20 Exempel på jargong
Miscellanea / / July 04, 2021
Jargoner
Uppkomsten av en jargong Det är ett fenomen som förekommer i ett talande samhälle när människor som delar vissa egenskaper antar en form av uttrycka sig som är förståeligt för medlemmarna i den gruppen men praktiskt taget obegripligt för alla han.
Vad Socialt fenomen, slang eller slang är förknippat med en differentierande uppfattning och till viss del gör ordens verkliga betydelser förskjutna eller gömda.
I denna bemärkelse är det inte av en slump att jargong ofta uppstår i marginaliserade miljöer, till exempel hos de intagna eller ämnen som är involverade i externa aktiviteter. lagen (narkotikahandelare, hallickar), även om jargong ofta uppstår bland grupper av ungdomar eller ungdomar, som försöker skilja sig från resten av samhället.
Ankomsten av Internet har skapat otaliga ord som utan tvekan utgör en ny jargong som delas av tusentals människor runt om i världen.
Jargong i arbetslivet
Dessutom använder personer som är dedikerade till olika yrken sina egna jargoner och delar koder särskilt tal, även när det inte finns någon avsikt att dölja ordens verkliga betydelse för andra individer.
Att förstå ett samtal mellan advokater kan därför vara en svår uppgift i juridiska frågor. precis som om två kirurger pratar om framtida operation. I dessa fall beskriver termen "technolect" eller "professionell jargong" situationen bättre.
Slang för regionala variationer
Ibland används ordet slang i betydelsen dialekt, det vill säga de särskilda sätten att uttrycka sig på ett språk på grund av regionala variationer.
Ursprunget till denna typ av "lokal jargong" redogör för historiska processer under en given period. När det gäller Argentina representerar uppkomsten av lunfardo en ganska speciell situation: denna slang föddes i River Plate-regionen vid en tid då vågor av invandrare av italienskt och spanskt ursprung anlände till staden.
Lunfardo närdes av en mängd olika termer och uttryck med ursprung i dessa språk (liksom den så kallade "cocoliche"), förutom att andra som tillhörde gauchos, lagt till olika varianter av språk, såsom omvandling av ord genom att ändra ordningen på stavelser.
Dessa resurser har använts mycket av människor från "underjorden", för att inte nämna något öppet vissa saker. Olika tangon och milongor vittnar om dessa språkliga händelser.
Exempel på jargoner
- Knapp (för "polis" eller "informant" i populärt slang)
- Äktenskap (det är vad de kallar en chorizo och en blodkorv på grillen)
- Stram upp (för "på sin plats" eller "distraherad" i ungdomsslang och ungdomsslang.
- En man / en kvinna ('Man' och 'kvinna' i polisslang)
- NN (oidentifierad individ ─ från det engelska ”No Name” i polis slang)
- Rulla (för "problem" i spansk ungdomsslang)
- Sjunga (för ”rapportering” i kriminella jargong)
- Åsna, burrero eller kamel (för att hänvisa till den som bär droger i narkotikahandlarnas språk)
- Sluta (för '' avsluta det '' eller 'sluta insistera på något' hos ungdomar och ungdomsslangar)
- Canute: hasj- eller marijuana-cigarett (droglingo)
- Chibolero: person som visar en preferens för att åtföljas av någon mycket yngre (peruansk slang).
- Lätt som en plätt: uppnå något lätt (populär argentinsk slang)
- Guaso: byperson, inte van vid staden (chilensk slang)
- Äckligt: mycket bra (ungdomlig och ung argentinsk slang)
- Choborra (från berusad, populär argentinsk slang)
- Tonad (för 'tipsy' från alkoholkonsumtion, populär argentinsk slang)
- Fifi: högmodig, med smaker som är typiska för den rika sociala klassen (populär argentinsk slang).
- Gå igenom med: möter ett problem (argentinsk populär slang)
- Tjalla: som ger information om brottslingar i utbyte mot något (polisslang)
- Framsteg: ung intellektuell av medel- eller övre medelklass, med vänsteridéer, men med liten tillgång till populära sektorer (argentinsk politisk jargong)