Дефиниција Паст Перфецт
Мисцелланеа / / July 04, 2021
Написао Јавиер Наварро, у марту. 2016
Када говоримо, користимо глаголске облике да бисмо се односили на радње које могу бити повезане са садашњошћу, прошлошћу или будућношћу. Дакле, када се позивамо на прошлост, могуће је користити једноставну прошлост (на пример, ја сам ходао, она је радила или се он пењао) или, с друге стране, можемо користити претерит савршен (видео сам, радио је или смо постигли).
Како се формира прошли перфект
Прошли перфекат је време вербални састављено и обликовано са презентом глагола имати (имам, имаш, он има, имамо, имаш и они имају) плус облик партиципа (виђено, добијено, лево ...). У том смислу треба напоменути да постоје две врсте партиципа: редовни и неправилни. У првом случају говорили бисмо о онима који су завршили у „адо“ или „отишли“, као што су радили, постигли или су пијани. У друго У случају да разговарамо о виђеном, враћеном, урађеном и многим другима.
Када користити прошли перфекат
Прошли перфекат се користи када желимо да изразимо да се прошлост догодила недавно. Па, ако сам јутрос направио
возити се Рећи ћу „Проходао сам“, јер се акција коју помињем већ догодила, али је и даље део садашњости, јер је то нешто што се догодило данас. То значи да се прошли перфект односи на прошла искуства која су у вези са садашњим временом. Уобичајено је да се користи са привременим маркерима који су се догодили данас (на пример, јутрос или поподне).Такође можете да користите прошли перфект са другим привременим маркерима који имају реч ово-то, ово-као, на пример „ове недеље сам отишао у плажа“или„ ових дана сам претрчао прилично километара “. На овај начин, привремени маркери попут данашњег или овог - да нам кажу када се нешто догодило, али да нешто има неке везе са садашњошћу.
Понекад се прошли перфекат користи без привремених маркера; на пример, ако кажем „видео сам утакмице Реал Мадрида много пута“, не кажем када сам их видео).
Занимљивост за прошли перфект
Иако је прошли перфекат време које је део граматика Шпански, у вежбати користи са нормално у Шпанији и врло ретко у Латинска Америка. Тако Аргентинац каже „Учио сам цело јутро“, док Шпанац каже „Учио сам цело јутро“. Аргентинац користи неодређено прошло време (које се називају и једноставним прошлим перфектом или прошлим једноставним), а шпански користи прошли перфекат у његовом сложеном облику.
Фотографије: иСтоцк - пспхотограпх / Сзепи
Теме у прошлом савршеном