Концепт у дефиницији АБЦ
Мисцелланеа / / July 04, 2021
Флоренциа Уцха, у новембру 2014
Да од Амин је несумњиво једна од најпризнатијих речи у света целина. Очигледно је уско повезан са Јеврејске и хришћанске религије где се користи нарочито пред крај литургијске молитве са мисијом изражавања: нека буде тако или тако, која су њихова изворна значења у Језик Хебрејски одакле потиче.
Другим речима, испољавање речи амин иза молитве или литургијског захтева подразумева поновну потврду вере која се исповеда и такође је начин да се са свим сила та вера намеће да се оно што се тражи ефикасно испуни.
Такође, када то изјаве сви верни окупљени на миси, претпоставља се да је целина од према ономе што је предложено, што то сматра истином, чак и ратификује, и они се уједињују кроз Амин.
Вреди напоменути да се оригиналност у погледу употребе приписује Јудаизам а затим и хришћанство и Ислам уврстили су је у своју литургију као једну од речи са највећим духовним и верским оптерећењем.
Дакле, у црквама за време мисе, у синагогама током јеврејских прослава и у одговарајућим светим књигама обе религије, као што је
Библија, реч амин се често користи и несумњиво је једна од најизраженијих.Иако му се употреба готово увек приписује пред крај захтева или реченице, употреба је такође забележена на почетку говора изражених истим Исусе.
У сваком случају и изнад наведеног, морамо напоменути да сви људи изван вероисповести који исповедају да то знају и сигурно су то говорили некада, било у верском контексту или ван њега од. Јер је управо проширење концепта учинило да он чак превазилази сопствене границе употребе и користи га у употреби разговорни у време желим изразити да знам слаже се или слаже са оним што се говори или ради.
Наравно, ова колоквијална употреба је повезана са значење оригинална реч на хебрејском језику.