Пример уговора о јавном ограниченом предузећу
Уговори / / July 04, 2021
А. уговор о корпорацији, је уговор у којем се стране договоре да уложе или искористе свој капитал кроз акције. Ове акције су једини начин улагања капитала и држе се одвојено од имовине придружених друштава и инвеститора.
Делови ове врсте уговора могу бити националног порекла, а дивиденде се деле пропорционално.
Пример уговора о јавном ограниченом предузећу:
УГОВОР О ЈАВНОМ ОГРАНИЧЕНОМ ФИРМИ
У Мексико Ситију Д.Ф. 13. јула 2012. године, јавни бележник при 356 јавном бележнику Мексико Ситија, Лиц. Хецтор Овиедо Еспиноса, који наводи да се уговор склапа под називом „ХЛАДЊАКИ ИНДУСТРИЈАЛИ МОНТЕС С.А., “Извели: Мартин Пхипхер Соуза, Аугусто Торрес Мендез, Ангелина Флорес Херрера и Јосефина Лопез Бол; који ће се придржавати следећих претходника и клаузула.
ПОЗАДИНА:
ПРВИ.- Стране које чине овај уговор придржаваће се мексичког закона и за које се документ представља и прилаже на следећи начин:
Секретар за иностране односе потврђује да је господин Мартин Пхипхер Соуза постао мексички држављанин, који има сва права да се као национално подударају, искључени само из свих оних на које указују Устав и закони који из њега проистичу јасно.
ДРУГО.- Идентификовано је и ратификовано да документ који је представио г. Мартин Пхипхер Соуза појашњава да он у потпуности ужива права за закључење овог уговора.
ОДРЕДБЕ:
Први.- Ова нова компанија зваће се „РЕФРИГЕРАДОРЕС ИНДУСТРИАЛЕС МОНТЕС“, којој ће бити додан концепт Социедад Анонима или његова скраћена кратица С.А.
Сецонд.- Трајање овог уговора биће 20 година, што се може поновити уз претходни договор страна.
Треће.- Домицил компаније у којој спада у наведену друштвену мрежу, Ав. Унион, број 563, цол. Павон, делегација Бенито Јуарез, Мекицо Д.Ф., без прејудицирања оснивања канцеларија или филијала, у било које друго место у Републици или у иностранству, а да се то не разуме адреса.
Спаваћа соба.- Циљ формирања ове компаније је стварање и поправак хладњача за очување хране, у било којој од презентација, врста и облика. Да би постигли наведени циљ, могу стицати и располагати некретнинама, уз претходно одобрење савета формираног са акционарима.
Пето.- Држављанство делова компаније биће мексичко и сви они поступци или радње који се спроводе од стране ненационалне фракције или ентитета, они ће бити безвредни и сматраће се безвредним у било ком смисао.
Шесто.- Капитал који је на располагању наведеној компанији износиће 2.690.000,00 америчких долара (два милиона, шестсто деведесет хиљада песоса), који ће бити регистрован и водиће одговарајуће рачуноводство на уредан начин и у складу са мексичким законима, остајући ван било какве законодавне акције страни.
Седмо.- Свако повећање или смањење капитала извршиће се на скупштини акционара, јасно стављајући до знања да то никада неће бити за износ мањи од 2.000.000,00 пезоса.
Осмо.- Акције ће дати једнака права свим акционарима, са једним гласом који одговара сваком акционару, јасно стављајући до знања да глас неће бити дат. гласајте за сваку акцију, али за сваког акционара, без обзира на то колико акција имају, и они ће се придржавати општег закона комерцијалних компанија, то ће такође управљати њима у дивиденди акција, која ће бити прилагођена износу и врсти акција које припадају свакој акционар.
Девети.- Наслове акција или сертификата издаваће генерални администратор или одбор директора који ће бити задужен за навођење њихове вредности и количине. У случају губитка, уништења или загубљења горе поменутих наслова, администратор или веће могу, Након спровођења тестова и коришћења гаранција које сматрају разумним, наручите издавање нових квалификација.
Десети.- Унутар удружења, највиши ауторитет биће скупштина акционара и његове одлуке ће утицати на сваког члана или делове поменутог удружења.
Једанаести.- Биће ванредних скупштина које ће бити задужене за решавање питања од првог приоритета и која су блиска с тим повезаним на члан 182 Општег закона о трговачким друштвима и редовне скупштине, које ће бити задужене за сва она питања реда заједнички. Два типа окупљања могу се одржати у било ком тренутку.
Дванаести.- Редовни годишњи састанак одржаће се пре закључка сваке фискалне године и биће задужен за следеће ствари:
а) Заседање у билансу стања и доношење одлука у складу са информацијама које су добили од повереника.
б) Закажите именовање администратора, представника и повереника.
ц) Расподела добити.
