Како направити писмо?
Списи / / July 04, 2021
Ево детаљног водича за писање писма за мање од 10 минута.
Наш свет се мења вртоглавом брзином. Индустријско друштво које је створено од осамнаестог века у последњој деценији двадесетог века уступило је месту друштву информације, а у нашем 21. веку тренутна комуникација онога што се дешава широм света карактерише нашу друштва.
Стварање е-поште, тренутних порука и Твиттер-а су средства која нас практично одржавају у сталном и личном дијалогу са било ким у било ком делу света.
Ово је стављање на страну формалног и формалног језика, пуштање корена у присан и срдачан стил, онај који користимо са било којим пријатељем.
Овај блиски третман превазилази компанију у којој прекидају младост руководилаца и нови облици социјалних и радних односа удаљености, а у свим везама „Ви“ је остављено по страни, фаворизујући дијалог између једнаких, између вршњака који теже циљу заједнички
Ако овоме додамо да смо у школским фазама били научени врло мало или нимало о томе како да напишемо писмо, или у најбољим случајевима, уче нас ригидним и помало заосталим моделима, откривамо да је писање писма проблем, јер не знамо увек шта и како писати.
Да бисмо успешно написали писмо, морамо бити врло јасни, језгровити и кратки, јасно стављајући до знања ко пише и коме се обраћамо, шта желимо да кажемо и зашто. Због тога наше писмо мора да одговори на следећа питања: Ко? Где? Када? Шта? Како?
1. Први блок: заглавље
Први блок нашег писма мора садржати елементе Ко пише и коме је упућен, пошиљалац и прималац, као и место и датум када је написано.
Прва СЗО је она која га шаље. Ово би требало да буде распоређено у правом положају у телу нашег писма; Тамо ћемо навести име наше компаније (ако је потребно), своје име, положај (ако имамо) и наше контакт податке: адресу, телефонски број или е-маил где ћемо бити доступни.
Спремна издања за паче.
Антонио Росас Ројас.
Главни уредник.
Улица Гутемберг бр. 465.
Ц.П. 10000, Мексико Д.Ф.
55-12-34-56-78
Росасројас@патитолисто.цом
Одмах долази КАДА И ГДЕ, место и датум када издајемо писмо:
Спремна издања за паче.
Антонио Росас Ројас.
Главни уредник.
Улица Гутемберг бр. 465.
Ц.П. 10000, Мексико Д.Ф.
55-12-34-56-78
Росасројас@патитолисто.цом
Мекицо ДФ. закључно са 4. јуном 2011.
Друга СЗО: Адресант, особа којој се обраћамо. Овде морате по потреби навести компанију или агенцију којој припада и име примаоца и, према потреби, њихов положај; Ако се обраћате одређеној особи која је део одељења или канцеларије, морамо назначити да захтевамо њену пажњу.
Спремна издања за паче.
Антонио Росас Ројас.
Главни уредник.
Улица Гутемберг бр. 465.
Ц.П. 10000, Мексико Д.Ф.
55-12-34-56-78
Росасројас@патитолисто.цом
Мекицо ДФ. закључно са 4. јуном 2011.
Штампарија
У току: Јосе Прието
Шеф штампе
2. Други блок: Тело
У другом блоку нашег писма објаснићемо ШТА и КАКО, односно разлог зашто се обраћамо примаоцу и запажања да бисмо постигли оно што желимо.
Започећемо са УВОДНИМ ПАРАГРАФОМ, у којем ћемо врло сажето објаснити о чему се ради у нашем писму, уз поштовање, ни превише формално, ни преблизу. Избегаваћемо да започнемо са застарелим формалностима као што су „Обраћам вам се ...“, „Обраћам се вашој славној особи ...“ или окружењем попут „хеј, послао сам вам ово писмо ...“
Спремна издања за паче.
Антонио Росас Ројас.
Главни уредник.
Улица Гутемберг бр. 465.
Ц.П. 10000, Мексико Д.Ф.
55-12-34-56-78
Росасројас@патитолисто.цом
Мекицо ДФ. закључно са 4. јуном 2011.
Штампарија
У току: Јосе Прието
Шеф штампе
Шаљем вам ово писмо да бисте дали следећа појашњења у вези са штампањем књиге „Одговори који покрећу питања“:
Затим ћемо објаснити ШТА, односно предмет нашег писма и од чега смо направили напредак у уводу и КАКО, у случају да је потребно запажање или допунски материјал. Користићемо пасусе који су неопходни, али покушавајући да пишемо правилно и концизно, имајући у виду да други морају да раде и друге ствари, осим што нас читају.
Спремна издања за паче.
Антонио Росас Ројас.
Главни уредник.
Улица Гутемберг бр. 465.
Ц.П. 10000, Мексико Д.Ф.
55-12-34-56-78
Росасројас@патитолисто.цом
Мекицо ДФ. закључно са 4. јуном 2011.
Штампарија
У току: Јосе Прието
Шеф штампе
Шаљем вам ово приликом штампања књиге „Одговори који покрећу питања“ како бисте изнели следећа запажања:
По упутствима аутора, насловница издања ће бити промењена.
Због тога ће вам одељење за графички дизајн послати датотеку са новим дизајном.
С друге стране, чим буде спреман, пошаљите ми узорак на одобрење.
3. Трећи блок: Затварање и опроштај
То је трећи и последњи блок нашег писма. Довољна је једноставна формула, избегавајмо коришћење сложених образаца и формулара који се не користе, попут „Ваш врло пажљив и сигуран сервер“ или слично. Користимо једноставне изразе попут „Поздрав“, „С поштовањем“ итд.
Одмах затим, по могућности са центрираним поравнањем, нашим именом и потписом.
Спремна издања за паче.
Антонио Росас Ројас.
Главни уредник.
Улица Гутемберг бр. 465.
Ц.П. 10000, Мексико Д.Ф.
55-12-34-56-78
Росасројас@патитолисто.цом
Мекицо ДФ. закључно са 4. јуном 2011.
Штампарија
У току: Јосе Прието
Шеф штампе
Шаљем вам ово приликом штампања књиге „Одговори који покрећу питања“ како бисте изнели следећа запажања:
По упутствима аутора, насловница издања ће бити промењена.
Због тога ће вам одељење за графички дизајн послати датотеку са новим дизајном.
С друге стране, чим буде спреман, пошаљите ми узорак на одобрење.
Све најбоље.
Антонио Росас Ројас
(Фирма)
Ако вам је било корисно, дајте нам лајк или +1.