Концепт у дефиницији АБЦ
Мисцелланеа / / July 04, 2021
Написао Јавиер Наварро, у децембру 2016
Овај појам има неколико значења. С једне стране, односи се на индијски војници да су у 18. и 19. веку биле под командом других страних војски, посебно Велике Британије и Француске. С друге стране, сепој је а послушник који ради за нечију плату. Коначно, јесте синоним издајника отаџбине. Што се тиче његових етимологија, постоје две верзије: од перзијског сипахија или од турског спахија. У сваком случају, ова реч је у наш језик дошла преко португалског, тачније речи „сипаио“.
У историји Индије
Када су Британци окупирали територија Из Индије у осамнаестом веку, део војске састојали су се од хиндуистичких војника. Ти војници су били познати као сепоји. Иако су глумили у неким изолованим епизодама побуне против колонизатора, њихово понашање је сматрано непатриотским Популација из Индије.
У контексту баскијског сепаратизма
Термин сепој користи се за означавање појединаца који служе интересима људи који им се потчињавају. За ово разлогНеки сепаратистички Баскији називају сепојима било кога ко брани интересе Шпаније, па је, стога, назвати некога сепојем озбиљна увреда, јер то представља издајника домовине.
Тхе полицајац Баскијска аутономна заједница или неке баскијске личности које су представљале Шпанију су добиле ову дисквалификацију (јер На пример, адмирал Блас де Лезо је херој шпанске армаде, али је сепој за неке националисте Баскија). Употреба ове речи у баскијском друштву прилично је контроверзна и јасан је пример друштвене поделе (Неки се осећају само баскијским, а не шпанским, а други сматрају да је компатибилно бити баскијски и шпански на време).
У аргентинској политичкој терминологији
У Аргентини постоји дубоко укорењено национално осећање. У том смислу, када се сматра да појединац не брани нација уместо да ради за стране интересе, може га вређати реч сепој. Дакле, сепој је империјалистички, „распродаја“, издајник и „предаја“.
Међу аргентинским перонистима овај израз се и даље користи за дисквалификацију свакога ко не покаже истину љубав у отаџбину. Дакле, антиперонисти су овај квалификатор примили као увреду (у Језикразговорни Аргентински сепој и горила су синонимни изрази који се користе као бацачко оружје у перонистичким секторима).
Фотографије: Фотолиа - блуерингмедиа / Игор Заковски
Теме у Ципаио