Речи са књижевним смислом и словним смислом
Часови шпанског / / July 04, 2021
Разговарајући и знајући шта значи речи са књижевним значењем и речи са дословним значењем, прва ствар коју морамо да урадимо је да знамо и раздвојимо значење и објашњење шта је свако од њих и како то функционише.
1.- Речи са књижевним значењем
У тим речима се могу уочити и применити значења различита од оригинала, која би се применила у пренесеном или метафоричном смислу. Овај аспект се може видети у речи срце, у реченици:
Драго ми је кад те видим тако близу себе.
2.- Речи са дословним значењем
Ове речи примењене у правом смислу су када се користе у изворном смислу, у правилно примењеном концепту, и етимолошки и логички изражено.
Овде се примењују директно, без метафоричног контекста или једноставно без било какве фигурације или метафоре.
Срце је орган који има функцију пумпања крви кроз артерије и вене тела.
Речи са књижевним и са дословним смислом
Срце = Апел вољеној особи
Срце = Орган који пумпа крв
Тешко = тврд човјек не игра у животу (емоционална или чврстина карактера)
Тврдо = Метал је тврд
Топлота = Учинак који настаје сагоревањем материјала (загревање)
Врућина = Врућина вашег присуства напала је моју душу
Танк = Контејнер или ратни апарат
Резервоар = Даћу резервоар ономе ко ми смета
Глава = горњи део тела
Глава = је глава породице
Вибрирај = моје срце вибрира кад те видиш
Вибрација = ефекат произведен на неким материјалима
Цоок = Храна је стављена да се кува
Кување = Реформа ће се скухати у конгресу
Алкохол = Алкохол је добар за дезинфекцију
Алкохол = Пијаница се чува у Алкохолу
Лет = Лет птица је премештање са једног места на друго
Лет = Човек лети да би решио проблем
Вредност = Вредност хране постаје све већа и већа
Вредност = Вредност тог човека увек треба уочити