Тринаести.- Комесари, администратори или акционари који имају најмање тридесет и једног пет одсто акција имаће право да захтева реализацију, писмено и у складу са законом дописник.
Позив ће садржати Ред дана који ће бити објављен само једном у гласилу компаније и биће део одговарајућем органу, и то унапред најмање пет дана и потписаће га било ко направити.
Четрнаесто. неће бити потребна публикација:
а) Када је састанак наставак другог и оно о чему се на њему расправља ратификовано је на претходном састанку или је логичан наставак.
б) Када се на поменутој скупштини представи гласање свих акционара и направи потпис свих истовремених или акционара.
Петнаеста.- Администратор, директори, менаџери, повереници и деоничари уздржаће се од гласања када закон то налаже.
Шеснаести.- Акционари ће задржати акције које их акредитују као акционаре у благајни или банкарској институцији и задржаће одговарајућу потврду о депозиту.
Акционари имају право да их на састанцима заступају пуномоћници конституисани путем пуномоћја, претходно увршћеног и ратификованог од стране јавног бележника.
Седамнаести.- „Кворум“ ће бити проглашен легално инсталираним, када буде пронађен у првом позиву представљала седамдесет посто акција, или педесет посто у наставку позива.
Резолуције ће се доносити већином гласова, а на ванредним скупштинама акционари се морају окупљати у довољном броју да би се резолуције доносиле гласањем. повољних најмање седамдесет и пет процената акција које представљају основни капитал, на први позив, и педесет процената на други или касније најава.
Осамнаеста.- Председавање скупштинама вршиће администратор и, према потреби, председавајући савета акционара и На крају, особа коју именује скупштина деловаће као секретар већа или онако како је одређена на самом састанку. Скупштина.
Деветнаести.- Записник о сваком одржаном састанку саставиће се и распоредити у одговарајућу књигу. Морају га потписати председавајући, секретар и деоничари који тако одлуче.У случају да не могу да потпишу поменуту усклађеност, ситуацију ће формализовати јавни бележник.
Двадесет.- Администрација и управа биће задужени за генералног администратора или веће, који ће бити састављени од редовних или заменика чланова и Њих мора да именује скупштина, а њихово трајање ће бити пет година, а у случају замене, они ће наставити на својој функцији до следећи. Администратори и директори могу или не морају бити акционари.
Двадесет први.- Постојаће управни одбор, радиће уз присуство већине чланова, а споразуми ће бити одређени већином гласова. Председник има преференцијални или одлучујући глас у случају нерешених резултата.
Двадесет други.- Председник Савета биће представник истог и извршилац његових резолуција; Такође може одредити посебне делегате за извршење споразума.
Двадесет трећи.- Када је мањина акционара, који представљају 25 или 30% акционара, они могу именовати најмање једног директора.
Двадесет четврти.- Одбор директора и / или генерални администратор имају обавезу да заступају компанију пред било којим органом, имајући широка овлашћења која ће им омогућити на ограничен начин:
- Правите друштвене предмете,
- Извршити акте домена са посебним овлашћењима која захтевају посебна овлашћења у складу са законом.
- Управљати имовином са посебним овлашћењима која захтевају посебна овлашћења у складу са законом.
- Посебна овлашћења за вршење наплате или правне контроверзе, могућност повлачења из радњи или гаранција гаранција, као и познавање неопходних питања жалби.
- Именовати менаџере, директоре и запослене у компанији, одређујући њихова овлашћења, обавезе и накнаде.
- Они ће имати моћ да дају кредитне наслове
- Именовати генералне или посебне адвокате, утврђујући њихова овлашћења и опозвати оне претходно додељене.
- Утврдити трошкове.
- Формулишите биланси и залихе
- Сазива скупштине и
- Сви они који им по закону одговарају. Скупштина може ограничити или регулисати поменута овлашћења.
Двадесет пета.- Директори и менаџери ће помагати администратору или савету у оквиру овлашћења датих по именовању.
Двадесет шести. Генерални администратор, директори и менаџери, даће као гаранцију износ који ће бити депонован у кутију компаније, остављајући номиналну вредност или гаранцију за исти износ.
Двадесет седми.- За надзор ће бити задужен један или више повереника које бира скупштина, на период од пет година и Они ће гарантовати своје управљање у складу са претходном клаузулом, а могу бити и заменици који ће деловати у одсуству Наслови.
Повереници ће имати овлашћења утврђена чланом сто шездесет и шест Општег закона о трговачким друштвима и накнаду о којој ће се сложити скупштина.
ДВАДЕСЕТ ОСМИ. РАВНОТЕЖА. Биће формулисан сваке године, наводећи:
- Социјални капитал;
- Постојање у готовини или у банкама;
- Приче које чине имовину и обавезе и
- Добит и губитак, и уопште, остали подаци који показују економски статус.
