Definition av lexikologi och lexikografi
Miscellanea / / November 09, 2021
Lexikologi är en domän av lingvistik som handlar om analysen av de lexikaliska enheter som utgör ett språk och de relationer som finns mellan dem enligt deras betydelse, t.ex. lexikografin har å sin sida som sitt huvudsakliga syfte att formulera och underhålla ordböcker, för vilka den ansvarar för sammanställningen av termer som utgör ett språk och motsvarande betydelser som uppfattas vid den tiden, åtföljande möjliga förändringar påverkade av förändringar i nivå sociokulturellt.ex. skapade äktenskapets rättshandling ursprungligen mannen och kvinnan, men idag i många länder eller i specifika stater, enligt lagstiftning, är det tillåtet att helga bandet mellan två personer av samma kön och de rättigheter som det åtföljer.
Lexikologi och lexikografi avser olika frågeställningar inom lingvistikområdet. Båda är grundläggande begrepp relaterade till människors tal, av dem som delar en samma variant av språk, och med hur termerna används för kommunikation, både muntlig och skriven.
Kombinationen av grammatiska element och användningen av särskilda termer utgör den språkliga bakgrunden för en person eller en grupp. Detta erkänns också av akademiker som lexikonet, som kan karakterisera hur människor uttrycker sig i ett samhälle, en era, en litterär genre eller ett skrå.
Språkets studienivåer
Språk, för studier och analys, är indelade i flera nivåer, som innehåller olika områden som fokuserar på var och en av dem. Den första nivån är den fonetiska nivån, som handlar om ljud och ords uttal. Det andra är nivån morfologisk, koncentrerad till lexem och morfem, element som utgör ordet.
Den tredje nivån är den lexikon-semantiska, som studerar ordens betydelse och deras användning. Den fjärde är den syntaktiska, som säkerställer ordningen på meningsenheterna för att uppnå effektiv kommunikation. Och den sista är den textuella eller diskursiva nivån, som analyserar de mest komplexa och omfattande texterna.
Egenskaper för lexikologi
Bland dess huvudmål är beskrivning av betydelser och kodning av orden, samt förklaringen av de fall där samma följd av ljud eller stavningar (ord) har mer än en betydelse. Den ansvarar också för att dokumentera de processer som innebär förändringar i ords betydelse och ökning eller minskning av termer i ett språk.
Det är därför allt som utgör det språk som någon uttrycker sig på, utgör hans lexikon, och kunskapsnivån om betydelserna gör det mer eller mindre rikt. Detta är direkt relaterat till talarnas lexikaliska kompetens - vilket hänvisar till kunskap som han har om innebörden av de ord han använder - och därmed till färdigheterna kommunikativ.
Lexikonet kan referera till en viss grupp när det gäller dess tal. Till exempel skiljer sig politisk diskurs väsentligt från poetisk diskurs och detta syftar på i grunden till den terminologi som den hanterar och de betydelser som ges till orden i sammanhanget som hanterar var och en.
På grund av detta kan talnormerna också skilja sig åt när det gäller språkanvändning: regel odlade och folkliga normer. Lexikologi handlar om att definiera och till och med etablera relationer mellan dessa diskursiva verkligheter, särskilja och förklara dem.
Det finns också historisk lexikologi, som ansvarar för att lokalisera ord och deras betydelse i olika tider. Detta har gjort det möjligt att studera Evolution av språk och de olika betydelser som termer har fått genom århundradena.
Lexikologi är ett bevis på att användning är den starkaste faktorn för inkludering av nya termer i ett språk och utvecklingen av språk.
Omfattningen av lexikografin
Förekomsten av denna aktivitet är avgörande för kunskapen om ett språk, eftersom den inkluderar alla erkända betydelser och betydelser av alla termer som inkluderar ett språk. Det är viktigt att notera att lexikonet som en användningsregel varierar med viss frekvens, så nya måste inkluderas betydelser och betecknare, samt neologismer, lexikaliska lån, sammanhang och idiom som används dagligen av högtalare.
De som vill lära sig nya språk vänder sig ofta till tvåspråkiga ordböcker, som likställer betydelsen av termer från två olika språk. Detta faller också inom ramen för lexikografin, som noggrant undersöker villkoren för användning av alla ord för att effektivt bedöma deras beständighet och användbarhet i språket.
Bibliografi
- De Miguel, Elena: Lexikologi.
- Lodares, J.R. Historisk lexikologi och socialhistoria.
- Zamora, Elena: Around Lexical Studies.
Ämnen i lexikologi och lexikografi