Valfritt titelexempel
Spanska Lektioner / / July 04, 2021
Det är känt som valfri kontroll användningen eller inte-användningen av accenten i en ordserie, syftet med denna accent kan vara att undvika tvetydighet, men huvudbegreppet beror på det faktum att på spanska är orden mestadels enkel, så det anpassar sig till nuvarande spansktalande och skrivande.
I denna typ av ord har det förekommit ett slags utslagning eller åtskillnad där lingvister väljer ett ord som preferens före accentueringsreglerna.
Valfritt exempel på kryssmarkering:
Tolde för dess slutförande.- Beroende på slut kan accenten tillämpas på ett visst sätt eller inte, genom att separera den i två delar, accenten mer accepterad och accenten mindre accepterad.
Uppsägning iac
- Hypokondrisk
- Zodiaken
Uppsägning iaco
- Hypokondrisk
- Zodiaken
Uppsägning mancia
- Kiromanti
- Nekromans
Uppsägning mancia
- Kiromanti
- Nekromans
Uppsägning osfär
- Atmosfär
- Hydrosfär
- Stratosfär
Uppsägning osfär
- Atomosfär
- Hydrosfär
- Stratosfär
Uppsägning plegia
- Paraplegi
- Tetraplegi
Uppsägning plegia
- Paraplegi
- Tetraplegi
Ändra eller tildación med användning eller anpassning. - Detta sker främst mellan skrivandet och talet i Spanien och Amerika, där många ord har en mångsidig tillämpning av tilden som accepteras fullt ut av akademin för språk Spanien.
Ord kan vara:
- Boomerang = (från Amerika)
- Boomerang = (från Spanien)
- Driver = (från Amerika)
- Förare = (från Spanien)
- Cocktail = (från Amerika)
- Cocktail = (från Spanien)
- Video = (från Amerika)
- Video = (från Spanien)
- Cardiac = (otydlig eller universell hantering)
- Cardiac = (otydlig eller universell hantering)
- Pudin = (från Spanien)
- Pudding = (från Amerika)
- Domare = (från Amerika)
- Domare = (från Argentina)