Двадесет девети.- За формулацију биланса одговоран је администратор или одбор и мора га закључити у року од највише три месеца у почев од краја сваке фискалне године и достављајући је поверенику који ће је вратити са запажањима која сматра релевантних у наредних петнаест дана, тако да администратор или одбор сазивају скупштину акционара који морам разговарати о томе.
Тридесети. Добит ће се примењивати:
- Најмање пет процената за формирање или реконституисање резервног фонда, све док не достигне двадесет посто основног капитала;
- Формирати један или више осигураних фондова и
- Остатак ће се применити у једнаким деловима између акција.
Добит ће бити исплаћена када компанија има средства.
Тридесет први.- Губици. Извештаваће их резерве, а по потреби и акције у једнаким деловима, до подударности њихове номиналне вредности.
Тридесет друга.- Распуштање:
- Истеком одређеног рока;
- Због немогућности остваривања корпоративне сврхе;
- Одлуком ванредне генералне скупштине акционара;
- Због губитка половине основног капитала;
- У осталим случајевима назначеним законом.
Тридесет трећа.- Поравнање. Биће задужен за једног или више ликвидатора које одреди скупштина, а који ће одредити своја овлашћења; а ако то не учини, судска власт на захтев било ког акционара.
Тридесет четврта.- Основе насеља. Осим изричитих упутстава скупштине, ликвидатори ће наставити:
- Формулисати биланс залиха;
- Закључити пословање на чекању на најмање штетан начин за повериоце и акционаре;
- Наплата кредита и исплата дугова;
- Одложити или применити робу или њен производ у сврху ликвидације, и
- Формулишите коначни биланс и поништите регистрацију предузећа у Привредном регистру.
Тридесет пета.- Статути ће чинити претходне одредбе, а у супротном одредбе Општег закона о привредним друштвима.
36.- Акционари оснивачи не задржавају никаква права или прерогативе у таквим околностима или квалитету.
ПРЕЛАЗНЕ ОДРЕДБЕ
Први.- Акцијски капитал је уписан и уплаћен на следећи начин:
Акционари |
Акције |
Вредност |
Мартин Пхипхер Соуза |
62 |
31.000.00 |
Аугусто Торрес Мендез |
13 |
6500.00 |
Ангелина Флорес Херрера |
13 |
6500.00 |
Јосефина Лопез Пена |
10 |
5.000.00 |
Сто акција у вредности од пет стотина пезоса, у националној валути.
Сецонд.- Скупштина акционара на генералној скупштини једногласно се слаже:
а) Администрација ће бити задужена за веће састављено од
Председник: (име особе именоване за председника)
Секретар: (Име особе која је одређена за секретара)
Трезор (име особе која је додељена као благајник)
Савет ће имати сва овлашћења утврђена у двадесет четвртој клаузули овог акта;
б) Именује се повереник (Име додељеног лица).
ц) Прва фискална година трајаће од датума потписивања овог акта до тридесет првог децембра текуће године.
г) Менаџер (Име додељеног лица) именује се за менаџера који ће имати овлашћења утврђено у пододељцима један, два, три, четири, шест и седам клаузуле двадесет четврте ово писање.
Треће.- Акционари наводе да су именовани директори, менаџер и повереник квалификовани за извршавање својих дужности и да немају законских сметњи.
Куартер.- Господин (име додељеног лица), благајник предузећа, изјављује да је износ капитала у његовом поседу социјално осигурање и гаранције које дају директори, директор и повереник, у складу са одговарајућим клаузулама овог закона писање.
Пето.- Акционари се једногласно слажу да одреде Господара (Име особе која је додељена) за спровођење предвидљивих, судских или вансудских поступака, административне и друге које могу бити потребне до регистрације овог акта у трговинском одељењу Регистра јавне својине овог главни град.
Бележник:
Лиц. Потврда Хектора Овиеда Еспиносе:
Признајем странке које су се појавиле и имају правну способност да држе овај чин и за које њихови генерали тврде да су: мексичке националности; Г. Мартин Пхипхер Соуза, г. Аугусто Торрес Мендез, гђа Ангелина Флорес Херрера и гђа Јосефина Лопез Пена.
- Да у знак протеста изјављују да говоре истину: да су сви у току са плаћањем пореза на доходак;
- Да се оно што је повезано и уметнуто слаже са оригиналним документом који сам имао у виду и
- Да сам прочитао овај документ странкама које су се појавиле, објаснио сам вредност и правне последице његовог садржаја и задовољан што су га потписале деветнаестог дана у месецу од његовог датума.
Мартин Пхипхер Соуза Аугусто Торрес Мендез
Потпис Потпис
Ангелина Флорес Херрера Јосефина Лопез Пена
Потпис Потпис
Бележник
Лиц. Хецтор Овиедо Еспиноса
Фирма