Exempel på polysemiska ord
Spanska Lektioner / / July 04, 2021
De får namnet polysemiska ord alla dessa ord som har mer än en betydelse. Det spanska språket har många polysemiska ord, de olika betydelserna som kan tillskrivas samma ord beror på användningen som ges till språket i de olika länder där det spanska språket talas. Men många av de polysemiska ordDe har inte bara regional användning, eftersom de används av de allra flesta spansktalande och till och med erkänns av Royal Spanish Academy of the Language.
Betydelsen av ett ord kan variera beroende på sammanhanget. Det här är polysemiska ord.
Att samma ord kan betyda mer än en sak kan skapa förvirring, så det är mycket viktigt att bygga en vara referenskontext för att kunna veta vilken mening, av de många som ordet i fråga kan ha, görs referens.
10 Exempel på polysemiska ord och deras användning:
1.
Montera = (montera något eller bygg det)
Arm = (få vapen för strid)
jag vill att montera båten jag köpte.
Det är dags att att montera till armén för att gå i krig.
2.
Känga = (Skodon)
Känga = (Läderpåse för att lagra vin)
Det där känga Det är från nummer 15.
Ge mig känga för att ge dig en drink.
3.
Åsna (djur)
Åsna (strykobjekt)
De åsna det är ett djur som kan tämjas.
De åsna Det är bakom dörren.
4.
Väska = (artikel med handtag för att förvara saker)
Börs = (Finansiellt institut)
De väska plast är trasigt.
De väska New York öppnar klockan nio på morgonen.
5.
Pump = (artikel för pumpning av vatten eller luft)
Bomb = (explosiv anordning)
De bomba för att höja vatten till tanken bröt den.
De bomba den exploderade när den rörde marken.
6.
Kanal = (vattenkanal)
Kanal = (TV-kanal)
De kanal det blockerades av ett fartyg.
De kanal Fem kör mina favoritprogram.
7.
Skodon = (att bära något eller ta på sig en sko)
Skor = (sko)
Så att bordet inte rör sig, låt oss sätta ett Skodon.
De Skodon av prinsen är majestätisk.
8.
Kaffe = (färg)
Kaffe = (dryck med frö)
Jorden är färgad kaffe.
Jag jag tar en kaffe varje morgon.
9.
Kub = (geometrisk figur)
Cube = (matematisk operation)
Hink = (hink med vatten eller hink)
De Kub det är en geometrisk figur med sex ansikten.
Beräkna nio till Kub.
Jag föll som Kub kallt vatten.
10.
Präst = (präst)
Cure = (medicin)
De bota han reciterade en mycket vacker bön.
Har redan hittat bota för den sjukdomen.
Mer än 20 exempel på polysemiska ord
Kalkylator = (enhet för att ta konton)
Kalkylator = (person som är långt efter eller noggrann)
Läka = (läka någon)
Curar = (att solbränna eller beta något)
Huvudstad = (Stad)
Kapital = (Pengar)
Ilska = (ilska)
Kolera = (sjukdom)
Komet = (fotograferingsstjärna)
Komet = (Paper Toy)
Häst = (hästdjur)
Häst = (gymnastikapparat)
Brev = (brev eller korrespondens)
Kort = (kortlek)
Meny = (meny restaurangmeny)
Kvadrat = (geometrisk figur)
Ram = (cykelram)
Målning = (Museumsmålning)
Mantel = (lock används av människor)
Layer = (applicering av något som färg)
Ström = (elektriskt ljus)
Ström = (något av dålig kvalitet eller lite värde)
Chile = (sydamerikanskt land)
Chile = (växt och frukt av chili-växten)
Destination = (framtid eller slut som en kan komma fram på ett predisponerat sätt)
Destination = (plats till exempel, stopp eller flyg)
Given = (levererad)
Tärning = (bit att spela)
Don = (formalism riktad mot en man)
Present = (speciell förmåga, till exempel en gåva för läsning eller musik)
Höger = (kommer från en rak linje)
Juridik = (juridisk vetenskap eller förespråkande)
Ingång = (plats avsedd att komma in på en plats som dörren)
Entry = (namnet ges till de tjänade pengarna)
