Exempel på ett joint venture-avtal
Kontrakt / / November 13, 2021
A samriskföretagsavtal Det är den som formaliserar en förening där en av parterna kommer att få deltagande av en procentsats, som kommer att fastställas i kontraktet.
Således, om kontraktet fastställer att 30% av den månatliga nettovinsten kommer att levereras efter återhämtningen, formaliserar detta kontrakt nämnda förening.
Detta avtal kan ingås mellan fysiska personer eller en fysisk person och en juridisk person, oberoende och vem som helst (fysisk person eller juridisk person) kan vara respektive motpart.
Exempel på ett joint venture-avtal:
Partnerskap i deltagandeavtal
I Mexico City den 20 augusti 2014.
Kontrakt ingåtts mellan herrarna Rogelio Martínez Moreno och Jaime Torres Bernal; Detta kontrakt kommer att ingås för att formalisera deltagande som partner inom företaget som heter Autopartes Moreno S.A de C.V: Mr. Rogelio Martínez Moreno kommer från och med nu att kallas associate och motsvarighet kommer att vara Mr. Jaime Torres Bernal, som från och med nu kommer att kallas associate. associerad.
Parterna är helt överens om det namn som kommer att följas i resten av kontraktet och med följande uttalanden och klausuler:
UTTALANDE:
jag. Förklara associatorn:
a) Handla ärligt och lagligt i fastigheten som har sin skatteadress på Av. Poniente sur nummer 354 col Industrial Del. Iztapalapa México D.F samt förklarar sig vara vederbörligen registrerad i Federal Register of Taxpayers med numret: RFC. RPE902345ST.
b) Deklarerar att dess namn är: Autopartes Moreno, tillägnad verksamheten med bildelar.
II. Deklarera (s), associerad (s):
a) Vara fullt villig att ingå ett associeringsavtal med deltagande och avsikt att bidra med ekonomiska varor till associeringen, så att verksamheten i nämnda bolags verksamhet bedrivs liksom dess deltagande i vinsten och av de förluster som uppstår genom nämnda verksamhet och dess aktiviteter.
b) Partnern förklarar sig vara i överensstämmelse med den procentsats som fastställs i detta kontrakt som ett deltagande i den slutliga utdelningen som kommer att betalas ut var trettionde dag.
c) De uppger att de har sina skatteadresser på Calle Norteamérica No 23 Colonia Del Valle México D.F.
III. Med hänsyn till ovanstående är följande delar överensstämmande:
KLAUSULER:
Först.- Parterna är överens om att syftet med detta kontrakt är deltagande av vinsten som som associerad motsvara det ekonomiska bidrag som kommer att lämnas till bolaget autopartes Moreno S.A de C.V
Andra.- Beloppet som kommer att levereras till partnern kommer att vara 30 % av den totala och slutliga vinsten som kommer att fördelas på det sätt som fastställs i detta kontrakt i perioden på trettio arbetsdagar, belopp som kommer att delas ut efter att ha gjort betalningarna och motsvarande utdelningar mellan arbetare.
Tredje.- Medarbetaren accepterar de varor och tjänster som tillhandahålls av samarbetspartnern och åtar sig att använda dem för att främja de kommersiella aktiviteter som anges i förklaring I i detta kontrakt. Den förbinder sig också att delta till intressebolagen i de vinster eller förluster som härrör från deras kommersiella verksamhet som nämns ovan.
Fjärdedel.- Medarbetaren kommer att använda resurserna uteslutande på den verksamhetsgren och rörelser som motsvarar den verksamhet som är föremål för detta kontrakt.
Quina.- Inom en period av sex månader, räknat från undertecknandet av detta kontrakt, kommer en situation eller rapport att presenteras som förklarar motsvarande omständigheter i tillståndet som tillhandahålls av företaget.
Sjätte.- Alla tillgångar som tillhandahålls av medarbetaren måste övervakas eller underhållas.
Sjunde.- Vid ändrad användning av versaler ska en bokstav ges som fastställer omständigheterna och motsvarande motiveringar.
Åttonde.- Medarbetarna kan överlåta sina rättigheter med förhandstillstånd från associeringen och med trettio dagars varsel.
Nionde.- Överlåtelsen av rättigheter kommer att genomföras i enlighet med de arrangemang som är inramade i lagen och kommer att utföras av en vederbörligen certifierad notarie.
Tionde.- Vid avtalsparternas död får arvingarna fortsätta med samma karaktär.
Elfte.- Nya associerade kan accepteras med godkännande av associerad, med angivande av i en ytterligare relation deras data, såväl som deras bidrag i varor eller tjänster, de villkor och procentsatser som överenskommits för fördelningen av vinster eller förluster och avtalsparternas underskrifter.
Tolfte.- Löptiden för det här kontraktet kommer att vara (säg löptiden för detta kontrakt), (det kan vara obestämt).
Trettonde.- Denna förening kan sägas upp efter vilja av någon av parterna, med ett förhandsbesked 30 dagar i förväg, alltid i enlighet med motsvarande lagstiftning.
Fjortonde.- För eventuella kontroverser kommer parterna att anpassa sig till jurisdiktionen för domstolarna i denna stad och avsäga sig all annan jurisdiktion eller lagstiftning.
Underskriften kommer att göras den 20 augusti 2014, där det står att din vilja har uttryckts fritt och att ditt samtycke inte är behäftad med någon vice i testamentet och följaktligen, som ett register, stämplar de sina underskrifter i marginalen och vid foten av Närvarande.
Partnern Partnern
Rogelio Martínez Moreno Rogelio Martínez Moreno
Signatur Signatur
Vittne I Vittne II
Signatur Signatur