ћу наручити филе мињон.
– А шта бисте волели да попијете?/ А шта би ти да попијеш?
– Лимунаду, молим./ Једну лимунаду молим.
…
– Желите ли десерт или кафу? / Да ли желите десерт или кафу?
– Не хвала. Само проверите, молим./ Не хвала, само рачун, молим.
– Наравно, донећу га одмах./ Наравно, донећу ти.
– Могу ли платити кредитном картицом? / Могу ли платити кредитном картицом?
– Наравно. Узимамо Мастерцард и Виса. / Наравно. Прихватамо Мастерцард и Виса картице.
Пажња: Да би привукли пажњу конобара, или било ког продавца или особе на улици, на енглеском се користи израз Извинитешто значи "извините".
- Разговор на железничкој станици
– Када је следећи воз за Кардиф?/ Када је следећи воз за Кардиф?
– У 17.04 је./ У 17.04 је.
– Добро. Две карте, молим./ ДОБРО. Две карте, молим.
– Један или повратна?/ Један или повратна?
– Једносмерно./ Једносмерно.
– То је 150 долара./ То је 150 долара.
– ДОБРО. Колико дуго траје путовање?/ Колико траје путовање?
– Два сата./ Два сата.
– Много вам хвала./ Хвала Вам много.
– Нема на чему, пријатан пут. / Нема на чему, срећан пут.
- Дијалог за обављање пријавити у хотелу
– Добар дан. Имам резервацију под именом... за две ноћи./ Имам резервацију на име... за две ноћи.
– Добар дан. Добродошли у наш хотел./ Добар дан. Добродошли у наш хотел.
– Хвала вам./ Хвала вам.
- Дијалог на захтев собна услуга
– Пријем, добро вече./ Рецепција, добро вече.
– Добро вече. Ово је соба 312. Желео бих да наручим послугу у собу. / Лаку ноћ. Зовем из собе 312. Желео бих да наручим послугу у собу.
– Сигурно. Шта бисте желели да наручите?/ Наравно. Шта бисте желели да наручите?
– Два сендвича са пилетином и два сока са лимуном, молим./ Два сендвича са пилетином и два сода са лимуном, молим.
– Одмах, госпођо./ Одмах, госпођо.
- Дијалог за решавање проблема у хотелу
– Здраво, пријем. Како вам могу помоћи? / Добро јутро, пријем. Шта могу да ти помогнем?
– Зовем из собе 312. У купатилу нема пешкира. / Зовем из собе 312. Нема пешкира у купатилу.
– Ох, јако ми је жао. Одмах ћу их узети. Извињавам се због неугодности.- Ох, тако ми је жао. Одмах ћу их узети. Жао због непријатности.
– У реду је. Хвала на помоћи. / У реду. Хвала на помоћи.
Пажња: Следећи изрази се користе за тражење нечега на енглеском, са значењем „хтео бих“, „хтео бих“, „желим“:
- Ја бих… На пример: Желео бих флашу сока од поморанџе и ове крекере, молим./ Желим флашу сока од поморанџе и ове колачиће, молим.
- Могу ли да добијем …? / Могу ли да добијем …? На пример: Могу ли добити Тхе Тимес, молим? / Волео бих Тајмс, молим.
Пратите са:
- међумети на енглеском
- Датуми на енглеском
- Воће и поврће на енглеском
- Кардинални и редни бројеви на енглеском језику
- Акроними и иницијали на енглеском