Definition av språklig mångfald
Miscellanea / / November 13, 2021
Av Javier Navarro, i maj. 2014
Låt oss tänka ett ögonblick på vår planet. Bland de miljarder invånare talar alla en del tunga genom vilken de kommunicerar inom en gemenskap av talare. Det finns tusentals språk och den stora variationen är det som utgör mångfaldlingvistik.
Språk är inte statiska enheter, utan är levande och dynamiska realiteter. Faktum är att språk utvecklas och till och med försvinner. Så var fallet med latinet, det romerska imperiets språk som höll på att utvecklas i sina olika varianter fram till bli ett nytt språk, som franska, spanska eller italienska, alla förankrade i latin.
Varje språk har en gemenskap av talare, ett ordförråd och ett sätt att uttrycka verkligheten. Alla dessa faktorer De är föränderliga och förändras över tiden, så språken själva förändras också. 2000-talets spanska och den som talas i Medeltiden De har gemensamma element och även stora skillnader, eftersom samma ord får nya betydelser.
Språklig mångfald är ett av ämnena för studier av lingvister, forskare och analytiker av fenomenet språk. En av de mest kontroversiella aspekterna är
samexistens bland invånarna i ett samhälle som använder mer än ett språk. Denna mångfald är en källa till kontroverser när en grupp som använder ett språk försöker tvinga sig på dem som kommunicerar på ett annat språk. Rivalitet mellan grupper med olika språk är ett världsomspännande fenomen och har pågått sedan urminnes tider.Två eller flera språk kan samexistera utan konflikt även om det ena är majoriteten och det andra eller de andra inte. Språklig mångfald innebär inte nödvändigtvis en konfrontation. Det kan också vara en anledning till kulturell berikning. Detta fenomen förekommer i vissa stora städer som New York, där ett majoritetsspråk som engelska delar samma utrymme med kinesiska, spanska eller ryska.
På samma språk dyker också idén om språklig mångfald upp. Spanska har en stor variation av vändningar, uttryck eller accenter och en peruan klarar sig perfekt med en mexikan, även om vissa ord orsakar förvirring. Att dela ett språk innebär att det finns likheter och även skillnader. Från vissa språkliga tillvägagångssätt försvaras idén om att förena varianterna av ett språk och en standardmodell för talare föreslås. Denna trend sker i media kommunikation, där lokal eller dialektanvändning av ett språk undviks. Andra språkliga synsätt anser att en standardmodalitet inte bör påtvingas de andra och varje variant måste användas med full frihet.
Språklig mångfald som debatt och föremål för kontrovers visar att mänsklig kommunikation är permanent konflikt; Det är en källa till konfrontation och samtidigt berikar samma mångfald oss. Och det ska inte glömmas att på hans tid uppfanns ett nytt språk (esperanto) med avsikten att mänskligheten skulle ha ett gemensamt språk. Förslaget misslyckades eftersom vi verkligen gillar att bo i Babels torn.
Ämnen inom språklig mångfald