Entry = (namnet ges till poster orsakade av skallighet)
Kjol = (Damkläder)
Kjol = (nedre delen av ett berg)
Kjol = (typ av skuren i nötkött)
Front = (ska vara på stridslinjen)
Panna = (största delen av ansiktet)
Front = (framsidan av något; gata eller hus)
Katt = (husdjur)
Jack = (hydrauliskt verktyg för att lyfta vikt)
Allmänt = (militär rang)
Allmänt = (berätta om något som alla känner till eller påverkar alla)
Imam = (religiös ledare)
Magnet = (magnetisk sten eller magnetit)
Can = (artikel som används för att lagra produkter)
Lata = (det sägs om någon som irriterar)
Bokstav = (del av alfabetet)
Brev = (dokument för att ändra eller säkra pengar)
Lokal = (finns eller finns där)
Lokal = (butik eller kommersiell tjänst)
Bok = (Uppsättning skrivna och bundna ark)
Bok = (En del av den syda kallade magen av får)
Hantel = (Träningsobjekt)
Hantel = (det sägs om två saker som går ihop)
Mango = (frukt)
Handtag = (köksutrustning och verktygshandtag)
Ram = (ram på kanten)
Ram = (namn)
Ram = (kant på dörrar och fönster)
Maräng = (söt milkshake)
Merengue = (dansform)
Apa = (djur)
Mono = (betyder en)
Mono = (sagt om någon som ser rolig eller väldigt bra ut)
Dator (person som rymmer)
Dator (dator eller bärbar dator)
Dator (ansvarar för att ge order eller kommandokontroll)
Organ = (inre del eller tarm)
Orgel = (musikaliskt blåsinstrument)
Styvfar = (far genom andra äktenskap)
Styvfar = (hud som stiger på naglarna)
Lutning = (något glömt)
Örhänge = (juvel som hänger i öronen eller nacken)
Bläckfisk = (marint djur)
Bläckfisk = (dykdräkt)
Växt = (vilken typ av silver eller buske som helst)
Plant = (plats eller fabrik som lätt växt eller vattenanläggning)
Plant = (fotsulor)
Peak = (avser överskott när man talar om el)
Peak = (resten eller ändringen kallas när köp görs)
Plagg = (vilken typ av kläder som helst)
Prenda = (det sägs så här till vad som är pantsatt på långivarens platser)
Radio = (radiosignalmottagningsenhet)
Radie = (geometriskt mått)
Radie = (kemiskt element)
Mus = (djur)
Mus = (dator gadget)
Serie = (tv-serie)
Serie = (anslutning av strålkastare med olika ljus)
Serie = (uppsättning serienummer eller folierade nummer)
Salsa = (malet ingrediens som tillsätts till måltiderna)
Salsa = (Karibien)
Kostym = (ta med något eller bära det)
Kostym = (klädkläder)
Taco = (typ av mexikansk mat)
Taco = (bitar för fotbollsskor)
Temporal = (huvudben)
Temporal = (tidsmått)
Temporal = (hur de kallar vädret på landsbygden)
Villa = (plats)
Villa = (efternamn)
Äggula = (av fingret)
Äggula = (ägg)
10 exempel på meningar med polysemiska ord:
- Soldaten vapen en strategi medan du förbereder din vapen att gå ut i strid.
- Ryttaren sätta ihopfällan för att fånga varulven och sedan sätta ihop med silverkulor.
- Är bättre att monteraen av fred, vad att monterafolken att döda varandra.
- Exploderade bomba i staden som lämnade bränder anlände dock brandmännen och med sina bomba vatten släckte elden.
- Arbetaren gick Skodon med en bräda, apparaten som används för att reparera sulorna på Skodon.
- Arbetarna kommer att måla kaffe trähuset, men de kommer att vänta med att äta och få sin kopp kaffe.
- Läkaren säger om jag inte vet bota med denna behandling skulle det vara bättre att ringa bota att ge honom sina sakrament.
- Läkare bröt ut i ilska när de varnades att drogerna mot ilska de skulle vara en dag för sent för att komma till kliniken.
- När jag förberedde installationen köpte jag annat material än nuvarandeoch därmed undvika olyckor på grund av utsläpp av nuvarande.
- Don Ricardo är en mycket förberedd man och han har också Don att lära och lära.